Книга Порочная связь, страница 18. Автор книги Лана Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Порочная связь»

Cтраница 18

— Только Рейн может понять меня, ведь он до сих пор страдает.

— Рейн страдает? – как-то отстраненно спросила я, когда почувствовала детские слезы.

— Он скучает по своей маме. Он сказал, что нужно быть сильным, чтоб научиться говорить о своей боли, а он слишком слабый и поэтому молчит.

Я сжала ребенка крепче.

— Я хочу спать, мисс Анна.

Я посмотрела на этого маленького, но уже совсем взрослого ребенка.

— Иди.

Мальчик спрыгнул со стула и вместе с Генри пошел в свои покои.

А я продолжила сидеть и смотреть в свою тарелку.

— Анна, ты готова?

Услышать голос Рейна было неожиданным, и я повернула голову, до сих пор не веря, что вижу его перед собой.

— Анна?

Я встала со стула, подошла к лорду и обняла его.

— Мне очень жаль, – произнесла я. – Я хочу вам помочь, всем, чем смогу.

Рейн молчал. Мы простояли так несколько секунд, прежде чем он снял мои руки со своих плеч.

— Нужно идти.

Он развернулся и последовал к выходу, а я за ним.

***

Морг не лучшее место даже днем, а ночью оно выглядит особенно зловеще. Я бы испугалась пару лет назад, да что там, даже пару дней назад, но после того, как я тащила гроб Рейна на поле, это место уже не казалось таким пугающим.

В компании лорда мы подошли к зданию, где нас встретил красивый, подтянутый блондин в плаще.

— Стив Ирвин, а вы должно быть мисс Анна?

— Приятно познакомится, – вяло сказала я.

— Теперь мне понятно, отчего Рейн искал вас.

Он слабо улыбнулся, осмотрев меня с ног до головы, от чего Рейн крепче сжал мою руку.

— Ты долго будешь болтать? – раздраженно спросил лорд.

Раздражение было любимым чувством шатена.

Мы все прошли внутрь и направились по длинному коридору. Одну из комнат Стив открыл ключом и впустил нас. В нос сразу ударил резкий запах формальдегида для омовения мертвецов.

На столе лежала женщина, очень необычной красоты. У нее были черные волосы, которые вились локонами и темная кожа, которая и теперь не утратила гладкость; аккуратные черты лица. И хотя она уже много часов была мертва, было очевидно, что при жизни она была великолепна. Должно быть, она была южанкой, только этим можно было объяснить такой типаж – красота ее была необыкновенной.

— Можете приступать, — произнес Ирвин, и я только тогда поняла, что молодая женщина, лежащая на столе, была мачехой Рейна.

— Такая молодая, – с грустью сказала я, от чего Рейн только фыркнул.

Я достала из сумки остаток трав, от прошлого ритуала и разложила их вокруг тела. После начертила символы.

Я очень надеялась, что у меня получится. Произнесла заклинание и почувствовала мощный отток силы – я ощутила Сандру. Слышала, что такое бывает, когда мертвец очень хочет поговорить и тебе удается правильно поймать связывающую с ним нить.

Эта нить становилась толще, а силы уходили быстрее. Я покачнулась в сторону и меня подхватил Рейн.

— Анна?

— Рейн, – послышался шепот со стола и последним, что я увидела, была Сандра, которая пытались встать.

Я потеряла слишком много сил, и сознание пожелало отдохнуть, увлекая меня во тьму.

Глава 19

— У нее магическое истощение, – пояснил я Стиву. — Сможешь помочь?

Друг кивнул, и я положил Анну на пол, дав к ней доступ Стиву. Он обладал магией и мог исцелять, а вот я таким похвастать, увы, не мог.

— Рейн, – снова повторила Сандра и я подошел к мачехе ближе.

— Кто убил тебя?

Сандра грустно замотала головой.

— Я не знаю.

— Не знаешь?

— Я не помню, как умерла.

Это было знакомым, я тоже не помнил. Я слышал, что среди некромантов это частый случай. Сознание стирает из нашей памяти момент, когда мы умерли.

— Я была с мужчиной, – грустно продолжила Сандра. – Он клялся в любви. Красив, богат и статен.

— Как его зовут?

— Генри, но я думаю это не настоящее имя.

— И как он выглядел.

— Высокий, с бородой и серыми глазами. Он говорил, что занимает высокую должность и не хочет, чтобы мы афишировали отношения. Поэтому мы встречались тайком.

Мы со Стивом переглянулись.

— Рейн, прошу, позаботься о Джонатане, ты ведь знаешь, что у нас никого больше нет. Я так ждала, что ты придешь, я не могу отойти в мир иной, зная, что мой мальчик совсем один…

Сандра посмотрела на меня с мольбой, но я бы и так не бросил сводного брата.

— Обещаю, я присмотрю за ним, до его взросления.

Мертвые глаза женщины наполнились печалью.

— Передай ему, что я его люблю и всегда буду рядом.

— Передам.

— Тогда, я могу быть спокойна.

С этими словами тело Сандры преобразилось, и на ее устах заиграла последняя улыбка, потом бессмертный дух покинул свое пристанище.

Моя мачеха ушла, самостоятельно, она получила то, что держало ее дух рядом с телом. Теперь она может быть упокоена.

— Думаешь, кто-то из жандармов? – нарушил тишину Стив. Я подошёл к Мышке и поднял ее на руках.

— Думаю, намного выше.

— Насколько высоко?

— Я собираюсь посетить следующий бал у короля.

***

Проснулась я от очень тонкого голоса, который что-то бубнил не останавливалась. Открыв глаза, я увидела худого, маленького мужчина, который что-то записывал на бумажку.

— Купите это в лавке мисс Ронит. Довести себя до такого состояния, в такие годы.

Я пыталась подняться и встретила строгий взгляд зеленых глаз. У нас получилось? Кто разорвал мою связь с его мачехой? Что сказала Сандра? Куча вопросов, которые я не могла задать в присутствие целителя.

— Как вы себя чувствуете? – задал вопрос мужчина.

— Уже намного лучше, спасибо.

— Когда я в ваши годы учился, я тоже уставал, но умел контролировать…

— Мы все поняли, – резко перебил мужчину Рейн.

Целитель посмотрел на лорда осуждающе.

— И манеры у меня были намного лучше, – закончил мужчина, положил листок с рецептом на прикроватную тумбочку и вышел.

— Расскажите мне, что вчера было?

Я сгорала от любопытства.

— Сандра подтвердила мою догадку, скорее всего ее убили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация