Книга Белладонна, страница 55. Автор книги Аделин Грейс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Белладонна»

Cтраница 55

– Я слышу прощальные слова.

Сигна сглотнула, когда Ангел смерти опустил руки и закрыл ей глаза. Когда он склонился, его губы коснулись уха. Она поежилась, отчаянно желая увидеть серебристые волосы и вечно скрытое лицо, чтобы наконец взглянуть в него.

– Что ты видишь? – прошептал он так, что у нее подкосились ноги.

В сознании всплыли видения – трава, увядающая от холода. Семья, окружающая старика, сердце которого остановилось. Она видела их лица, слышала голоса и в той недосягаемости вдруг нащупала ниточки, которые могла ухватить прямо из воздуха. Которые привели бы ее к любому из тех людей.

Ангел смерти опустил руки, и она тут же повернулась к нему. Нужно еще столько сделать и попробовать. Но прямо сейчас она хотела только взглянуть на мужчину, который провел всю жизнь, наблюдая и принимая все это. Он первый, кого умершие видели, закрыв глаза в последний раз, и тяжесть осознания навалилась на нее.

– Как ты выдерживаешь такое день за днем? – спросила Сигна, хватаясь рукой за грудь. Без его прикосновения жизнь снова вернулась в ее тело, сердце забилось, разгоняя кровь.

– Постепенно привыкаешь, – ответил он. – Некоторые встречают смерть терпеливо, души ждут, когда я приду и заберу их из тела. Другие более настойчивы, как ты сама видела несколько ночей назад. Если я тут же не прихожу к ним, они сами отыскивают меня. Но я никогда не отворачиваюсь от заблудшей души, Пташка, и не ограничиваюсь пребыванием в одном месте зараз.

Он стоял так близко, что она могла бы откинуть капюшон из теней и наконец взглянуть на него. Мысли о последующих за этим действиях были далеко не целомудренными, и внизу живота разлился жар. Ангел смерти шагнул ближе и взял ее за плечи, словно призывая поддаться импульсу.

Любопытство одолевало ее, и она уже была готова это сделать. Не просто чтобы поцеловать его, но выяснить, какие еще ощущения он способен ей подарить. Внезапно халат и сорочка показались ненадежными и бесполезными. Она явно чувствовала прикосновение его рук и вздохнула, когда тени скользнули под халат, скользя вниз по обнаженным плечам к талии. Ангел смерти потянул ее ближе.

И замер, поглаживая большим пальцем бедро, когда она не попыталась остановить его.

– Все в порядке?

Вопрос вывел ее из транса. Она была слишком очарована и охвачена желанием и даже не подумала, что все это значит. Она ведь еще не дебютировала, но уже оказалась в шаге от того, чтобы нарушить главное общественное правило в отношении женщин – лишиться целомудрия. Книга по этикету была напичкана правилами на эту тему, но она все равно оказалась в такой ситуации, и не с кем-либо, а с самим Ангелом смерти. Сейчас она лучше понимала его, но он не стал менее опасным – хотя опасность мало влияла на зуд в теле. Она достаточно часто видела, как люди ищут физической близости, чтобы самой захотеть пережить связь с мужчиной, и по всем признакам, ее тело хотело того же.

Кроме того, только она видела Ангела смерти – так кто узнает?

– К-как это вообще работает? С твоими-то тенями, я имею в виду? – спросила Сигна. Вместо ответа ее обдало волной жара, когда одна из его теней скользнула под ночную рубашку и коснулась внутренней поверхности ее бедра.

– Хочешь узнать?

Ее тело кричало «да», игнорируя тревожные звоночки разума. Тоненький голосок, призывающий одуматься и вспомнить, с кем она имеет дело. И все же она заглушила этот голос, повинуясь своему естеству, и кивнула.

Ангел смерти дал себе волю. Его тени окутали ее, опуская на кушетку и зарываясь в волосы, губы оказались так близко, что она выгнулась навстречу. Он засмеялся низким гортанным смехом, наклоняясь к ее шее. Сигна закрыла глаза, когда ощутила его прикосновения, покрывающие кожу поцелуи от уха до ключицы – нежные и частые, иногда покусывающие, отчего она вся извивалась и ближе прижималась к нему. Прохладные тени поглотили ее, лаская бедра плавными движениями, от которых она откинулась назад, раскрываясь ему навстречу.

Сигна полностью отдалась во власть ощущений, когда он подобрался ближе к заветной точке, которая жаждала почувствовать его внутри себя. Губы подбирались к ее губам, медленно поднимаясь, и тени внизу последовали их примеру. Ее сердце бешено колотилось, из груди вырывались тихие стоны в ожидании его губ. Его проникновения.

Но в голове снова раздался тревожный голос, на сей раз уже громче: если она позволит этому случиться именно с ним, что это будет значить? Означает ли это, что она готова примириться со своей сущностью? Принять ее.

Ангел смерти застыл, когда она уперлась руками ему в грудь, отстраняясь.

Она еще не была готова. Не была уверена, что хотела для себя такой жизни.

Сигна отпрянула назад и сказала:

– Назови мне что-нибудь, что тебе нравится, – пока снова не передумала.

– Что… мне нравится? – Он оторвался от нее. – Думаю, мне нравишься ты.

Она едва не задохнулась.

– А как же хобби? Или еда – тебе нравится еда?

– Я ел совсем мало, но мне все очень понравилось. – Он сел на край кушетки и усмехнулся, и как в ночь их встречи в лесу, его тени сжались и стали меньше. Он делал это для нее, осознала Сигна. Ради нее он пытался выглядеть более прилично.

– Тебе не нужно этого делать, – произнесла она и тут же закусила губу, желая хотя бы на секунду замолчать и подумать о содеянном. – Не нужно становиться меньше. Я бы предпочла видеть твой истинный облик и чтобы это не стало сюрпризом.

Она чувствовала на себе его взгляд.

– Это значит, ты больше не боишься меня?

– Это значит, что я не уверена. – Казалось неправильным говорить, что она не замирает в его присутствии и не трепещет перед его силой. Но можно ли сказать, что она боится его как раньше? После всего, что он для нее сделал – после предупреждения о смерти Блайт? Это также было неправдой. Она закуталась в халат, избегая его взгляда. Чары рухнули, и тоненький голосок в голове теперь кричал о добродетели. – Мне пора спать. Продолжим наши занятия завтра?

Ангел смерти кивнул.

– Я хочу, чтобы ты попыталась поговорить со мной. С помощью мыслей, а не слов. Чтобы тебе не приходилось прибегать к белладонне для связи со мной.

На полпути к кровати Сигна помедлила, когда он сказал:

– Я люблю животных больше остальных существ. – Она обернулась, наблюдая, как последние тени исчезают за окном. – Мне нравится, что они меня видят.

И когда он исчез, Сигна почувствовала такую легкость, что готова была взлететь.

Глава 30

Всего ночь прошла после того, как Блайт выпила напиток из калабарских бобов, а чудесные улучшения были налицо.

– Никогда не видел ничего подобного, – сказал доктор, пока Блайт положила очередную ложку овсянки в рот. – Что за чудеса?

Перси стоял рядом, скрестив руки и ошарашенно глядя на сестру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация