Книга Блондинка в Токио, страница 4. Автор книги Наталия Левитина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Блондинка в Токио»

Cтраница 4

А грустить было о чём!

Во всём виноват Константинов.

Моё желание убежать как можно дальше от родных Уральских гор и терзавшей меня проблемы удачно совпало по срокам с проведением Токийской международной медицинской выставки.

Осенью у меня появилась французская клиентка — Шарлотта Венсан, и теперь любые мои перемещения по планете оплачиваются из её кармана. Вернее, со счёта её компании, специализирующейся на медицинском инжиниринге. Я консультирую француженку по разным вопросам, то есть, беззастенчиво торгую опытом, наработанным за двадцать лет в бизнесе. Информация стоит очень дорого, и мои знания обходятся Шарлотте в круглую сумму.

Зато в декабре прошлого года я организовала для её фирмы участие в Шанхайской медицинской выставке и в результате привела за ручку столько китайских партнёров, сколько Шарлотта не собрала бы за всю жизнь, просиживая юбку в своём шикарном парижском офисе.

Французская заказчица нанимала меня, прежде всего, мечтая о безбрежном российском рынке. Именно в этой области ей требовались мои консультации — я должна была поделиться своими связями, научить уловкам и способам взаимодействия с российскими бюрократами и чиновниками… Шарлотта хотела засветиться в нужных кругах и нарастить жирок полезных знакомств. Но международная обстановка, санкции, принятые против России, заставили француженку сменить ориентацию и временно исключить нашу страну из сферы деловых интересов. Однако от ушлого российского бизнес-консультанта (это я о себе!) она избавляться не спешила, так как сразу ощутила выгоду от нашего сотрудничества.

— Через недельку собираюсь прошвырнуться в Токио, — обронила я в разговоре с Шарлоттой в конце марта.

Мы общались по скайпу. Француженка сидела в офисе в небоскрёбе Дефанса, её буйная каштановая грива занимала пол-экрана, так как мадам постоянно вертелась в кресле, тянулась куда-то через монитор с документами, исчезала и появлялась вновь, отвлекалась на телефонные звонки и свары с подчинёнными. Работа в офисе кипела.

Мы с Шарлоттой — два сапога пара. Нашли друг друга. Обе повёрнуты на собственном бизнесе и ни о чём другом не можем думать. У французской мадам, конечно, компания покрупнее, ловкая француженка ворочает миллионами. А у меня всего лишь маленькая фирмочка. Изначально я занималась только поставками медицинского оборудования. Однако недавно освоила новое направление — бизнес-консультирование. Это произошло буквально полгода назад, когда вдруг обнаружилось, что один мой совет стоит дороже, чем три партии первоклассных немецких бронхофиброскопов.

— Зачем вам в Токио? — спросила Шарлотта.

— Там в начале апреля будет проходить грандиозная медицинская выставка.

— Вот как… Нет, мне это не интересно. Я не собираюсь сотрудничать с японцами. Надо искать более доступных партнёров. В территориальном плане. Где Франция, а где Япония?

— Современные технологии уничтожили расстояния, — возразила я. — Между нами сейчас четыре тысячи километров. Вы это замечаете?

Нет, четыре тысячи километров не мешали мадам Венсан дёргать меня по десять раз за день, а также ночью.

— Э-э… — задумалась Шарлотта. — А тематика выставки?

— О, да там, практически, всё: электромедицина, лабораторная техника, диагностика, ортопедия, медицинские аппараты и расходные материалы, биофармацевтика. Хочу слетать, посмотреть. Тем более что я ни разу не была в Японии.

— А я была. И не раз, — задумчиво произнесла Шарлотта.

— И, конечно, японцы обещают представить на выставке уникальных операционных роботов. Безумно интересно.

— Интересно — это да. Но будет ли практическая польза от вашего путешествия?

— Обязательно. Всё, чем бы я ни занималась, имеет выгоду, — самоуверенно заявила я.

— Увы, не могу похвастаться тем же, — скорбно вздохнула Шарлотта. — В последнее время бизнес пробуксовывает. Сказывается международная ситуация.

— Не нагнетайте! Всё у вас отлично, я же знаю. А с китайцами как пошла работа — это же загляденье! Между прочим, Шанхай не намного дальше от Парижа, чем Токио. Почему вы не думали о расстояниях, когда планировали своё участие в Шанхайской выставке?

— Да, точно, — пробормотала Шарлотта. — А знаете что, Елена? Вы меня уговорили! Будем считать, что я вас делегировала в Японию.

— А я вас и не уговаривала. Мне самой хочется попасть на Токийскую выставку, поэтому я отправлюсь туда в любом случае. Вас, Шарлотка, я посвятила в мои планы просто так, по-дружески.

— Бу-бу-бу, какие мы гордые! Ладно, как хотите.

— У меня, конечно, глаз острый… А вдруг в Токио найдётся что-то полезное и для вашей компании, — задумалась я. — Даже не знаю… Например, на японской выставке я могу случайно познакомиться с представителем какой-нибудь шведской компании, и он захочет подписать с вами миллионный контракт. Неисповедимы пути Господни. А Швеция — это вовсе не так далеко, как Япония. Со шведами вам было бы удобно иметь дело. Особенно, если речь идёт о многомиллионном, я бы даже сказала, миллиардном контракте.

— Вот! — заволновалась Шарлотта. — Теперь я уже совершенно точно понимаю, что вы должны представлять мою фирму на Токийской выставке! Соглашайтесь.

— Ой, ну…

— Все расходы за мой счёт.

— Самолёт и отель? — встрепенулась я.

— А также трансфер и питание, — заверила Шарлотта.

Ах, разве она не прелесть?!

— Шопинг — нет, — добавила заказчица, — это вы уж как-нибудь сами. А всё остальное я вам оплачу. Как обычно. Знаю, вы никогда не злоупотребляете моим доверием.

— Договорились! По рукам!

— Но торопитесь забронировать отель. В Японии зацветает сакура, а это самый туристический сезон. Номера в хороших гостиницах разлетаются мгновенно. Я сама останавливалась в отеле Кейо Плаза в районе Синдзюку. Очень симпатичное местечко, и отель удобно расположен. А уж какой там открывается вид из окна — закачаешься. Весь Токио как на ладони, и сверкает ночью, словно россыпь бриллиантов.

— О’кэй, запомню, — кивнула я.

…И вот, не прошло и недели после нашего разговора с Шарлоттой, а я уже распаковала чемодан на двадцать девятом этаже токийского отеля Кейо Плаза. Город переливался далеко внизу изумрудным ожерельем, искрился серебристыми огнями. Шарлотта не обманула — вид из окна, действительно, был изумительным. Но я слишком устала после аэропортов, очередей и долгого перелёта и уже не реагировала на раздражители. Большая кровать с белоснежными простынями сейчас манила меня больше, чем все богатства Японии. Однако, не успела я перевести себя в горизонтальное положение, как зазвонил мобильник.

— Куда ты исчезла? — хмуро поинтересовался Константинов. — Почему выключила телефон? Не знал, что думать!

— Здрасте, приехали! Я же была в самолёте.

— Так долго?

— В Токио путь не близкий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация