Книга Не оглядывайся, страница 85. Автор книги Дебра Уэбб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не оглядывайся»

Cтраница 85

Внутри нее сдетонировала еще одна бомба ярости.

— На этот раз я предпочту сама о себе позаботиться!

После этого она уехала. Ее помощь требовалась Девлин и Фалько.

Она в последний раз посмотрела на своего отца перед тем, как с визгом шин сорваться с места у края тротуара.

Она выяснит правду. Даже если это будет последним, что она сделает.

41

8:45

Бирмингпорт-роад Бирмингем

Тори выглянула в щелочку. Дверь была приоткрыта. Элис она не видела. И не слышала. Но она не могла уйти далеко. Здесь же только лес и старые склады.

И судя по табличке на двери, ремонтная мастерская, в которой Элис оставила Тори.

Она огляделась в помещении. По крайней мере, здесь горел свет. Здесь находились большие электрические щиты, разнообразные инструменты и стоял крупный садовый трактор.

Тори еще раз выглянула в щелочку. Ей следовало бы попробовать сбежать. Ей не следовало вылезать из машины, когда они сюда приехали.

Она боялась. А что, если бы она не вышла и Сара на самом деле оказалась в опасности?

Элис велела Тори ждать здесь, сказала, что приведет к ней Сару. Тори ждала.

Теперь ей требовалось найти какое-то оружие для самообороны.

Внезапно прозвучавший глухой удар заставил Тори резко обернуться.

Единственным звуком до этого был гул какой-то работающей техники.

— Элис? — осмелилась прошептать Тори.

А что, если Элис привезла ее сюда, чтобы просто над ней подшутить?

Или убить ее. Вероятно, она обустроит все так, будто Тори совершила самоубийство. Тогда смерть Брендал они смогут повесить на нее.

— Элис! — Внутри Тори нарастала злость. Ей это не сойдет с рук.

Внезапно грудь Тори сжало от страха. А если тот звук издала Сара и она ранена? Или кто-то еще?

— Сара?

Еще несколько глухих ударов и нечто похожее на шуршание.

Тори прислушалась, попыталась сосредоточиться, чтобы определить, откуда точно шли эти звуки.

Шуршание и глухие удары продолжались. Зашевелилась дверца высокого шкафчика — или того, что выглядело как шкафчик. Тори затаила дыхание и направилась к нему. Ее сердце стучало все сильнее и сильнее, казалось, что оно может или выпрыгнуть из груди, или лопнуть, как чрезмерно надутый воздушный шарик.

Тори прикоснулась к дверце. Она двигалась.

Тори отпрыгнула назад.

Следующим звуком, который она услышала, было что-то среднее между стоном и криком. Словно человек пытался кричать с полным ртом…

— Сара?

Тори снова схватилась за дверцу. Она попыталась ее открыть, но та не поддавалась. Звуки с другой стороны стали более отчаянными.

Тори потянула дверцу на себя сильнее, потом поняла, что для того, чтобы ее открыть, нужно вначале опустить задвижку вниз, а потом сдвинуть в сторону.

Запорный механизм сработал.

Дверца распахнулась.

На пол выпала какая-то куча.

Длинные светлые волосы. Розовая футболка. Джинсы.

Запах мочи и фекалий.

Тори моргнула и уставилась на рыдающую девушку.

Не Сара.

Блондинка, примерно одного возраста с Тори. Она описалась и обкакалась. В рот ей был вставлен кляп, какая-то тряпка. Руки ей связали за спиной. Она лежала на боку, скулила и раскачивалась.

Тори неотрывно смотрела на нее, внутри бурлила эмоции. Почему она не встает?

Потом Тори поняла почему. Руки девушки были привязаны к лодыжкам. Колени согнуты. Она была связана подобно телятам на родео.

— Я тебя сейчас освобожу. — Тори опустилась на колени рядом с ней. Теперь девушку сотрясали рыдания. Веревки были нейлоновые, и завязали их очень крепко. — Мне нужны ножницы или нож.

Тори вскочила на ноги и принялась обыскивать помещение. Ножницы она не нашла, но обнаружила какой-то большой металлический инструмент, по виду похожий на ножницы. Она подумала, что видела, как сосед подстригал кусты чем-то подобным.

Может и сработать.

Тори бросилась к девушке.

— Не дергайся.

Потребовалось изловчиться, чтобы веревка оказалась между двух лезвий, и при этом не поранить девушку. Наконец инструмент оказался там, где нужно, и Тори сжала две ручки. Ничего. Она надавила сильнее, при этом сжимая зубы.

А если не сработает?

Элис может вернуться в любую минуту.

Веревка треснула. Тори отложила инструмент в сторону и стянула столько веревки, сколько смогла. Но ей требовалось разрезать ее еще в одном месте. Ту часть, которой девушке обвязали лодыжки.

Теперь руки девушки были свободными, она потянулась к своему лицу и вытащила тряпку изо рта. Тори перерезала веревку, связывавшую ее лодыжки.

Девушка поползла прочь.

Тори опустила инструмент на пол. Бросила взгляд на дверь. Она надеялась, что Элис не вернется еще несколько минут.

— Кто тебя связал?

Взгляд у девушки был дикий, она напоминала испуганного зверька.

— Как тебя зовут? — спросила Тори.

Девушка только неотрывно смотрела на Тори. В это мгновение Тори ее узнала.

«Вайолет Редмонд». Исчезнувшая ученица из Уолкеровской академии. Ее фотографии показывали в программах новостей по телевизору и они висели в Интернете.

— О боже! С тобой все в порядке, Вайолет?

— Помоги мне, — прошептала девушка хриплым голосом.

У Тори в голове словно мигнула вспышка — понимание того, в каком положении они оказались. Она бросилась к Вайолет и схватила ее за руку.

— Нам нужно выбираться отсюда.

Они пошли к двери. Вайолет пару раз качнуло, и она чуть не упала. Вероятно, ноги ее не слушались после того, как она два дня лежала связанная в этом шкафу. Тори приоткрыла дверь, чтобы посмотреть, что происходит снаружи. Они не увидела ни Элис, ни кого-то еще.

— Пошли.

Тори крепко сжала руку Вайолет и повела ее от сарая к дороге. Водитель свернул с Бирмингпорт-роад и потом ехал по довольно длинной подъездной дороге к этим складам. Если у них получится добраться до основной дороги, то им, может, удастся остановить какую-то машину.

— Что это вы делаете?

Тори замерла на месте. Вайолет разрыдалась.

«Элис».

Тори развернулась и встала, прикрывая собой Вайолет.

— Мы уходим, — объявила она.

Элис улыбнулась, помахивая большим ножом, который держала в руке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация