Книга Брачный приговор, страница 54. Автор книги Лана Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брачный приговор»

Cтраница 54

Маленький ребенок напомнил мне меня. В тот момент я уже был подростком, а вот принцу было от силы лет пять. И он был словно не от мира сего.

Одинокий, брошенный. Ко многим в интернате приезжали их опекуны или родители, специально отдавшие детей в интернат, дабы они постигали основы черной магии.

Но только не к нам. Маленький мальчик всегда был один, только он и неприятности, которые за ним шли по пятам.

Он плохо ел, за что остальные дети посчитали его высокомерным. Его часто били и унижали, а он, в силу своего изнеженного королевским воспитанием характера, не умел давать отпор.

Он напоминал мне меня, и я взял его под свою опеку. Я не давал другим его обижать, а учил паренька драться и делился с ним гостинцами, которые так заботливо присылала мне леди Кранч.

Я привык к мальчику и даже, когда достиг совершеннолетия, уезжал с тяжелой душой. Вот только встретились мы намного быстрее, чем я ожидал.

Но встреча наша была совсем не такой, какой ей бы стоило быть. Я старался вести себя как можно спокойнее, оттолкнуть парня. Но он словно ничего не видел.

Стер все границы, общался на равных, смотрел на меня, как на кумира, что не нравилось остальному королевскому двору. Дабы избежать неприятностей и уберечь от них принца, я удалился настолько далеко, насколько мог.

Он тоже повзрослел, но продолжал общаться на равных.

- Ты был для меня, как старший брат, Лекс.

Я нахмурился.

- Разве могу я быть старшим братом королю.

- Прекрати, Лекс! - возмутился король. - Ты был со мной, когда никого из них не было, оберегал и учил. Прошу, хотя бы сейчас наедине, говори со мной как тогда, как с младшим братом. Неужели не понимаешь, что ты единственный человек, который у меня остался. Не понимаешь, что такое братская любовь.

Он подошел ко мне ближе, заглянул в глаза, как тогда будучи ребенком.

- Неужели из-за моего статуса, я перестал для тебя быть младшим братом. Ты ведь сам говорил, что я, как младший брат.

- Я делаю это и ради тебя.

Впервые обратился к королю на «ты».

Парень вдруг подошел ко мне и сжал в объятьях.

- Мне не нужен слуга, я нуждаюсь в семье. В верном брате.

И все же ошибся, думая, что он уже мужчина. Он все еще подросток, а может, и хуже – ребенок, нуждающийся в любви.

Потрепал ему волосы, как в детстве. Он улыбнулся и отступил, но на его глазах заблестели слезы, которых он устыдился.

- Ты мой брат, правда ведь? До сих пор.

Его голос и признание тронули меня.

- Я твой брат, – подтвердил, и парень улыбнулся.

Но вмиг его лицо стало серьёзным.

- Тогда прошу, расскажи мне правду, какой бы она ни была.

Я смотрел в лучистые глаза парнишки и больше не видел ни короны, ни дорогих вещей, только ребенка, которому я доверял – моего названного брата, и мне сильно повезло, ведь я знал, что ему можно доверять.

Глава 65

Я тряслась, лежа на кровати и больше всего мечтала увидеть Лекса хотя бы еще раз в жизни. Я делала столько неправильных поступков и принимала столько неверных решений, что, скорее всего, не увижу его больше.

Сейчас регент и король докопаются до истины и нас обоих отправят в тюрьму, а после – казнят. Меня, как воровку, а Лекса, как сообщника.

- У тебя такое лицо, Кара, словно я снова сделал тебе предложение, – услышала я насмешливые слов, и всхлипнула, увидев Лекса, вошедшего в комнату. – Что ты делаешь? – заворчал он, когда я встала с кровати. - Тебе лежать нужно, – недовольно сказал он, и посмотрел на меня словно на нашкодившего ребенка, но меня было не остановить. Я уже на полном ходу падала в его руки, превозмогая физическую боль.

- Кара, тебе нужно лежать! – зарычал.

Но мне было все равно, я прижималась к нему, улыбалась и плакала. Духи подарили мне шанс увидеть его.

Может, король сменит гнев на милость, может, отпустит его.

- Я так виновата, Лекс, я должна отвечать сама. Так правильно.

- О чем ты вообще? – недовольно спросил он, подхватывая меня на руки.

Лекс положил меня обратно на кровать и сел рядом.

- Тебя отпустили?

- А как иначе? – усмехнулся он, налил стакан воды и протянул мне.

Я все же приняла стакан, и стала пить маленькими глотками. Утолив жажду, я сказала:

- Я готова во всем признаться, Лекс, и понести наказание.

Лекс поморщился и посмотрел на меня, как на безумную.

- Я знаю про Дебру. Ты можешь говорить, что я тебя обманула, я все подтвержу.

- О Духи, Кара, – от негодования Лекс даже встал со стула, стоявшего рядом с койкой. – Как такие мысли вообще посещают твою рыжую голову.

- Я хочу, чтобы ты был свободен! Свобода – это ценная вещь…

- Я и сам знаю о ценности свободы.

- Значит, сделаешь, как я говорю.

- Как?

- Скажешь, что я тебя заставила! Что ты не виноват!

Слез не было, я сдерживала себя. Не хотела, чтобы он испытывал жалость.

- Кара… - выдохнул Лекс.

- Я хочу, чтобы ты был свободен!

- А тебя бы казнили? – мне показалось, он улыбнулся? Но это показалось, он не настолько бессердечный, чтобы улыбаться в такой момент.

- Я это заслужила.

- Как ты любишь себя винить.

- Ты не понимаешь…

Он снова сел рядом и взял меня за руку.

- Тогда объясни мне.

Слезы подступали, но я гнала их прочь…

- Ворон не сказал тебе?

- Знаешь, Кара, времени говорить с Вороном у меня как-то не было…

- Я просто не хочу… - запнулась – жить без тебя. Больше не хочу, ничего не хочу без тебя.

Смотрела в глаза Лекса, он улыбнулся, еле сдерживая смех.

- Кара Лейнтон, ты мне в любви признаешься?

И голос его был таким веселым, что я схватила подушку и кинула прямо в него.

- Вот это уже больше похоже на мою Кару.

От слова «моя» внутри все потеплело.

- Ты совсем ненормальный? Не понимаешь, что нас с тобой казнят?!

- Никто нас не казнит, – усмехнулся он, убирая подушку обратно под мою спину.

- Но они знают…

- Король все понял. Я объяснил ему.

- И что ты сказал? – не унималась я. Все-таки любопытство было моим пороком до сих пор.

Он посмотрел в глаза: в его серых глазах были проблески тьмы, но она больше меня не пугала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация