Книга Повелитель времени, страница 53. Автор книги Лана Алвин, Дарья Десса

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель времени»

Cтраница 53

Я, слушая Ариэль, чуть рот не открыл от удивления. Надо же! Раньше она казалась мне заносчивой самодовольной стервой. Теперь передо мной сидела умная и очень дальновидная женщина. Даже захотелось перед ней извиниться. Сам не знаю за что.

— Простите, мэм, но вы понимаете, что говорите? Ваши слова — государственная измена, — сказал я.

— Я считаю иначе, — ответила Ариэль. — Измена — это ставить собственную цивилизацию на грань уничтожения. И потом, я питаю большие надежды в отношении принца Валериана. Если он станет императором, многое изменится. Кстати, место, куда мы едем, — это его временная штаб-квартира.

Вот это да! Так вот зачем Ариэль приказала изменить курс! Я вернулся на своё место. Подменил и успокоил Анну, сказав, что беседа прошла хорошо. Мы нашли общий язык. «Ну слава небесам», — ответила медик и улыбнулась. Наше путешествие продолжилось, и у меня теперь было почему-то спокойно на душе. Я и правда мало что слышал о спецназе Доминиона. Ходят слухи, что они используют технологии протоссов. Как у них это получается, кто стоит за этим, не знаю. Видимо, всё тот же пресловутый Фонд Мебиуса и принц Валериан.

Радовало другое: если эти парни здесь, значит, городок не будет уничтожен зергами. Очевидно, не так уж велики из силы на Агрии. Вот если бы сюда пожаловала со своим роем Королева Клинков, тогда пиши пропало. Против неё ни один спецназ не выстоит. Ну, а с небольшой ордой зергов элитные бойцы выстоять смогут. Интересно, кстати, было бы послужить с ними. Но увы. Туда берут до 27 лет, я опоздал.

Транспорт через пару десятков километров остановился, поскольку дорога закончилась. Она просто уперлась в большое озеро с бирюзовой водой. Настолько чистой и прозрачной, что дно было видно в десятке метров от берега. Мы остановились, вышли. Я осмотрелся, подняв в воздух дрон. Тот покружился, но ничего не обнаружил. Заметив мой вопросительный взгляд, Ариэль сказала:

— Не волнуйтесь, Майк. Скоро.

Мы стали ждать.

— Почему она тебя называет по имени? — спросила Анна. — Вы с ней что, подружиться успели?

Я посмотрел на неё с интересом. Ого! Моя эл ти ревновать вздумала! Решил подыграть:

— Ну да, почему нет? Она женщина интересная.

Анна поджала губы и демонстративно отвернулась, сложив руки на груди.

— Да я же пошутил, — сказал ей, взяв за плечо и пытаясь развернуть.

В ответ медик дёрнулась, высвобождаясь.

— Если она такая интересная, вот и иди к ней!

— Глупышка моя, — я взял голову Анны в свои большие ладони, придвинулся и поцеловал в макушку, зарывшись носом в её душистые светлые волосы. После этого она пробормотала «Дурак!» и перестала нервничать.

Прошло ещё минут двадцать, и неожиданно послышался мощный шум. Мы посмотрели на небо и увидели огромный корабль. Я замер от восторга. То был «Буцефал» — линейный крейсер типа «Горгона», нынешний флагман терранского Доминиона. Самый большой корабль, когда-либо построенный людьми. О! Это было восхитительное зрелище. Я много читал о нем. Помимо брони наивысшего 10 класса и мощных энергетических щитов, «Буцефал» оснащён 16 ракетными пусковыми установками, 25 батареями, а ещё у него 145 систем точечной обороны. Команда насчитывает более 8200 человек.

Но сразу возник вопрос: что «Буцефал» тут делает?! Ответ на него я получил довольно скоро. Когда крейсер завис над поверхностью планеты, от него спустился небольшой шаттл. Мы погрузились в него и переместились на борт флагмана. Нам с Анной предоставили возможность снять скафандры в просторном помещении. Разоблачиться помогли два члена экипажа. Как я понял по нашивкам, матросы.

Дальше нас отвели туда, где, насколько можно было сразу догадаться, живет сам принц. Это оказалось очень богато обставленное помещение. С шикарной старинной мебелью, картинами, коврами, гобеленами и прочими изысками. Мы с Анной такого не видели никогда и таращили глаза. Ариэль Хэнсон, которая уже была здесь, напротив, выглядела расслабленной. Видимо, ей наблюдать подобную роскошь не впервой.

Вскоре к нам вышел второй человек в империи — принц Валериан Менгск, высокий стройный молодой человек с узким лицом, светлыми волосами, расчесанными на прямой пробор. Глаза его выдавали интеллект и уверенность в собственных силах. Он первым делом поздоровался с Ариэль, они даже обнялись.

Потом Хэнсон представила меня с Анной. Мы поклонились. Принц подошел, пожал нам руки.

— Очень рад, что вы добрались сюда, — сказал он, показывая на круглый полированный стол. — Присаживайтесь, господа. Нам есть что обсудить.

Мы заняли места. Непривычно было оказаться на мягких стульях.

— Прежде всего я хочу поблагодарить вас, сержант Майк Джонсон, за ту огромную, неоценимую услугу, которую вы оказали мне лично, — сказал принц Валериан. При этом он пристально смотрел на меня, и я ощутил: говорит очень искренне, подчеркивая важность момента.

Глава 45

После этих слов принца он выжидательно посмотрел на меня. Поняв, чего хочет Валериан, я достал из сумки и протянул ему артефакт Зел-Нага. Всё помещение озарилось переливающимся из синего в светло-голубой и обратно светом. Наследник престола с благоговением принял кристалл из моих рук и стал рассматривать, полностью погрузившись в это увлекательное занятие. Мне он в этот момент показался ювелиром, держащим в руках драгоценный камень невероятной красоты.

Хотя, по сути, так и было. Только бриллианты, топазы, изумруды и прочие камни не умеют того, на что способен этот артефакт. Менять течение времени для своего обладателя! «Удивительное свойство. Интересно, а если его подкинуть на планете с очень низкой гравитацией, что случится?» — подумал я. Но ответа так и не нашел.

Валериан оторвался от созерцания лишь минуты полторы спустя. Обвел присутствующих отрешенным взглядом и сказал:

— Вы не представляете себе, что это такое. Это — Повелитель Времени! Один из величайших артефактов, когда-либо созданных Зел-Нага.

— Мы уже успели убедиться в том, как волшебно он работает, — сказала Анна. — Кристалл много раз спасал нам жизни, и не только нам, по пути сюда.

— Поверьте, Анна, — с чувством сказал Валериан. — Это лишь крошечная часть того, на что он способен.

С этими словами принц отнес кристалл и положил его в большую шкатулку на резном комоде. Вернулся к нам. У меня в этот момент было ощущение, что жизнь лишилась какой-то очень важной части. Будто был некий очень важный элемент, которого не стало. Теперь придётся обходиться только своими силами, а получится ли? Я тяжело вздохнул. Это не укрылось от Валериана.

— Майкл, не грустите, — сказал он.

Я вскинул глаза на принца. Хотел было сказать, что это не так, но чего скрывать… По моей физиономии всё видно.

— Вы ненадолго расстаётесь с артефактом. Если, конечно, примете моё предложение.

— Внимательно вас слушаю, Ваше Высочество, — ответил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация