Книга Корабль-призрак, страница 57. Автор книги Фредерик Марриет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корабль-призрак»

Cтраница 57

– Вы поступили необдуманно, – проговорил Сейсен, – нельзя было входить в комнату женщины в такое время ночи!

– Но я имел основание подозревать…

– Да… А она будет иметь также основания подозревать: она так молода и так прекрасна!

– О… клянусь Пресвятой Девой!..

– О, я вам безусловно верю, но все же если это станет известно, то будет скандалом для нашей религии!

И оно стало известным весьма скоро, так как служанка, которую призвала к себе в ту ночь Амина, не преминула упомянуть об этом обстоятельстве своим друзьям, а те – своим, и вскоре патер Матиас очутился в таком положении, что поспешил как можно скорее покинуть это местечко и возвратиться в Лиссабон, досадуя на себя и еще более на Амину за ее недостойное и несправедливое подозрение.

Глава XXI

Между тем, нагрузка «Дорта» шла успешно и быстро, и как только все было готово, Филипп без промедления вышел в море и, благополучно совершив обратное плавание, прибыл в Амстердам. Нет надобности говорить, что тотчас же по прибытии он поспешил домой к Амине. Та уже ожидала его, так как отбывшие из Батавии раньше «Дорта» мелкие суда адмиральской флотилии привезли ей письма от мужа. То были первые его письма за все его плавания.

Вскоре после получения этих писем приехал и сам Филипп. Директора компании были чрезвычайно довольны его поведением и тут же назначили его капитаном большого, хорошо вооруженного судна, с которым он должен был отплыть в Индию будущей весной. Таким образом у него было целых пять месяцев спокойствия и отдыха впереди, и, кроме того, на этот раз он имел утешение увезти с собой Амину.

Амина рассказала мужу о всем случившемся в его отсутствие и о том, как она наконец избавилась от непрошеного надзора патера Матиаса.

– А разве ты занималась искусством твоей матери? – спросил Филипп.

– Нет, не занималась потому, что я не могла ничего припомнить, но я старалась вспомнить кое-что.

– Зачем? Этого не должно быть, Амина! Это занятие греховное, как тебе справедливо заметил святой отец! Обещай мне, что ты раз навсегда откажешься от этого!

– Но если это греховно, Филипп, то, значит, и твое призвание тоже греховно! Ты хочешь сноситься и действовать заодно с бестелесными духами, с выходцами с другого света. То же самое пытаюсь сделать и я. Брось свою погоню за призраками, откажись от своего страшного призвания, оставайся со мной – и я с радостью соглашусь на твое требование.

– Но я действую согласно воле Всевышнего!

– Если Всевышний не только допускает, но даже требует твоего обещания с существами иного мира, то почему же он не допускает это и по отношению ко мне? Ведь все что я могу сделать, я могу только с Его соизволения!

– Да, Амина, но, с другой стороны, человеку дана свободная воля, и Бог попускает зло и грех. Мы должны будем отвечать перед ним за то и за другое.

– Зло и грех – условные понятия! Какое зло в том, что я сделала? Разве я с дурными целями прибегала к искусству моей матери? Нет, я хотела только следовать за моим возлюбленным супругом, хотела отыскать его в неведомых морях точно так же, как он сам отыскивал там своего отца… Но к чему нам спорить теперь о таких вещах, Филипп, когда ты здесь со мной и когда я буду с тобой в будущем твоем плавании?! Пока я с тобой, я тебе обещаю не возобновлять более моих попыток, но в разлуке с тобою стану просить у невидимых духов открыть мне, где находится мой супруг, что он делает и что его ожидает!

Зима незаметно прошла, и наступила весна; время было готовить судно к отплытию и грузить товары, и так как при этом нужен был хозяйский глаз капитана, то Филипп и Амина уехали в Амстердам.

«Утрехт», как звали судно, на которое был назначен капитаном Филипп, было совершенно новое судно вместимостью в четыреста тонн, вооруженное двадцатью четырьмя орудиями. Прошло незаметно еще два месяца, в течение которых Филипп и его любимец Кранц, получивший место старшего помощника на «Утрехте», надзирали за работами на судне и вместе заботились о предоставлении всех возможных удобств для Амины.

В мае получилось приказание идти в море и по пути зайти в Гамбрун, на Цейлон, спуститься мимо Суматры и оттуда пробить себе путь в китайские воды. Компания при этом имела основание думать, что португальцы всячески будут противиться этому, а потому Филиппу дан был многочисленный экипаж и небольшой отряд солдат, который должен был состоять при суперкарге, везшем с собой большие деньги для приобретения товаров в китайских портах, на случай, если бы китайцы не пожелали принять в обмен их европейские товары.

Все меры для защиты судна и охраны его груза и ценностей были приняты.

С попутным ветром «Утрехт» вышел в море и скоро оставил за собой Англию и ее воды. Плавание обещало быть счастливым, так как благоприятный ветер сопутствовал им почти до самого мыса Доброй Надежды, и только здесь впервые они были застигнуты штилем.

Амина была в восторге. Уже стемнело; она ходила взад и вперед по палубе с Филиппом, любуясь яркими южными созвездиями.

– Чьи-то судьбы написаны в этих южных звездах, которых жители севера не видят никогда! – промолвила она. – Хотела бы я знать, что говорят тебе и мне эти звезды!

– Неужели ты веришь в звезды, Амина?

– В Аравии им верят все, но не все умеют в них читать. Моя мать принадлежала к числу тех счастливцев, которые читают судьбу человека по звездам без ошибки, но для меня, увы, это закрытая книга!

– А разве это не лучше, Амина?

– Лучше?! Как может быть лучше пресмыкаться по земле в сомнении и неведении, мучиться страхом неизвестности и трепетать перед всем, чем обладать высшими познаниями и высшей премудростью, и знать, что тебя ожидает, сознавать в себе связь с высшими силами?! Разве не гордится разум человеческий при мысли, что ему доступно то, что недоступно другим смертным? Разве это не благородная гордость?

– Это опасная гордость, Амина! – возразил Филипп.

Она смолкла и долго пристально глядела в тихо плещущие о борт волны, облокотившись на перила.

– Ты себе представляешь в своем воображении существа, населяющие эти морские глубины, резвящимися среди кораллов и украшающими жемчугом свои длинные косы? – смеясь, осведомился Филипп.

– Да, конечно, и мне думается, что отрадно и приятно жить их жизнью! Помнишь, Филипп, тебе когда-то снилось, что я была русалкой! Но я не знаю, почему мне кажется, что меня вода не примет, что, как бы я ни окончила свое земное существование, во всяком случае, не холодные, насмешливые волны будут играть со мной… Однако пора спать! Пойдем, Филипп, в каюту, уж становится поздно!

На другой день марсовый матрос доложил, что вдалеке на воде что-то плавает на траверсе судна. Кранц взял свою подзорную трубу и увидел небольшую шлюпку, вероятно снесенную с большого судна, хотя судна нигде не было видно. Так как было тихо, Филипп приказал спустить шлюпку и предоставил желающим съездить посмотреть, что это за лодка. Спустя часа полтора или больше люди, ездившие на рекогносцировку, вернулись, таща за собой на буксире маленькую лодку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация