Книга Падение Прайма. Том 3, страница 10. Автор книги Роман Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Падение Прайма. Том 3»

Cтраница 10

— В режиме полной маскировки, — произнес Алекс, — их так просто не засечь как наши маршевые и маневровые.

— Ну, это только если хочешь подобраться на расстояние вытянутой руки … — Морайя вскинула голову. — Роуз, ты что это удумал?

— Хочу подойти поближе, посмотреть, что там к чему, — невозмутимо произнес Алекс. — Могул, расконсервируй движки.

— Полчаса, — бросил тот в ответ. — Самое быстрое.

— Ничего, — смилостивился Роуз. — Подойдет. Не будем торопиться. Все равно датчикам надо выйти на позиции и передать данные. У нас много времени.

Щелчок возвестил о том, что открыт личный канал связи командного состава. В виртуальности, перед взором Алекса повис портрет Аккиллы. Бледная, с запавшими глазами и посиневшими губами. Похожа на сказочную русалку.

— Алекс, подумай еще раз, — быстро сказала она. — Нам нет смысла соваться в самое пекло. Особенно если там военная база или военный причал. Наши ресурсы на исходе. И защита и маскировка.

— У нас есть работа, у нас есть задание, — тихо произнес Роуз. — Мы прилетели сюда, в такую даль, добрались чудом, можно сказать. Я верю, что не зря. Нам был дан шанс узнать что-то важное. То, что не знает никто в наших обжитых мирах. И мы узнаем.

— Мы просто сгинем там, без всякой пользы, — печально произнесла Акка, всматриваясь в капитана. — Ты же знаешь это.

— Сгинем. Но не без пользы, — веско произнес Алекс. — Добывать информацию, это наша работа, наше призвание, наша судьба. Мы и так уже получили билет в один конец, в тот момент, когда вышли из доков родного порта на то простое задание. Ты думаешь, если мы сейчас отойдем в сторонку, законсервируемся и будем просто ждать, то все кончится как-то по-другому?

Морайя внимательно рассматривала своего капитана — огромными темными глазами, напоминавшими бездонные северные озера. Наконец она покачала головой.

— Ты сумасшедший, — тихо сказала она. — Веришь в какую-то свою избранность, в великую миссию, в выпавшую удачу. Сумасшедший романтик.

— В нашу миссию, — мягко поправил Роуз. — Сотня чудовищных удачных совпадений и мы здесь. Это не может быть все просто так. Мы должны были умереть сотню раз. Но мы выжили и достигли своей цели.

— Ты спасаешь мир, — тихо прошептала Акка и вздохнула. — Ох, Роуз, какой же ты ребенок.

И отключилась.

Алекс поджал губы. Нет, конечно, он думал, что спасает мир. Ради этого можно было рискнуть и Кляксой, и собой, и жизнями экипажа. Но вовсе не считал это ребячеством и детскими играми. Вот зараза. Здравомыслящая зараза-скептик. Всегда найдет, как уколоть.

Нахмурившись, Роуз отдал приказ о торможении и замер, следя за уходящими в темноту разведывательными зондами Навида. Нужно подождать. Опять. Всего лишь немножко подождать, прежде чем принимать решение.

Глава 4

Пространство неизвестно

Система неизвестна.

Транспортный корабль Хорек.


Шлем стоял на пустом огромном столе. В самом центре, ровно там, где и оставил его Корсо. Сам он устроился в кресле. Отодвинул его подальше от столешницы, закинул ногу на ногу, сложил руки на груди и внимательно уставился на свою добычу — как на редкую тварь в клетке. Первые споры уже поутихли, пассажиры рассредоточились вокруг стола и бодро обменивались мнениями. Но уже без ноток восхищения и восторга.

Два часа назад, когда Флин быстрым шагом ворвался в комнату и водрузил золотой шлем на стол, его встретили аплодисментами. Конечно, за его приключениями следили по прямой связи, все знали, что ничего особенного капитан не совершил. Но напряжение возрастало и прорвалось, наконец, бурным ликованием, когда вожак стаи притащил добычу в пещеру. Корсо уже видел такое. Это азарт погони, азарт охоты. Первые эмоции схлынут, да что там, уже схлынули, и все сообразят, что ничего особенного не происходит. Собственно, мрачный Вакка, с опаской разглядывающий артефакт, уже это понял. Как и Суз, вертевшая в руках портативный сканер радиации и вредоносных излучений. Бог знает, где она его откопала.

Но в целом команда находилась в прекрасном настроении. Они куда-то все дружно побежали, рискуя жизнью, и нашли нечто новое, таинственное, ранее неизвестное в обжитых системах. Полгода назад это потянуло бы на историческую находку, попало бы во все новости. Но сейчас… Сейчас это просто кусок золотистого говна из древнего умершего мира.

Корсо раздраженно похлопал по нагрудным карманам комбеза. Мятые коричневые палочки нашлись в левом. Достав одну, контрабандист сжал кончик пальцами, и когда сигарета разогрелась и стала тлеть, резко затянулся. Выпустив в сторону стола легкую струйку ванильного дыма, Флин расплел ноги и подался вперед.

Фактически сейчас спорили трое — дед оружейник сцепился с бабой картографом, выясняя, кто лучше знает историю этого сектора. Улыбчивый Сефф, заместитель посла, с жаром, размахивая пухлыми руками, рассказывал усатому красавчику Вентеру какую-то теорию о забытых культурах. Тот язвил в ответ, и было от чего. Если Флин правильно помнил, усатый тип как раз специализировался на разных культурах.

Вакка мрачно разглядывал табло на стене, куда Корсо вывел данные с анализаторов корабля. Конечно, он же не идиот. Прежде чем вломиться в кают-компанию и эффектно швырнуть добычу на стол, капитан Хорька успел пронести ее через дезинфектор в шлюзе. В нем шлем был облучен всем, чем только можно, и сбрызнут химическими составами, смывавшими и заразу, и радиационную пыль. Кроме того, в шлюзе Флин просветил шлем в анализаторе, в том самом, в котором изучал подозрительную добычу или странные грузы на предмет скрытых подвохов. Рентген, ионизаторы, спектральный анализ, эхолоты, температурная карта — все сразу. Никаких особых опасностей техника не нашла. Впрочем, и каких-то волшебных секретов тоже. Только после этого Корсо рискнул затащить непонятную штуковину в общий зал.

Сейчас на экране красовался общий анализ. Шлем был сделан из сплава золота платины и дополнительных искусственных материалов, напоминавших керамику. Чем-то походил на керамоброню. Рассчитан на голову чуть больше средней. Острый наконечник, округлые уши, спускающиеся до плеч. Внутри материала скрывались сотни нитей проводников, тянущихся в центр, в середину острого наконечника. Она напоминала боеголовку, и вот ее-то как раз ничем нельзя было просветить, ее содержимое было укутано слоями совершенно непроницаемого материала. Совершенно ясно, что это высокотехнологичное устройство, а не просто шапка, с головы вождя дикого затерянного племени.

Суз бросила на Флина озабоченный взгляд, и тот сразу приободрился, вспомнив, как она провожала его на задание. Хоть какое-то светлое пятно в этом безобразии. Мариам стрельнула глазами в сторону двери и Корсо тихо кивнул. Он знал. Там, в дверном проеме, мялся Киддер, с любопытством поглядывая на стол, не решаясь подходить ближе. Мелкий засранец был готов дать деру вглубь корабля, если шлем начнет светиться, пульсировать или что-то вроде того. Корсо следил за ним краем глаза. На всякий случай. Инс был на виду — с важным видом курсировал от кухонного закутка к столу и обратно, снабжая спорщиков сладкой безалкогольной газировкой, завалявшейся в холодильниках Хорька.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация