Книга Море волнуется раз..., страница 39. Автор книги Елена Свободная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Море волнуется раз...»

Cтраница 39

- Ты точно не извращенец? - хмыкнул я. - Я так, на всякий случай, уточняю.

- Говорю ж - дурак, - повеселел вампир. - Наша задача ее обаять, выведать у нее информацию про подружку и отчалить в указанном направлении. А как ты это сделаешь с такой рожей? Она ж любую фальшь почувствует, надо быть искренним - в восхищении, в поклонении... ну, и во всем остальном тоже.

- Как бы они тебя с этой подружкой не начали делить, - предупредил я парня.

- Тем лучше, - расправил плечи он. - Глядишь, еще и подерутся. За меня женщины последний раз дрались лет пятьдесят назад.

Против такой непробиваемой самоуверенности моя логика пасовала. Что в нем могли найти женщины, чтобы сцепиться - решительно оставалось загадкой для старого ворчливого нелюдя, вроде меня. Но дамам, конечно, виднее. Вместо этого я ответил на его изначальный вопрос:

- Конечно, точного адреса у меня нет, да и откуда бы ему взяться? Но я рассуждаю логически, - в отличие от некоторых, подумал я. - Дочь Огня, привыкшая к роскоши, в средствах явно не нуждается. Значит, скорее всего, это большой дом, замок, дворец в национальном стиле. В обществе тех, кто ниже ее по статусу, она точно не нуждается, но слуги ей нужны. Соответственно...

- Нам туда? - Алекс указал куда-то вправо, где высился ближайший к городку вулкан.

На его склоне возвышался идеально подходящий под мое описание коттедж, размером с тот самый замок.

- Похоже на то, - кивнул я, разворачивая лошадь в объезд города.

- А что мы ей скажем?

Вампир раздражал не только своей самоуверенностью, но и вот такими внезапными приступами телепатии. Потому что чем-то другим объяснить то, что он не первый раз озвучивает мои мысли, я не мог. А этот вопрос я в очередной раз задал себе.

Понятное дело, что мое появление на ее пороге будет означать только одно - кто-то из ее знакомых марен нарушил Запрет. Но и раскроет мою главную тайну. Силы у меня нет. А именно этого признания старой ведьме я и хотел бы избежать. Значит, нужно придумать какую-нибудь правдивую историю, которой она поверит. Как там этот любвеобильный вампир говорил только что? Главное - быть искренним. Хм.

- Мы ей расскажем правду, Алекс, - хищно улыбнулся я, пока в голове достраивался план.

- А какую именно?

Я загадочно приподнял брови, оценив тонкость юридического подхода. Действительно, правда тоже бывает разная.

- Мы ей расскажем, как ушла к Праматери ее подруга, - начал я, но он тут же меня перебил:

- А она нас сразу к Великим Предкам отправит своей прекрасной огненной магией!

- Сразу, может, и попытается, - согласился я и достал из внутреннего кармана одну из жемчужин. - Держи при себе. Сила Праматери защитит тебя какое-то время. Если не будешь сильно подставляться, останешься живым и даже не сильно закоптишься. Тем более, что первый огонь придется по мне.

- Это еще почему? - чуть не обиделся он.

- Работа у меня такая, - неужели, каждый раз нужно напоминать о том, что с начала времен Ловцы, в первую очередь, следят за тем, чтобы именно марены не нарушали Запретов, а уж потом - все остальное. - И реакция на нее соответствующая. Тебя она, может, даже не заметит.

- А вот сейчас было обидно, - усмехнулся Алекс.

- Переживешь, - оценил шутку я. - Так вот. Мы расскажем ей о Гертруде, как она вспоминала былые времена и спросим про ее ожерелье. Наверняка, Лилит знает, где они с ними прощаются. А насколько я успел понять, Эллара была та еще хитроумная бестия. Вероятность того, что она спрятала свое на самом видном месте очень велика.

- Что ж, - согласился вампир, запихивая жемчужину в карман штанов. - Неплохой план, возразить мне нечего. Давай попробуем. Жаль, конечно, что я совсем не в курсе ваших законов, можно было бы и не так развернуться! Но работать придется с тем, что есть.


План был неплох ровно до того момента, пока мы не приступили к его реализации. Потому что хорошо, когда вас где-то ждут, хуже, когда там же - поджидают.

- Что тебе от меня нужно, Ловец? - очень неприятно усмехнулась высокая худая старуха, одетая по моде технического мира, откуда мы прибыли несколько дней назад, опираясь на черенок лопаты.

Красавицей ведьму можно было назвать только с очень, очень большой натяжкой. А уж ее пристальный, мгновенно парализующий взгляд отбивал вообще все желания, кроме одного - провалиться в преисподнюю, к ее папаше. Возможно, даже вместе с лошадью.

Подъехав к коттеджу, мы обнаружили, что ограда вокруг него иллюзорная, а во дворе никого нет. То есть совсем никого, абсолютно. Дом тоже казался вымершим. На одном из пустых садовых шезлонгов, расставленных вокруг чаши огня, сиротливо лежал забытый плед и старинный гримуар в очень подозрительном кожаном переплете. Осторожно объехав дом по кругу, мы обнаружили ее в огороде. Я чуть не потер глаза, поняв, что могущественная ведьма, дочь самого Огня, на самом деле высаживала в аккуратные теплицы огурцы. Правда, это было до того, как ограда дала ей знать, что пожаловали гости.

На костлявой, как птичья лапка, и такой же когтистой, ладони вспыхнул язык изначального огня.

- Я принес плохие вести, Лилит...

С тяжелым вздохом спешился и сделал несколько шагов вперед, ненавязчиво прикрывая собой и вампира, и наш четвероногий транспорт. Мне-то она ничего критичного сделать не могла, а вот им - очень даже! Во второй руке и глазах Лилит вспыхнуло пламя, ведьма слишком бодро для своего почтенного возраста перетекла в атакующую позицию и процедила:

- У тебя тринадцать слов, Ловец. Хорошо подумай, какими они должны быть...

Глава 18

Николетта

Сложно сказать, чем "особенные" эльфийские лошади отличались от обычных, но ехать на них и впрямь было удобнее, чем на волке. Правда, не так весело. Нинголор большую часть дня отмалчивался, как и Габриэль. Было очень похоже, что мужчины банально дуются друг на друга. Очевидно, что Габриэлю не столько нравилось отвечать за сохранность моей жизни, сколько не нравилось подчиняться какому-то эльфу. В то время, как эльфу очень хотелось отдать долг чести хозяину Древней Пущи и совсем не нравилось командовать тем, кто внес распри в его размеренную жизнь. Впрочем, у меня было подозрение, что обижало его больше то, что ведьмак имел наглость не соблазниться его сестрой. Но спрашивать, чтобы уточнить этот момент, я не стала. Подумать и так было о чем.

Тетку Кали я не видела уже лет десять. Последний был как раз на семидесятилетие Гертруды. Бабка примчалась в ярко-розовом кабриолете, едва не оставив подвеску на память местным жителям. Подарила какой-то безумно дорогой подарок и крохотную коробочку с таинственной надписью на неизвестном мне языке. На подарок подруги моей тетке явно было наплевать, а вот увидев коробочку, она побледнела и едва не хлопнулась в обморок. Хорошо, у меня в сумке оказался нашатырь (частенько брала с собой в суд, а в тот день приехала на юбилей сразу после заседания).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация