Книга Холостяки, страница 12. Автор книги Кендалл Райан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Холостяки»

Cтраница 12

– Нет, – ответил Стерлинг с усмешкой. – Я предельно честен.

– Что ж, думаю, теперь у меня достаточно материала для работы. Я могу начать отбор кандидаток, чтобы ты их рассмотрел.

– Еще одно, дорогая. – Он подошел совсем близко ко мне и говорил низким голосом, и на этот сексуальный звук мгновенно отозвался мой клитор. – Желательно гладко выбритая, – добавил он едва слышно.

У меня задрожали колени, и я заставила себя вдохнуть.

– Ты собираешься записать это в твой блокнотик?

– Думаю, это я запомню. – Честно сказать, едва ли я смогла бы вообще забыть эту деталь.

Стерлинг посмотрел на свои часы, на вид дорогие, платиновые с золотом.

– Ты случайно не свободна в среду вечером?

– Для чего? – Я думала, что мы закончили.

– Чтобы потусоваться.

Потусоваться? Едва ли это была хорошая идея.

– О! Я… Гм… Мне нужно проверить мое расписание.

Стерлинг кивнул:

– Отлично. Дай мне знать.

Я была словно в тумане, но все же встала и кивнула ему в ответ.

– Хорошего тебе вечера.

– До свидания, Анна, – попрощался с ней Стерлинг, идя к двери.

Я совершенно о ней забыла.

– Черт… подери! – выпалила Анна, как только за ним закрылась дверь. – Это было чертовски бурно.

Мне захотелось отмахнуться от нее, сделать вид, будто ничего особенного не случилось. Но я лишь напряженно вдыхала и выдыхала, прижавшись к столу.

– Это было настоящим безумием, честное слово. Мне нужно немедленно покурить, – сказала Анна, улыбаясь мне. – А я даже не курю.

– Не придумывай больше того, что было. Он очарователен и просто пытался быть забавным, только и всего.

Я рухнула в мое кресло и попыталась сосредоточиться на экране ноутбука. Но с тем же успехом текст мог быть написан на мандаринском наречии. Я ничего не могла разобрать. Стерлинг взволновал меня до глубины души.

– Он хочет потусоваться? – Анна хихикнула. – Это такой эвфемизм они используют там, откуда он, чтобы обозначить что-то сексуальное?

– Разумеется, нет. Не глупи. – Черт возьми, в глубине души мне хотелось погуглить, чтобы окончательно убедиться. – Давай вернемся к работе.

Анна вздохнула, но повернулась к своему компьютеру.

Я могла только гадать о прошлом Стерлинга. Сколько женщин у него было? Я не знала ничего о его личной жизни, а когда я спросила его, были ли у него серьезные отношения, исчерпывающего ответа я от него не услышала. Я знала только о многочисленных девушках, которых он менял каждую ночь в течение нескольких лет. Он сам об этом не говорил, но, пообщавшись с Ноа и Оливией, я поняла, что у Стерлинга не было проблем с тем, чтобы приглашать домой новую женщину каждые выходные.

По мере того как росло мое любопытство, я пыталась убедить себя, что детали меня интересуют исключительно потому, что такова моя роль.

Кого я пыталась обмануть?

Только не Анну. И не саму себя.

Во мне закипала ревность, и мне захотелось выяснить, с кем он встречался, с кем спал. Закрыв на секунду глаза, я мысленно обругала себя. У меня не было никакого права ревновать.

– Так ты пойдешь с ним? – спросила Анна, прервав мои горькие размышления.

– Куда?

– Пойдешь с ним тусоваться?

Закусив губу, я обдумала такой вариант.

– Не знаю. Я могла бы…

– Тогда тебе точно следует это сделать. – Анна кивнула.

Я понимала, почему она так лояльна. Но сначала мне требовались кое-какие ответы.

Я схватила телефон и набрала номер Стерлинга.

– Привет, Кэмрин. Я что-то забыл в твоем офисе? – спросил он.

– Нет, я просто… У меня есть к тебе несколько вопросов.

– Да, конечно. Что у тебя на уме?

– Ну, когда ты сказал «потусоваться», что ты имел в виду?

Анна прикрыла рот рукой, ее глаза расширились.

Нет смысла ходить вокруг да около.

Я почти слышала смех в голосе Стерлинга, когда он ответил:

– А что, по-твоему, это должно значить?

Я расправила плечи, выпрямилась в кресле.

– О нет, мистер. Прежде чем я соглашусь провести с тобой время, есть кое-что, что мне необходимо знать.

– Спрашивай.

– Со сколькими женщинами ты спал?

– Прошу прощения? – Стерлинг закашлялся.

Анна вскочила и принялась изображать, будто пытается перерезать себе горло.

– Сколько их было? Назови число. – Я говорила спокойно и контролировала себя. И это меня порадовало.

– Эта информация нужна тебе как моей свахе или как женщине, которую я пригласил потусоваться?

– Просто ответь на вопрос, Стерлинг. Или до этого числа еще не научился считать?

Он вздохнул, но так коротко, что я едва это услышала. На секунду мне показалось, что он собирался уклониться от ответа.

– Достаточно, чтобы знать, что я делаю. Недостаточно для того, чтобы превратить меня в полного придурка.

Я невольно рассмеялась. Ответ мне понравился.

– Позволь мне кое-что прояснить. Ты мне нравишься, Кэмрин. Мы оба взрослые, и нет ни одной причины, которая помешала бы нам потусоваться и получить удовольствие от компании друг друга без того, чтобы это выглядело странно.

Что, черт подери, это значит? Я была совершенно сбита с толку. Может быть, это его последний шанс оторваться, прежде чем он станет женатым мужчиной.

– Я даже не знаю, что сказать.

– Нам вместе весело. Пусть все будет просто и весело, мы оба это заслужили.

Он был прав.

– Но ты же собираешься жениться, – сказала я.

– Не завтра. И даже не послезавтра.

– Но скоро.

Стерлинг выдохнул.

– Да, и это меня чертовски нервирует, поэтому мне бы пошло на пользу расслабиться в компании человека, который меня понимает.

Я сглотнула.

– Скажи «да», – прошептал он.

– Стерлинг…

– Я бы никогда не причинил тебе боли, – негромко добавил он.

– Отлично. Но спать я с тобой не буду.

Анна уже лежала на полу кабинета, скорчившись от смеха и обхватив голову руками.

– Посмотрим, – сказал Стерлинг.

Я по-девчачьи хихикнула и тут же зажала рот рукой. Мне хотелось надавать себе пощечин за этот промах. Но Стерлинг как будто только удивился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация