Книга Брак по принуждению, страница 34. Автор книги Лана Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брак по принуждению»

Cтраница 34

Кажется, моя речь проняла рабочих, они практически в унисон кивнули, уставившись на меня во все глаза.

- А теперь пройдемте в дом, чтобы я оценила ваши навыки.

Глава 20

День был очень тяжелый. Я не спал всю ночь. А весь день с оставшимися рабочими занимался погрузочными работами.

Еще утром Лисса пришла ко мне на лесопилку, и я проводил ее к Николь. Моя жена спокойно спала, и я решил, что это к лучшему. Сейчас был не готов к разговорам с собственной супругой. У Николь наверняка было много жалоб, приправленных ее надменностью. А так как день обещал быть насыщенным, предпочел перенести все разговоры с Николь на вечер.

После погрузочных работ, не чувствовал ни рук, ни ног, и очень гордился людьми, которые работали со мной весь день, не жалея себя.

Ближе к вечеру, когда я и все работники уже были уставшие и в поту, к нам пожаловали господа с южных земель.

Мы составляли яркий контраст прибывшим гостям. На них были дорогие костюмы, перчатки и цилиндры.

Большинство же моих работников были в грязной, потной одежде с помятыми штанами. Я особо не отличался от своих рабочих: такая же помятая рубашка, запачканные штаны и куртка, которую я бросил на ближайший пень.

Но гостей не интересовала моя внешность, их интересовало дерево.

Несколько огромных телег, наполненных лучшим деревом, были готовы к отправлению в южные земли.

По договору, вместе с официальным представителем прибыли бытовые маги. По-другому дерево было просто невозможно доставить до места назначения.

Так же прибыли и маги земли во главе с господином Райсом. Они должны были осмотреть дерево на пригодность.

Маги земли не спешили, рассматривая каждый брусок. И я терпеливо ждал. Сделка эта была очень крупной. Чтобы о ней договориться я потратил несколько лет. И еще много месяцев, чтобы подготовить дерево.

Как же было тяжело прийти к соглашению. Благо Борнмут обладал отличными запасами дуба, а я был готов сделать огромную скидку и предоставить качественно выполненную работу.

Скрывать мне было нечего.

Да и я понимал Райса, который головой отвечал за эту сделку. Деньги были огромные, их бы хватило на несколько поместий в столице. И на дорогу…

Этих денег должно было хватить на открытие второй части дороги. Поэтому сделка была так важна.

Осмотрев еще одну телегу, Райс остался доволен. Наконец, из его портфеля были извлечены бумаги, которые я уже изучал много раз.

- Лорд Лэйстер, дерево отменного качества, – постановил мужчина улыбаясь. – Рад нашему сотрудничеству.

- Как и я, – улыбнулся ему в ответ.

Господин Райс был дельцом. И сейчас он улыбался не от симпатии ко мне, а от того, что был доволен заключенной сделкой.

Еще раз прошелся глазами по строкам договора, достал перо и подписал. Райс сделал то же самое.

После, он достал подписанный чек и отдал его мне. Бытовые маги начали отправлять дерево. Я смотрел на чек и просто не мог поверить, что держу в руках такую огромную сумму.

- Сегодня мы хорошо поработали, – объявил я уставшим работникам, – и каждый получит премию.

Мужики тут же воспрянули духом, на их уставших лицах заиграли улыбки. Я знал каждого из этих людей по имени. И у каждого были свои причины так много работать.

Но еще я знал, что каждый мечтал об одном, чтобы была проложена дорога. И благодаря нашим усилиям, скоро это станет возможным.

На лесопилке я пробыл еще несколько часов. Пока бытовые маги очень медленно и аккуратно занимались деревом. Я выписывал чеки и поздравлял работников с успешным завершением проекта.

Когда Райс закончил и попрощался, я тоже закончил с чеками. Выписал еще семь на Маркуса и его бригаду.

И хоть они сегодня были заняты у Николь, их работа была так же неоценима. Ведь до этого они работали наравне со всей командой рабочих.

Я отправил Маркуса к Николь неспроста. Именно он отвечал за технологию. Он был очень аккуратным работником, и делал все точно.

Маркус взял с собой таких же работяг. Тех, кто отвечал за сруб и технологию. Я оставил в основном сильных мужчин. С погрузкой мы справились и без Маркуса с его бригадой.

Шел к дому я очень довольный. Хотелось поскорее вручить чеки Маркусу, и забрать Николь в домик. Наверняка леди была очень голодная, на одних бутербродах.

А я умел готовить вкусную кашу в котелке. Уверен, даже моя жена-аристократка оценит.

Кухни в лесничем домике не было, зато был большой камин, в котором я приноровился готовить. Сойдя с лесной тропы, я повернул к постройке, но передо мной возник не старый покосившийся забор, ни заросли крапивы, а нечто незнакомое…

Крапива лежала скошенной в одной огромной куче, в этой же куче лежал разломанный забор, вместе с калиткой.

По звукам, доносящимся из дома, работа шла полным ходом. Был слышен стук молотков и громкие мужские голоса.

Я прошел в дом и сразу столкнулся с Маркусом, который вместе с Фредом и Титом выносили деревянные доски из дома.

Обменявшись приветствиями, я пропустил работяг вперед и только Маркус остался, чтобы отчитаться о проделанной работе.

А отчитываться здесь было о чем. Меньше чем за день, были сняты деревянные доски, в которых были дыры, сняты перила с лестницы. Вынесено старое зеркало, снят забор с калиткой и скошена крапива.

- Дэйрон, это не просто аристократка, – улыбнулся Маркус мне, как старому знакомому. – У нас во время войны был военный маршал, так он и то мягче будет. Эта женщина с характером, друг…

Маркус с сочувствием похлопал меня по плечу. И я ему улыбнулся.

- С прошлой леди не сравнить, – добавил он.

- Думаю, именно такая леди и нужна Борнмуту, – сказал я искренне.

Да, Николь восхищала. Я видел и по глазам Маркуса, который явно проникся уважением к моей жене.

Кэтрин, моя прошлая жена, все время только жаловалась и была всем недовольна. Николь же, работала над тем, что ей не нравилось. Кэтрин устраивала истерики, Николь держалась стойко и уверенно.

В этот момент мне стало по-настоящему стыдно, что я не нанес визит жене утром, что не узнал, как она. Николь не та девушка, которая будет истерить. Я не смог не проникнутся к ней уважением за это.

- Ты бы поостерегся, Дэйрон, – сказала Маркус, с такой улыбкой, словно вспомнил какую-то забавную шутку. – Твоя жена у тебя скоро рабочих переманит…

От такого высказывания у меня чуть глаза на лоб не полезли.

- Николь переманивает рабочих? – удивился я.

- Она пытается переманить Карла, предлагая ему место дворецкого. Парень сопротивляется. Но у нее такая хватка, что долго, боюсь, не выстоит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация