Книга Море волнуется раз..., страница 41. Автор книги Елена Свободная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Море волнуется раз...»

Cтраница 41

- Много лет прошло, - невозмутимо кивнул он. - Ты уверена, что бежишь не от себя?

- Вполне вероятно, что я впервые в жизни бегу навстречу себе, - неизвестно почему его слова меня задели и разозлили.

Причем, настолько, что я проснулась с бешено колотящимся сердцем и сжатыми до онемения кулаками.


Ловец

- Лилит, выслушай нас, - глупо потратил я три слова, но под ее разгоравшимися глазами быстро собрался: - Гертруда связала нас клятвой, мы должны исполнить ее последнюю волю!

Уф! Вроде уложился... по спине пробежал противный холодок.

Пиритка целую вечность смотрела на нас пылающими в прямом смысле слова глазами, но я уже выдохнул. Если она сразу не метнула свои огненные шары в нашу сторону, вероятность этого таяла с каждым утекающим в вечность мгновением. Кажется, и вампир это понял, потому что я услышал, как он спешился и сделал шаг вперед, становясь со мной плечом к плечу. Ну и дурак! То, что вероятность смерти мала, еще не значит, что ее нет совсем.

- Лилит, нам очень жаль... - склонился Алекс в изысканном придворном поклоне, призванном как раз, насколько я помнил, выражать сочувствие и скорбь монаршим особам.

Странно, но старая ведьма оценила. Царственно склонила коротко стриженную седую голову, впитав пламя в ладони. Я снова чуть не потер глаза - как у нее это получается? Ведь стоит тут в обычных штанах, слегка даже землей запачканных, и рубашке, узлом завязанной под плоской грудью, а ощущение, что тебя невиданной милостью одарили.

- Я знаю, что Гертруда ушла, - надтреснутым голосом проговорила она. - Твоя работа, Ловец?

- Нет, - честно ответил я, качнув головой. - Просто пришло ее время вернуться к Праматери.

Я сам удивился тому комку, который встал у меня в горле. Оказывается, если сила спит и дурные вести приносишь не по итогу выполненного задания, даже я могу испытывать что-то вроде сочувствия. Исключительно неприятный опыт в моем возрасте!

Она сделала несколько сложных пассов кистями и кивнула.

- Ну, что ж... вы говорите правду, - прижав руку к груди, тяжело выдохнула Лилит. - А раз так, мне придется вас выслушать. Привяжите лошадей у ворот и проходите внутрь.

Отдав распоряжения, он развернулась к задней двери и, чуть ссутулив плечи, скрылась в доме. Сейчас в ней не было ничего гордого или могущественного, просто усталая женщина преклонных лет.

- Какая женщина! - неожиданно раздался восхищенный шепот вампира.

Я недуоменно покосился на него, но Деверель не стал ничего объяснять. Пренебрежительно махнув рукой, подхватил своего коня под уздцы и повел в направлении мерцающих иллюзией ворот.


В гостиной было светло, но горел камин. Напротив мраморного жерла стояли три кресла. Было видно, что стояли они здесь если не с начала времен, то очень близко к этому - ножки их едва не вросли в паркетный пол из черного дерева. Лилит уже переоделась в традиционный костюм своего племени - кожаные обтягивающие брюки и длинную, до колен тунику. Ее руки от запястий до плеч унизывали золотые браслеты разной ширины - от почти полноценных наручей до тонких, как волос, звенящих колец. Пиритка стояла на коленях у самого камина, погрузив ладони в пламя.

Когда мы вошли, она поднялась и кивнула нам на кресла.

- Рассказывайте, - приказала дочь Изначального Огня. - В чем вы поклялись моей названной сестре, что уже выполнили и зачем приперлись ко мне... Не смотри на меня так, юный вампир, я чувствую в тебе кровь предателей Деверелей и совсем не удивлена видеть тебя в компании убийцы Джехена.

А вот сейчас, как совсем недавно сказал Алекс, было обидно. Обвинять меня в убийствах все равно, что марену - в заманивании доверчивых людей на дно Океана, а пиритов - в том, что они согревают подземным огнем человеческие города! Те, кто сотворили нас, были достаточно мудры, чтобы не сделать всех одинаковыми.

- Гертруда поручила мне... нам, - поправился я, покосившись на скептически приподнявшего бровь вампира, - развеять ее прах над Океаном. Но мы не знаем, как и где это положено делать. Решили, что ты можешь знать.

- И, - Алекс хрипло откашлялся, - она просила сделать это в месте, где они оставляют свои... ожерелья.

Я едва удержался, чтобы не отдавить вампиру ногу. Но во-первых, он этого не заметит, судя по ботинкам, а во-вторых, заметит Лилит. И хоть у старой ведьмы было много недостатков, глупость в их число точно не входила, а вот подозрительность и вспыльчивость - наверняка. Пиритка нехорошо рассмеялась, и в этом смехе мне отчетливо послышался треск дров в пламени. А может, даже хруст наших собственных костей. Это только подтвердило мою догадку о том, что "в лоб" спрашивать точно не стоило. Если ведьма сейчас разозлится, никакой энергетический вампир с ней не справится.

- Кого ты хочешь обмануть, мальчик? - сквозь сиплое кхеканье проскрипела старуха, склоняясь над креслом Алекса, опершись на подлокотники. - И зачем? Я же сказала: "выкладывайте все", а не "я вам все выложу"!

Она выпрямилась и прошлась по комнате, оставляя за собой на паркете пылающие следы. Я слегка шевельнул рукой, уж на такую ерунду, как потушить пламя, мне даже сила не нужна - за счет собственной жизненной энергии, не особо тратясь, могу. Заодно, может, не заметит, что у меня сила спит. Дочь Огня обернулась, среагировав на противоположную стихию, и криво улыбнулась.

- Ладно. Раз уж вы в такой темный час все-таки рассмешили меня, дам вам второй шанс. Или говорите, как есть, или из этой гостиной вы не выйдете.

Я глубоко вздохнул и мысленно решился поднять ставки в этой игре, где на кону стояли наши жизни.

- Лилит, нам действительно нужна помощь. В наших словах не было ни капли лжи. Мы оказались в доме твоей подруги накануне ее ухода случайно.

Это тоже было чистой правдой - кто ж знал, что старушка именно той ночью решит воссоединиться с вечностью? Алекс одобрительно кивнул, подтверждая мои слова.

- А так как рядом с ней никого не оказалось, - очень обтекаемо сформулировал он продолжение рассказа. - Нам пришлось пообещать отвезти ее прах к Отцу и развеять его по воздуху. Она дала Кемстеру письмо, - глаза Лилит вспыхнули, - написанное на языке марен, где говорилось о ее желании оповестить и тебя, и Кали о своей своевременной кончине...

Глаза старухи потухли (чему я несказанно обрадовался, до последнего сомневаясь, что она не знает изначальный язык водных дев), а вампир, кажется, оседлал любимого конька и его понесло. С другой стороны, пусть болтает - не жалко. Может, и правда до чего договорится. Лилит слушала внимательно очень вольный пересказ письма, которое я коротко изложил в нескольких предложениях.

Готлиб не соврал, Алекс действительно был профессиональным юристом - только они умели так вывернуть правду, что десятипроцентная вероятность совершения преступления превращалась в девяностопроцентное подтверждение невиновности клиента.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация