Книга Белладонна, страница 23. Автор книги Аделин Грейс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Белладонна»

Cтраница 23

– Ангел смерти, – позвала Сигна, не сводя глаз с Лилиан. – Ты знаешь, как она умерла? Ты видел болезнь?

Его тени сложились в силуэт, и он прислонился к дереву, ответив бесстрастным тоном:

– Боюсь, мне известно не больше, чем ей.

Ну и помощник ей достался. Она застонала, пытаясь унять сердцебиение, пока Лилиан продолжала рвать плющ. Вдруг дух резко остановился, увидев булыжник рядом с могилой. Лилиан схватила его и трясущимися руками вывела на земле одно-единственное слово, почерк показался ей настолько беспорядочным, что Сигна едва разобрала написанное: убийство.

Слово сулило так много приключений, что Сигне потребовалась вся решимость, чтобы не броситься бежать, хотя только эта мысль и вертелась в голове.

– Ты… убила человека? – спросила она, и Лилиан нахмурилась. Душа указала на свой изувеченный рот, затем на себя, и Сигна чуть не задохнулась, когда ее озарило.

Если она правильно поняла Лилиан, значит… все круто меняется и становится куда сложнее, а Сигна не хотела иметь с таким делом ничего общего. Часть ее отчаянно желала убежать отсюда прямо сейчас, пока они не зашли дальше. Прежде чем не открылся секрет, который она не хотела знать.

Но Сигна не могла уйти. Не могла заставить ноги двигаться, даже если бы захотела. Поэтому, вместо того чтобы убежать, она заставила себя спросить:

– Лилиан, ты пытаешься сказать мне, что тебя убили?

Бросив камешек, Лилиан энергично закивала. И Сигна тут же начала собирать все воедино: внезапная смерть, неудачные визиты докторов, озлобленный дух, а теперь…

– Блайт. Это снова происходит, верно? Болезнь или человек, убивший тебя, вернулся за твоей дочерью. Правильно?

Лилиан исчезла, а потом снова возникла рядом с маленьким кустом на другом конце сада.

Сигна подбежала к ней и разжала руку, в которой лежала горстка ягод, уже наполовину подавленных. Она протянула их Лилиан, чей взгляд стал мрачным, и спросила:

– Яд? Думаешь, тебя отравили?

Дух судорожно затрясся. Уняв собственную дрожь, Сигна осмелилась добавить:

– Это кто-то из Торн-Гров?

Новая судорога пробежала по телу призрака. Язвы на губах Лилиан загноились, налившись ужасным черным цветом, а потом лопнули, и кровь хлынула по губам и вниз по подбородку, запачкав верх платья. Ее тело содрогнулось, голова дернулась в яростном и пугающем кивке.

– Кто? – настаивала Сигна, пока глаза Лилиан становились ярче и засветились. – Один из поваров? Горничная? Ты доверяла этому человеку?

– Хватит! – Рядом с Сигной возник Ангел смерти, его тени окутали ее, оттаскивая назад. – Не дави на умершую, Сигна. Она не знает.

Но было уже слишком поздно. Шея Лилиан наклонялась и выворачивалась, она дергала головой из стороны в сторону, тряся ею, кивая, крутя в разные стороны. Изо рта хлынула кровь, и лунный свет упал на мякоть разорванного языка, когда душа откинула голову назад и закричала так громко и пронзительно, что Сигна рухнула на колени. Ветер гнал воду из пруда, швыряя квакающих лягушек в деревья и окрашивая ветки кровью.

Ангел смерти заслонил Сигну, тени, подобно щиту, укрыли ее от этой резни.

– Что происходит? – Сигна стиснула зубы, плотно зажав уши, спасаясь от звона в них, и попыталась оглядеться вокруг.

– Ты слишком далеко зашла. – Их окутала тьма, создавая защитный барьер. – Заблудшим душам не полагается вспоминать последние моменты жизни. Никогда не знаешь, к чему это может привести.

Сигна наклонилась к теням и увидела, как Лилиан запустила руку прямо в горло и схватила ужасную груду мяса, которая некогда была ее языком. Вонзила в него свои грязные ногти, разрывая плоть на куски, и швырнула окровавленный ошметок на землю, а затем потянулась за другим, словно пытаясь полностью вырвать язык.

Но внезапно ветер стих, и голова Лилиан вернулась в нормальное положение. Ее взгляд метнулся к Сигне, затем к разодранным кускам языка, которые уже исчезали. К окровавленным деревьям, к лягушкам, пронзенным ветвями.

А потом она посмотрела на Ангела смерти, и ее глаза наполнились слезами. Черными, кровавыми слезами.

И Лилиан исчезла, призрачное тело растворилось в воздухе.

Ангел смерти отступил от Сигны. Она вцепилась в ближайшее дерево, и ее вырвало. Тело сжал ледяной холод, от которого невозможно было отделаться, а руки дрожали, даже когда она обхватила ствол. За пределами сада Митра заржала, услышав вдалеке стук еще одной пары копыт.

– Пора идти, – только и сказал Ангел смерти, обняв Сигну за плечи и подняв на ноги, а потом повел обратно через сад.

– Ты знаешь, кто ее убил? – невнятно пробормотала она.

– Если бы знал, то сказал тебе. Я не всеведущий, Сигна. Когда я касаюсь человека, то мельком вижу его жизнь. Но не могу узнать большего, чем сам человек. И хотя Лилиан подозревает худшее, ей неизвестно, кто за этим стоит.

Гандри бегал возле ворот. Пес тут же перестал принюхиваться и поднял голову, высунув язык и наблюдая, как Сигна пробирается сквозь ворота. Он перевел взгляд на Ангела смерти и завилял хвостом.

– Он тебя видит? – После пережитого сегодня она не понимала, почему это так поразило ее. Прежде она видела, как духи взаимодействуют с животными, но Ангел смерти казался чем-то иным. Он вообще не должен существовать.

– Меня могут видеть все животные, – ответил он, погладив гончую по голове. Сигне показалось, что она почти увидела мелькнувшую из теней улыбку, но в следующее мгновение та уже исчезла.

Это уже слишком. Она так мало знала. И едва могла осмыслить события сегодняшнего дня.

Она обладает силой Ангела смерти.

Лилиан была убита.

И теперь ради спасения Блайт Сигна должна выяснить, кто это сделал.

Глава 14

К тому времени, как Сайлес нашел Сигну, она уже стояла, прислонившись спиной к Митре и вцепившись в поводья, чтобы удержаться на ногах. Его волосы были растрепаны и усеяны ветками и листьями, словно он упал в кусты. Хотя Балвин выглядел довольным и совсем не запыхавшимся.

– Мисс Фэрроу! – с облегчением выдохнул Сайлес. – Вам не следовало убегать!

– Я не виновата, что вы отстали, – удалось произнести ей. Сигна вытерла губы рукавом и вдохнула прохладный воздух, позволяя наполнить легкие и унять жар в теле. Раньше она не понимала, что общение с духами так сильно сказывается на ней, но сейчас едва могла поднять руку. Она больше не чувствовала бок Митры, на который опиралась. Она уже не чувствовала ничего.

– Сигна? – тихо произнес Сайлес. – Вам нехорошо?

– Немного, – выдавила она. – Я думаю… думаю, что съела что-то плохое. – Она не могла унять дрожь в теле, не могла спастись от пробирающего до костей холода. А в голове вертелась только одна мысль – нужно вернуться как можно скорее, потому что убийца Блайт свободно разгуливает по поместью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация