Лукас сбежал вниз по лестнице для слуг, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Этим утром он так долго общался с мисс Уортон, что опоздал на встречу, и друзья уже собрались в кладовой.
— Слишком много работы, Лукас? — ехидно поинтересовался Беллингем.
Маркиз, прислонившись плечом к стене и скрестив руки на груди, Уортингтон сидел верхом на бочонке и качал ногой, а Клейтон — у двери.
— Что-то вроде того, — пробормотал Лукас и опустился на ближайший стул.
— Мы все еще слуги — по крайней мере для гостей? — уточнил Белл. — Лично я — да.
— Я тоже, — сказал Лукас и кивнул.
— И я, — объявил Уорт. — Меня раскрыла только эта мегера, леди Джулиана.
— Кстати. — Белл сделал шаг вперед. — Что конкретно произошло? Ты нам ничего не рассказал.
Герцог застонал и потер глаза.
— Не понимаю, почему из всех загородных приемов она выбрала именно твой! Кстати, Клейтон, зачем ты ее пригласил? Не знай я тебя лучше, мог бы заподозрить, что ты намеренно снижаешь мои шансы на выигрыш.
— Ничего подобного. Я вообще не имею к этому никакого отношения. — Клейтон сел и откинулся на спинку стула. — Я спросил Теодору, но она приглашала только ее мать и сестру. О том, что она тоже приедет, они сообщили в последний момент. Было слишком поздно что-либо менять, да и какой повод для отказа могла придумать Теодора?
— Она могла по крайней мере предупредить меня. Джулиана обожает лошадей, и чтобы не столкнуться с ней, я бы спрятался.
— Конюх, который прячется от гостей, желающих прокатиться верхом. Это что-то новое! — рассмеялся Клейтон.
— Так что случилось-то, когда она тебя увидела? — вмешался Белл.
— Да, — поддержал его и Лукас, подавшись вперед. — Она не могла не узнать тебя.
— Разумеется, она меня узнала, — объявил Уорт и поправил сапог. — Девица не слепая, не говоря уж о том, что меня не так просто забыть.
Герцог самодовольно заулыбался и подмигнул друзьям.
Беллингем закатил глаза.
— Продолжай.
Улыбка Уортингтона стала еще шире.
— Я сумел убедить ее отправиться на верховую прогулку со мной, не поднимая тревоги.
— Что потом? — поторопил Лукас.
Ему было мало что известно об этой истории, да и то из светских сплетен в газетах, а потом Уорт сказал, что ему едва удалось увернуться от пули. Насколько знал Лукас, они никогда не были официально помолвлены.
— Я смог уговорить ее держать рот на замке, — сообщил Уорт.
— Как? — уточнил Беллингем.
— Ну… ты же знаешь: перед моим обаянием невозможно устоять.
— Да ну? — усмехнулся Белл.
— Не веришь? Тогда я лучше промолчу, — обиделся Рис.
— Ну уж нет! Ты не можешь так с нами поступить, — заявил Лукас.
— Да нечего говорить! — отрезал Уорт. — Мы ведь предполагали нечто подобное. Если один-два человека будут знать, кто мы такие, — это вполне приемлемо, ничего страшного.
— Согласен, — кивнул Клейтон. — Пока леди Джулиана молчит, ты в игре.
— Спасибо, — кивнул хозяину Уортингтон и окинул остальных самодовольным взглядом.
— Даже представить себе не могу, что тебе пришлось сделать, чтобы уговорить ее молчать, — сказал Белл и присвистнул. — Если память мне не изменяет, когда вы виделись в последний раз, ты стал для нее персоной нон грата.
— Не виделись, а переписывались — так точнее, — поправил Уорт. — И ты зря стараешься, Белл: я все равно ничего не расскажу. И между прочим, расстаться было взаимным решением. А сейчас давайте лучше поговорим о более важных делах. Как твои поиски, Кендалл, продвигаются?
Лукас ослабил галстук и почесал нос. Что тут скажешь? Скорее всего нет. Фрэнсис Уортон его определенно заинтересовала, но жениться на ней он пока не готов. Кое-что связано с ней и ее семьей, делали этот выбор крайне неудачным. Тем не менее он хотел кое-что обсудить с друзьями.
— Мои поиски продолжаются, но мне нужна ваша помощь.
— Да? — заинтересовался Клейтон.
Лукас кашлянул.
— Поскольку здесь находится сэр Реджинальд Фрэнсис и…
— Да? — встрял Белл. — Я его не видел. Что он-то здесь делает?
— На этот вопрос я тоже хотел бы получить ответ. — Лукас уставился на Клейтона.
— Я ничего не мог поделать, — признался виконт, вздернув подбородок. — Да и зачем? Я всегда приглашаю сэра Реджинальда. Все знают, что он на короткой ноге с принцем. Не хотелось бы портить отношения с этой братией.
— Но ты мог предупредить меня, прежде чем я обнаружил, что должен прислуживать ему за ужином, — сказал Лукас.
Уорт присвистнул.
— Могу себе представить.
— Признаю, это мой косяк, — поморщился Клейтон. — Но мы с Теодорой хотели убедиться, что Белл был прав и он не обратит на тебя никакого внимания в обличье слуги. Так и вышло: сэр Реджинальд даже не взглянул в твою сторону. Видит бог, это было потрясающе!
Беллингем самодовольно заявил, одернув рукава:
— А вы сомневались.
— Но что, если сэр Реджинальд все-таки узнал бы меня? — усомнился Лукас.
— Тогда ты, старик, проиграл бы пари в первый же вечер. — Рис встал с бочонка и похлопал друга по спине. — И игра бы закончилась.
— А я думаю, что сумел бы уговорить его молчать. У тебя же получилось с леди Джулианой, — заметил Лукас.
— Это не одно и то же, — возразил Уортингтон.
Лукас пожал плечами, а Рис покачал головой:
— Надо же быть таким напыщенным и самонадеянным, чтобы не заметить, что за ужином ему прислуживал сам граф Кендалл.
— Он ничего не заметил, даже когда Кендалл облил вином платье его будущей невесты, — добавил Клейтон.
— Невесты? — удивился Уортингтон.
— Ну да, — сказал Клейтон. — Судя по всему, Реджинальд положил глаз на мисс Фрэнсис Уортон.
— Ту самую фурию? — удивился Белл.
— А что здесь есть еще одна фурия? — поинтересовался Рис. — Я думал, что этот статус принадлежит исключительно леди Джулиане.
— Мисс Уортон вовсе не фурия, — заметил Лукас. — Она все это разыграла, чтобы отделаться от Реджинальда, и я не могу ее винить.
Головы друзей одновременно повернулись, и на Лукаса уставились три пары глаз, причем, судя по изумлению на их лицах, у него не иначе как выросла вторая голова.
Первым обрел дар речи Клейтон:
— Думаю, выражу общее мнение, если спрошу, откуда тебе это известно.
Лукас понимал, что едва ли сумеет внятно все объяснить, поэтому произнес первое, что пришло в голову: