Пиииииииииск.
Она замахала лапами в воздухе и с громким стуком шлепнулась на землю.
Она странно захихикала, ее маленькие лапки дергались, словно она плыла.
– Спасибо, Битзи.
Я нахмурилась, когда Уорик и Эш повернулись в мою сторону.
– Она снова под кайфом? – Эш посмотрел на банку на столе и открыл рот. – Эта маленькая засранка! Снова украла мои грибы!
– На твоей подушке остались кусочки, если хочешь.
Я махнула через плечо и прошла в глубь комнаты, пробежавшись взглядом по Уорику. На нем были темные штаны, футболка и ботинки. Выражение его лица казалось отстраненным, но взглядом он прошелся по каждому сантиметру моей кожи. Осмотрел облегающий топ и остановился на трусиках – штаны я не надела. Все уже здесь видели меня голой.
Его энергия охватила меня, и я ощутила жар между бедер – такое ощущение, что моя киска знала, где остановился взгляд Уорика, и требовала большего.
Я сжала челюсть и оттолкнула волну желания, захлестнувшую меня.
Эш отвлек свое внимание от Битзи, все еще извивающейся на полу, и посмотрел на меня.
– Как ты себя чувствуешь?
Он поднялся на ноги.
– Удивительно! – воскликнула я, всплеснув руками.
– Правда?
Эш склонил голову, и его зрачки расширились от благоговения.
Выражение моего лица стало нейтральным, а голос ровным. Я сложила руки на груди.
– Нет. Я чувствую себя дерьмово.
Эш ухмыльнулся, качая головой. Что-то в его улыбке заставило меня переступить с ноги на ногу.
– Что?
– Ничего. – Когда Эш оглянулся на Уорика, на его губах появилась понимающая улыбка. – Принесу тебе чай и тосты.
– А кофе есть?
В моем голосе звучала мольба.
– Э-э, посмотрю, не уверен, что найду.
Эш пошел на кухню, готовить мне завтрак.
Я скрестила руки на груди и взглянула на пальцы своих ног.
– Так… ты уходишь?
Уорик поднялся со скамейки и взял свою куртку и сумку со стола.
– Серьезно?
Я покачала головой, гнев плясал внутри меня. Мне следовало догадаться, что фразу «только сегодня» он воспримет буквально.
Уорик встал передо мной, почти прижимаясь ко мне.
– Я должен. – Аромат древесины окутал меня, мне так захотелось обнять его. – На неделю, может, меньше. Держись подальше от неприятностей. – Уорик пристально посмотрел на меня сверху вниз, но я чувствовала его отчужденность. Барьер, который он выстраивал после вчерашнего инцидента. – И не нужно связываться со мной, когда тебе взбредет в голову.
Вместо ответа я отошла в сторону, открыв ему доступ к двери.
Уорик не двигался.
– С Эшем ты будешь в безопасности.
Я кивнула.
– Вчера…
– Ничего не было, – оборвала я его. – Верно?
Уорик приподнял бровь.
Я никогда не была ревнивой, стервозной девчонкой. Даже когда Кейден встречался с другими девушками, с большинством из которых я дружила. Я не знала, куда и к кому направлялся Уорик, но негодование пронзило меня, и я ощетинилась.
– Счастливого пути, – категорично заявила я.
Он открыл рот и сразу же закрыл его. Уорик фыркнул и, переступив через Битзи, вышел, хлопнув дверью.
Вот так просто ушел. Бросил меня.
Снова.
Предполагаю, что дело в том, из-за чего он отдал меня Киллиану, но его отчужденность глубоко ранила меня, напомнив, что рассчитывать я могла лишь на себя.
– Пошел ты к черту, – прошептала я, зная, что мужчина почувствовал и услышал это.
Я повернулась в сторону кухни, подняла Битзи и направилась к столу, уложив беса на ватные шарики.
– Где Опи? – спросила я.
– Он в моем сундуке, – Эш указал в дальний угол. Крышка была открыта.
– Что, внутри? – поинтересовалась я и оттуда сразу же вылез Опи.
– Рыбка!
– О боже.
Я потерла глаза.
Опи соорудил юбку длиной до колен из лавровых листьев. Когда он кружился, они развевались. Его грудь была обнажена, но разрисована темно-малиновыми отметинами. На спине были большие крылья, как у феи, сделанные из высушенных цветов и листьев календулы. Веки Опи накрасил в ягодно-красный цвет. В бороду оказались вплетены кожаные ленты и цветы. На макушке пучок лаванды походил на корону.
– Ух ты.
Я моргнула.
– Знаю. Очаровательно, да? – Он вскарабкался на стол. – Это лучшее из моих изобретений.
Опи развернулся, листья развевались в воздухе.
– Ты будто подготовился к балу.
«В Похотливом районе».
Писк.
Битзи лежала на спине и тянулась к чему-то в воздухе.
– Нет, она говорила не о таком бале. – Опи фыркнул. – И это тоже было недоразумением.
Писк.
– Да! – Опи топнул ногой. – Ты пришла в неподходящий момент. Все было не так, как казалось.
– Тост.
Подошел Эш и поставил передо мной тарелку.
– О, слава богу.
Я не хотела больше ничего знать об инциденте с «мячом».
– Извини, есть только чай.
Эш сел рядом, прислонившись спиной к столу.
– Кажется, в Халалхазе было не так уж и плохо, – ухмыльнулась я и откусила тост. Когда масло и желе растаяли на моем языке, я старалась не застонать. – Там хотя бы кофе давали.
– Да, думаю, я понимаю твое стремление вернуться туда, – поддразнил он, – здесь тяжело.
Запихнув в рот хлеб, я фыркнула.
– Можно?
Эш указала на мою рану.
Получив мое согласие, он снял марлю и резко втянул в себя воздух.
– Так я и думал, – пробормотал он, коснувшись моего бока.
– О чем?
Я посмотрела вниз, и тост встал у меня комом в горле. Рана, которая вчера открылась, затянулась. Словно порезу было несколько недель, может, даже месяцев.
– Что сегодня ты будешь полностью здорова.
– Что за черт?
Я ткнула в шрам на боку. Я всегда исцелялась быстрее, чем обычные люди, но это было уже далеко за пределами нормальности.
– Как?
– Думаю, дело в том, что предположительно не произошло между тобой и Уориком вчера.
Эш насмешливо приподнял брови.