Книга Не оглядывайся, страница 83. Автор книги Дебра Уэбб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не оглядывайся»

Cтраница 83

Шок присоединился к страху.

— Ты все еще в больнице?

— Да.

Керри облизала губы и позволила себе надеяться.

— Тори разговаривала с тобой или Сарой?

— Нет. — Рене глубоко вздохнула. — Вообще-то я не должна ни о чем из этого говорить. Детективы беседовали с Сарой несколько минут назад. Но кое-что я должна тебе сказать — как одна мать другой.

У Керри в груди остановилось сердце.

— Сара клянется, что не помнит, как толкала Брендал. Также она сказала, что Тори никогда не предлагала ей это сделать. Мы не стали на нее давить и пытаться выпытать, почему она так написала в записке. Когда она немного окрепнет, мы доберемся до сути. Прости… Я не понимаю, что происходит и почему.

У Керри по щекам текли слезы. Она чувствовала облегчение. Девлин должна была бы радоваться, но под короткой вспышкой облегчения скрывался ужас.

— Спасибо, что сказала мне об этом, — удалось ей выдавить из себя. — Я попозже проверю, как там Сара.

Керри закончила разговор и позвонила Фалько. Он ответил после первого гудка. Керри выпалила то, что комком застряло у нее в горле:

— Тори пропала.

Керри с трудом сдерживалась. Ей требовалась вся сила воли, чтобы из горла не вырвался вой несчастной матери.

— Она оставила записку, что Сара сбежала, а она отправилась ей помогать. Я только что разговаривала с матерью Сары, и она все еще в больнице. Тори с ними не связывалась.

— Звони нашим, — сказал Фалько. — Я еду к тебе.

40

7:50

Лофт Сэди Шестая авеню, Двадцать седьмая улица Бирмингем

У нее болела голова.

Сэди потрогала рукой затылок. Застонала, прикоснувшись к больному месту. Она приказала глазам открыться, но сны не были готовы ее отпустить.

Она снова находилась там… в Мексике. В том месте, где ее держали взаперти. Там находился Эдди, держал ее в объятиях, говорил, что все будет хорошо. Где-то на заднем плане плакал ребенок.

Нет. Это было неправильно. Эдди тогда не мог находиться вместе с ней. Он был мертв.

Она его убила.

Он спросил у нее почему. Почему она его предала. Сэди сказала ему правду. Она служит в полиции. Работает под легендой, внедрилась к ним. На самом деле ее зовут Сэди Кросс, и она носит его ребенка. Она его любит, но ей нужно выполнять свое задание, а его отец нехороший человек. И занимается он крайне плохими делами.

Эдди медленно покачал головой из стороны в сторону и сказал ей правду:

— Я не могу тебя спасти.

Оружие лежало у него на письменном столе. Это была не ручка, как она думала, а пистолет. Они вдвоем находились у него в кабинете. У нее был шанс — слабенький, но все равно.

Она схватила пистолет и выстрелила без колебаний, не думая.

Его отбросило назад. Он упал на пол. По его груди стала разливаться кровь.

Она бросилась бежать.

Охранники поймали ее до того, как она смогла убежать.

Там была девочка… та, в маске. Она казалась больше, старше. Вероятно, Сэди путала Изабеллу, которую видела пять лет назад, и сегодняшнюю Элис.

— Ш-ш-ш. Нельзя шуметь.

Стояла тьма. Куда ушел день? Где тело Эдди? Сэди запуталась.

— Возьми меня за руку.

Сэди уставилась на руку. Это была рука совсем не ребенка. Морщинистая, искривленная рука кого-то старого.

— Возьми меня за руку — и станешь невидимой, — требовательно повторил тот же голос.

Сэди ничего не поняла, но взяла пожилую женщину за руку. И стала проваливаться во тьму. Глубже и глубже. Не было ничего, кроме тьмы. Затем пришли голоса. Его голос. Он требовал, чтобы Сэди оставили в живых. И ее голос… той женщины, которую она слышала, когда они совещались по телефону, по громкой связи. Той, которая, похоже, принимала решения. А потом Сэди проснулась под эстакадой на Восемнадцатой улице.

Как она туда попала?

Сэди не знала женский голос, который слышала.

Но она знала его голос.

Это был не Карлос и не Эдди.

Это был ее отец. Она слышала, как он требовал, чтобы ее оставили в живых.

Сэди резко открыла глаза. Моргнула. Посмотрела сквозь лобовое стекло позаимствованной машины — желтого, как моча, цвета.

Во рту чувствовался привкус блевотины и чего-то еще. Лекарства, которое она принимала раньше.

Голова раскалывалась от боли.

Кросс прикоснулась к затылку. Где она, черт побери?

Сэди огляделась вокруг. Нахмурилась. От этого голова разболелась сильнее. Она находилась у собственного дома. Машина стояла в узком переулке рядом с ним. Как, черт побери, она здесь оказалась?

Она посмотрела на руль, на ключи… на собственные руки.

О да, ее явно чем-то накачали и привезли сюда. Но кто?

Последнее, что она помнила, — дом Кортесов. Она видела девочку в маске.

Это была та же девочка? Элис/Изабелла?

Это не могла быть та пожилая женщина. Черт побери, к этому времени она, вероятно, уже умерла. Она была старой и почти пять лет назад, когда работала знахаркой в поместье Осорио. Эдди говорил, что она живет вместе с семьей еще со времени до его рождения.

Эдди мертв.

Сэди его убила.

Она моргнула, сидя абсолютно неподвижно. Увиденное во сне снова нахлынуло на нее.

Она слышала голос отца.

Этого не могло быть. Вероятно, она спутала события из разных периодов времени. Она проснулась в больнице, и он находился там. Но до этого его рядом с ней не было. Не было под эстакадой и совершенно точно в Мексике.

Или был?

* * *

Дом Кросса Игл-Вуд-корт Бирмингем, 8:30

Кросс била кулаком в дверь. Она морщилась от того, как этот звук болью отдавался у нее в голове.

Открылась дверь. На пороге стоял ее отец, одетый как всегда, когда находился не на службе — в штаны цвета хаки и рубашку на пуговицах. Ей даже не требовалось опускать глаза вниз, чтобы убедиться, что на ногах у него его любимые кожаные лоферы.

Это была его сторона под названием «отец». Не жесткий агент.

Хорошо. Именно этот Мейсон Кросс ей и требовался.

— Сэди, какая неожиданная радость. Заходи. Я как раз о тебе думал.

Он произносил эти слова так, словно не было этого года, когда они не разговаривали.

— Нет, заходить не буду. — Она уже начала качать головой, но решила, что лучше этого не делать. Вероятно, у нее сотрясение мозга, а то и два, учитывая, как сильно Сэди Кросс приложилось головой, когда разбила машину. — У меня к тебе один вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация