Книга Под ударом, страница 37. Автор книги Александр Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под ударом»

Cтраница 37

По старой доброй традиции, начальника Тюрьмы Ее Величества именовали губернатором, как будто это была суверенная территория. Эта тюрьма была особенной, в ней содержались наиболее жестокие и агрессивные члены бандформирований из Северной Ирландии как с той так и с другой стороны — здесь дожидались Высокого суда в Лондоне.

Губернатор — встретил сэра Колина у ворот и провел в свой кабинет. Предложил чаю. Сэр Колин с интересом оглядывался — о том, что это тюрьма напоминали только широченные подоконники и низкие потолки — чтобы пройти в кабинет, приходилось склонять голову.

— У этого кабинета есть неочевидные преимущества — сказал губернатор — зимой здесь не холодно, а летом не жарко. Стены толстенные…

— Я бы не сказал, что сидеть рядом с несколькими сотнями боевиков ИРА так уж приятно.

— Ну, это тоже работа, сэр. У нас два крыла. В одном сидят только времяки, в другом лоялисты и все остальные. Мы перестроили работу так что у нас под одной крышей две разных тюрьмы. В каждом крыле свой распорядок, заключенные не пересекаются нигде — ни в медпункте, ни в туалете, ни на прогулке — нигде. Если какие-то тюремные блага одни на всех, мы устанавливаем график пользования. Персонал работает каждый в своем крыле, и если меняется — то только со своими же.

Было видно, что губернатор гордится проделанной работой.

— После того, как ушел в отставку мой предшественник, эту тюрьму прозвали домом пыток. Все дело в том, что заключенные не были разделены и постоянно случались инциденты разного рода. А администрация просто смотрела сквозь пальцы на то как заключенные издеваются друг над другом. После того, как я пришел сюда — все полностью изменилось, теперь заключенные контактируют только в пределах своих религиозных групп, контакт с представителями другой религиозной группы исключен полностью. И теперь у нас процент потерь и повреждений ниже чем в среднем по стране, и это надо учитывать степень опасности наших заключенных.

— Звучит убедительно — сказал сэр Колин — если бы так просто можно было бы решить проблему и там…

— Я слышал, там строят высокие стены в несколько человеческих ростов. Это неплохое решение [36]

Сэр Колин достал папку и предписание тюремного ведомства.

— Мне нужно поговорить с этим заключенным…

— Виктор Колдфилд…

Сэр Колин без интереса просмотрел дело.

— Исследовательский отдел [37]… за что ты сюда попал?

— Ни за что, — ответил заключенный, — за то, что выполнял свою работу.

— Здесь сказано, что ты расстрелял машину на улице.

— Не на улице, а на парковке супермаркета. Это было такси. И я подумал, что там находятся психопаты.  [38]

— Да, но там была миссис Роуч и ее ребенок, которые собирались пойти в супермаркет за продуктами. А когда ты понял, что ошибся, то подошел к машине и хладнокровно добил раненых и таксиста. По крайней мере, так говорят свидетели.

Сэр Колин закрыл папку, в упор посмотрел на заключенного.

— Знаешь, что я обо всем, об этом думаю, Виктор?

— Да и черт с ними, с этими папистами проклятыми.

Заключенный посмотрел на сидящего перед ним человека.

— Кто вы, и что вам нужно?

— Для начала — чтобы при обращении ко мне ты употреблял слово «сэр» всякий раз, как только ко мне обращаешься…

Заключенный долго думал. Он был неглупым и понимал, что человек, который сидит напротив него — пришел к нему не просто так. Понимал он и то, почему он тут сидит — все всё прекрасно понимают, но… должна соблюдаться видимость законности и правопорядка, даже если идет долбанная гражданская война. И потому ему влупят пожизненное просто для того чтобы он стал примером для других. А он черт возьми не собирался становиться примером.

— Один вопрос, сэр — сказал он — я смогу отомстить?

— Смотря кому ты собираешься мстить, парень. За море тебе путь закрыт, ты и сам это понимаешь. Но кое-кому ты сможешь насолить здорово.

— Тогда я согласен, сэр. Что надо делать?

— Не так быстро. Я слышал, ты в авторитете у себя там, в блоке.

— Что-то такое есть, сэр.

— В таком случае, присмотрись к тем, кто там есть, и напиши мне характеристики на каждого кого ты там видишь. Как в армии.

— Боюсь, не совсем вас понял, сэр.

— Мне нужна группа, небольшая, для работы в Европе. Из людей, которые уже запачкали руки для Королевы и страны и не побоятся сделать это снова. Понимаешь, о чем я, Виктор?

— Да, сэр. А что… к примеру ждет этих парней?

— Новый паспорт, деньги, не слишком много, правда. И главное — свобода. Латинская Америка. Панама, Колумбия… там, где они не будут отсвечивать.

— Я понял, сэр.

— Придется испачкать руки — сказал сэр Колин — по-настоящему. Но это будут враги. Настоящие, в отношении которых никто не задаст ни единого вопроса.

— Сэр, я все понял.

— Времени у тебя немного — предупредил сэр Колин, поднимаясь — и да. С Рождеством.

Лондон, Великобритания. Тюрьма Уормвуд-Скрабс. 07 января 1989 года

Прошла неделя, а потом еще одна неделя. И вот — в один из дней, в один из самых теплых дней в году для Лондона — из ворот Тюрьмы Ее Величества Уормвуд-Скрабс выкатилась карета скорой помощи без мигалок и покатила по направлению на выезд из города. За ней — последовал Ровер-3500, правительственный, с мигалками под радиатором.

В укромном месте — обе машины остановились. Из «скорой» выбрался человек в тюремной одежде и пересел в Ровер.

— Добро пожаловать на свободу, Виктор — сказал сэр Колин.

Перекусить они остановились уже за двадцать пятым шоссе, на дороге ведущей на север.

Сэр Колин заказал завтрак пахаря — конечно, не лучшая еда для мужчины в его возрасте. Но он ценил аутентичность. Завтрак пахаря, заказанный в придорожной забегаловке для водителей — будет намного уместнее, чем то что подается под видом этого в ресторанах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация