Книга Непристойное предложение, страница 61. Автор книги Лана Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непристойное предложение»

Cтраница 61

— Доброго Вам вечера — сказала я.

Только после того как Генри удалился я обратила внимание как на нас смотрят гости. Прием был большой и многие даже не заметили нашего присутствия, но те, кто заметил искоса поглядывали.

Однако, это было это уже привычным. А вот следующая фраза, стала для меня неожиданностью.

— Мы едем домой. — прозвучал грубый голос.

— Сейчас? — недоуменно спросила я.

— Да.

Односложно ответил герцог. Он что издевается? Яготовилась к приему несколько часов!

— Но я только приехала…

— Я не хочу больше здесь находиться — резко вставил Адриан. Я не нала что и говорить, но мне, впрочем, и не дали. — Иди в карету.

Прозвучало приказом. Адриан вел себя непривычно грубо.

Это задело меня. Я ведь не сделала ничего дурного!

— Ты злишься на меня? — спросила я.

Адриан вздрогнул, словно я уличила его в чем-то приступном. Его поведение было очень странным, всегда сдержанный и рассудительный, он вел себя сейчас очень противоречиво.

— В карете поговорим, — сказала он.

Я почувствовала подступающий гнев, но быстро взяла себя в руки.

Напомнила себе, что выполняю договор. Поэтому собрав все свое самообладание развернулась и быстром шагом направилась прочь с приема.

Адриан общался со мной подобным образом, в первый прием. Но тогда я была виновата, а сейчас не сделала ничего дурного. Села в карету я злая.

Как мне отрабатывать договор, если Адриан увозит меня с приема? Несколько часов подготовок, дорогое платье и моя решимость выдержать этот вечер, все в пустую. Кейм просто обязан объясниться в своем нелогичном поведение!


Непристойное предложение Глава 23.2 Непристойное предложение

Адриан пришел спустя несколько минут, сразу же как он вошел я испепелила герцога взглядом. Однако Кейм мое недовольство даже не заметил, он приказал кучеру трогать, и карета двинулась в направление дома.

— Адриан, я хотела бы получить объяснения, — сказала, нарушив тишину.

Герцог в это время спокойно сидел и смотрел в окно.

— У меня голова заболела, — ответил он уже спокойно и казалось даже удовлетворенно.

— Но ты был зол, — напомнила я, не поверив ни единому его слову. Адриан лениво повернулся ко мне.

— Потому что у меня заболела голова, — с таким же ледяным спокойствием пояснил он.

А вот меня спокойствие покидало.

— Я надеялась, что сегодня мы сдвинемся в нашем договоре, — сказала я, расстроившись. Посмотрела на Адриана в надежде встретить понимание, но вместо этого он сощурился и его глаза потемнели прямо как на приеме.

— Представляю Элеонора, тебе наверняка хочется поскорее получить свободу кокетничать с малознакомыми лордами.

От такого заявления я потеряла дар речи. Слова Адриана прозвучали как упрек. Хотя, о чем это я? Это и был упрек! Намек я уловила сразу.

— Я ни с кем не кокетничала! — громче чем хотелось бы сказала герцогу.

— Я видел Элеонора! — прорычал в ответ он.

— Значит ты неправильно смотрел! — тут же сказала я.

Слова Адриана были беспочвенны, я ни словом, ни делом не проявила симпатии к Генри. Было очень обидно слышать подобное обвинение.

Как он вообще мог подумать такое, когда мы четко обсудили правила.

— Элеонора не стоит мне доказывать, то что я сам прекрасно понимаю, — кинул он абсолютно глупую на мой взгляд фразу.

— И что же ты понимаешь? — прямо спросила я.

— Что тебе не терпится найти себе мужа, — сказал он так, словно мог читать мои мысли. Я бы и правда хотела найти мужа, но на приеме даже не рассматривала лорда Дернли в подобном ключе.

— Да будет тебе известно, я не собираюсь искать мужа, пока выполняю договор, — жестко сказала я.

— Я видел сегодня, как ты его выполняешь, — бросил он и усмехнулся.

Это было так не похоже на Адриана. Где же тот благородный, рассудительный мужчина?

— Да что с тобой такое? — не выдержала я. — Если бы я не знала тебя, подумала, что ревнуешь.

Сказала прежде, чем успела обдумать. Адриан подался вперед, желая что-то сказать, но резко замер и сощурился сильнее.

В карете воцарилась мертвая тишина, стал слышен каждый камешек, об который бились колеса на дороге.

— У меня нет чувств, — напомнил он, что я сказала полную глупость.

Конечно же он меня не ревнует. Мне даже стало стыдно от слов. Захотелось напомнить, что злиться у Адриана прекрасно получалось. Вот только я не стала говорить такое, дабы он не подумал, что я убеждаю его в ревности.

Достаточно уже того, что я полезла к нему целоваться ночью.

— Я хочу, чтобы ты выполняла договор, — сказал Адриан уже более спокойным и уважительным тоном. — На данный момент ты играешь роль моей любовницы, не забывай об этом.

Адриан выделил слово моей, что сильно меня разозлило.

— Я и сама хочу выполнить договор Адриан, и я прекрасно знаю, чья я любовница!

Застыла ожидая продолжение конфликта, но герцог только кивнул. Я вся кипела от негодования, а он словно успокоился. Герцог откинулся на спинку сиденья уставившись в окно.

Всю дорогу я злилась. Ведь так и не получила никаких объяснении. Адриан то злился, то сетовал на боли в голове, то обвинял, то спокойно рассматривал темноту за окном.

Я не знала, как толковать такое поведение. Он хотел, чтобы был исполнен договор, но сам не дал мне его выполнить. Когда карета остановилась, Адриан как ни в чем не бывало вышел и подал мне руку, но я не стала протягивать ему ладонь.

Не дождется, сама могу выйти. Сделала шаг вперед, но неожиданно зацепилась платьем и чуть не рухнула. Слишком длинный и пышный подол, я давно отвыкла ходить в таких.

Адриан меня поймал, стало ужасно стыдно за то, что не приняла его руку, а теперь оказалась в его объятиях. От крепких рук на талии, я почувствовала жар.

— Нужно быть аккуратнее, — недовольно сказал он. Было понятно, что вынужденная близость, его разозлила.

— Это все юбка, — буркнула я старясь отстраниться от Адриана. Не хватало, чтобы он еще подумал, якобы я специально к нему в руки свалилась.

Но неожиданно для себя я чуть снова не прыгнула в его объятья. Что-то черное зашевелилось и в пару прыжков оказалось рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация