Книга Море волнуется раз..., страница 19. Автор книги Елена Свободная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Море волнуется раз...»

Cтраница 19

Дорогие мои, спасибо за терпеливое ожидание! 😘🫶 Постараюсь больше не делать таких перерывов 😉✌️

Всех с Наступающим Новым годом и побольше спокойствия и времени на себя в эти предпраздничные дни! Набирайтесь сил, чтоб зажечь в праздники! 🎄🪄🥂

Всех обняла! До скорой встречи в новой главе💕

Глава 9

Николетта

То, что моя машина никуда больше не поедет, стало понятно сразу же. Закусив губу и медленно выдохнув сквозь зубы, я обошла вокруг почти насквозь проржавевшего остова, опутанного ветвями, кустами и чем-то ползучим, одновременно похожим на плющ и на дикий виноград. Вся отделка салона, сидения, мои вещи, все рассыпалось пылью, стоило только коснуться. Отряхнув ладонь о штаны, я подняла вопросительный взгляд на Василия.

Смириться с существованием князя-колдуна и волшебного мира на повороте у четырнадцатого километра оказалось проще, чем с тем, что машины у меня больше нет.

- Как это могло получиться? - кое-как сформулировала я, холодея от мысли, что я могла выпасть из жизни не на сутки, а на... не знаю, сколько там нужно времени, чтобы вполне не старая машина могла превратиться в это?!

- Выпили они из повозки твоей весь запас сил, - извиняющимся тоном ответил князь-колдун, кивая на местную флору. - Она ж, сила, и в железе есть, и в камне, во всем, что сделано человеческими руками... А они голодные. Давно у нас гостей не было из внешнего мира.

Я снова попыталась дышать глубоко и размеренно. Значит, время тут не причем. Уже неплохо. Вчера Василий сказал, что мне нужно добраться до эльфийских рощ, чтобы раздобыть транспорт. Но как это будет выглядеть до сегодняшнего... гм... будем называть вещи своими именами, обеда, оставалось для меня загадкой. После него - резко превратилось в бред.


Потому что лучшее (и единственное) предложение по доставке не умеющей ездить верхом марены-полукровки поступило от очень странного типа на сером волке. К счастью, он не считал себя ни Иваном, ни царевичем.

- Габриэль Мериваль, местный ведьмак, - отрекомендовался он, войдя в дом и кидая весьма выразительные взгляды на хозяина.

Василий пояснил, что Габриэль - ведьмак не в смысле охотника на нежить, а, скорее, ведьма мужского пола. Более того, семидесятилетний наследничек местной бабы-яги, выглядящий лет на сорок, вступил в должность ветеринара Пущи вместо почившей бабки всего несколько лет назад и не успел обозлиться на людей. Правда, это только по словам Василия. Как на мой взгляд, профессиональной деформацией мужик озаботился заранее, потому что смотрел на меня, как на завзятого вредителя. Как я поняла, в его обязанности входило следить за здоровьем магического зверья, его поголовьем, сохранностью и, видимо, изредка выполнять поручения своего князя. На последнем пункте ведьмак беззвучно фыркнул, пользуясь тем, что князь-колдун отвернулся, лучше всяких слов дало понять, что от этого он совсем не в восторге. Впрочем, дело могло быть и в том, что раньше они не отличались подобной оригинальностью.

Выглядел ведьмак колоритно - невысокий, жилистый, с коротко стриженными рыжими с проседью волосами. Обветренное лицо с правильными чертами пересекал тонкий шрам, едва не лишивший глаза своего обладателя. Движения быстрые, экономные и какие-то уж очень пластичные для человека, если я хоть что-нибудь в этом понимала. Одетый в кожаную куртку с серебряными заклепками и такие же кожаные штаны, он больше походил на какого-то престарелого рокера, чем на трогательного любителя зверушек, но внешность запросто могла оказаться обманчивой.

Ведьмак сгрузил на пол подобие рюкзака и, не дожидаясь особого приглашения, прошел к столу.

На протяжении всего обеда, Габриэль посматривал на меня крайне скептически и обращался только к Василию, хотя в почти бесцветных серых глазах нет-нет, да и проскальзывало любопытство.

- Твое Темнейшество, ты же понимаешь, что у меня полно более важных дел, чем катать по нашему миру какую-то девчонку? - неубедительно возмутился он, после того, как умял тарелку наваристого супа, размером с тазик, под рассказ князя обо мне и моих злоключениях.

- Габриэль, Николетта - дочь Океана, которой требуется наша помощь, - веско поправил тот. - Гертруда обратилась к нам по праву крови о защите своей племянницы и щедро ее оплатила. Мы не можем отказать ей. Летта не умеет ездить верхом и учить ее некогда - Ловец вот-вот вступит под своды Древней Пущи.

- И что теперь? - облизнув ложку, ведьмак с довольным вздохом откинулся на спинку стула.

- Чем дальше она будет от границы миров в тот момент, тем лучше. Ей нужно попасть к эльфам, раздобыть себе там коня и отправиться на поиски ожерелья своей матери. Не может же она сделать это пешком и одна!

- Интересно, почему, - язвительно поинтересовался гость. - Не потому ли, что в этом случае Ловец догонит ее раньше, чем она подойдёт к переправе через Алантанол? Даже в том случае, если будет останавливаться полюбоваться каждым деревом?

- Именно, - невозмутимо кивнул Василий.

- Тогда удовлетвори мое любопытство еще по одному вопросу - как она вообще сюда попала?

- На самоходной повозке, принадлежащей ее миру, - стараясь не смотреть на меня, ответил князь.


Теперь его смущение стало абсолютно понятно. Он просто скормил местным цветочкам-лепесточкам мою машинку. Обидно. Весьма. Я укоризненно посмотрела на почти трехметрового человекообразного представителя местной нечисти. Когда все это закончится (а я была настроена оптимистично, несмотря ни на что), на трассе мне придется ловить попутку. А это очень сомнительное занятие, даже для такой не очень молодой девушки, как я.

С другой стороны, приключаться - так по полной программе, поныть я всегда успею. А так - у меня есть спутник, обязанный обо мне заботиться, здоровенный мохнатый транспорт, о котором я слышала пока только на словах, и даже высокая цель. Да, искренне считаю таковой сохранение собственной жизни.

Впереди меня ждут эльфы и их волшебные лошади, на которых, по словам Василия, сможет перемещаться даже такая неумеха, как я, поиск ожерелья по принципу "пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что (который князь-колдун почему-то назвал "чутье и невидимая связь") и море. Возможно, даже Океан. Которого я в своем мире и прошлой жизни не то, что ни разу не видела, но и не особенно надеялась увидеть. Только могла мечтать ножки помочить. Оставалось искренне надеяться, что он здесь не Северный Ледовитый, а то мечта может так и остаться мечтой.

О Гертруде и ее "щедрой плате" я старалась не думать, практично решив, что даже если бабка и сотворила что-то непоправимое, тем более нужно сделать все, чтобы ее жертва не оказалась напрасной.

- Когда выезжаем? - передернув плечами, как бы стряхивая нерешительность, я подняла глаза на мужчин.

- Вот! - неизвестно чему обрадовался Василий. - Теперь я вижу, что передо мной настоящая дочь Океана. Не бойся, Летта! Никакой Джехен тебя не догонит, с моими-то помощниками!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация