Книга Будни наемника, страница 22. Автор книги Евгений Шалашов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будни наемника»

Cтраница 22

— Нет, он был сыном нашего лакея.

Что ж, я почти угадал. Случай, когда юная особа лишается девственности с прислугой, не такой уж и редкий. Мальчишку бы пожалеть, но и князя можно понять. А вдруг юнец начнет хвастать своей победой?

— Инга, а почему вы решили рассказать мне о вашей э-э… не знаю, как правильно и сказать? — неприятности, что ли? — поинтересовался я, позволив себе назвать княгиню по имени. — Князь Севр вам все правильно сказал — помалкивайте об этом, вот и все.

— А как же честность перед будущим мужем? — остановилась принцесса. — У нас принято, чтобы супруги все честно рассказали друг другу в первую брачную ночь.

М-да, зная нравы дворянской молодежи в Севре, представляю, какими длинными станут исповеди молодых супругов в первую брачную ночь.

— Честность? — хмыкнул я, легонько трогая княгиню за локоть, увлекая ее вперед. — А кому нужна ваша честность? Вашему мужу от этого сплошное расстройство и головная боль. Поверьте, даже если вы обо всем расскажете мужу, он вас простит, то все равно не забудет.

— Почему это он должен меня за что-то прощать? Граф, я не чувствую за собой никакой вины. Я не была ни невестой, ни женой.

Нет, тяжело мне с этой принцессой. Ну почему она не поговорила о таких щекотливых вещах дома? Есть же подруги, кузины. Да та же Миса или Элис. Так нет же, переваливает проблемы на мои старые плечи. Как можно терпеливее я принялся объяснять:

— Потому что в Силингии иные обычаи, нежели в Севре, вот и все. А коли вы прибыли в герцогство, а не жених к вам, то вам придется играть по установленным правилам. Если хотите, то расскажете обо всем вашей подушке, или патеру на исповеди, но никому больше. А если во время свадебной ночи супруг не найдет у вас девственности, делайте круглые глаза, плачьте и говорите — мол, ни с кем и ни разу, и вообще, так иногда бывает, чтобы у девственной девушки не было крови на брачном ложе. Можете изобразить оскорбленную невинность, это у вас лучше получится, нежели плачь.

— И он поверит? — удивленно спросила девушка.

— А куда он денется? — повеселел я. — Мужчины существа глупые и доверчивые. Предположим, свадьба уже состоялась, но в Севр вас никто не отошлет и герцогу — старшему или младшему, придется жить с той женой, какая есть. Зачем ему выставлять себя дураком? Нет уж, он предпочтет верить и помалкивать о своих подозрениях.

Некоторое время мы шли молча. Уже перед самой дверью, принцесса остановилась и сказала:

— Граф, даже не знаю, как мне вас благодарить. Право слово, стало гораздо легче. А еще думаю — а не стоит ли мне теперь вас убить? Да, стоит.

— Разумеется стоит, — откликнулся я. — Лучший способ сохранить свою тайну — уничтожить тех, кому ты ее доверил. Единственная просьба, дорогая принцесса — подождите немного. Мне еще нужно кое-что сделать, а еще я давно обещал жениться на одной юной девушке. Сами понимаете, что собственные обещания следует выполнять.

Если кому-то покажется, что я отнесся к решению юной княгини несерьезно, он ошибается. Просто я умею делать вид, что мне не страшно, хотя сейчас стало не по себе.

— Хорошо граф, я подожду, — кивнула Инга, потом деловито спросила. — А сколько времени ждать?

— Так… — стал я прикидывать, — Исполнить поручение, жениться, хорошо бы еще дождаться первенца. В общем, года два, не меньше. Подождете?

— Ну, тогда я даю вам семь лет, — благосклонно сообщила будущая герцогиня. — Нет, даже десять. Вам еще нужно поставить ребенка на ноги, а мне научиться владеть оружием так же, как вы.

— Договорились, — с облегчением вздохнул я, понимая, что если эта девчонка замыслит меня убить, то убьет. А десять лет — это немалый срок. За это время я и сам могу не раз умереть, или напротив, герцогиня умрет при родах или упадет с лошади. Ну, или передумает. Правда, есть и такой вариант — став супругой правителя, Инга поймет, что властителям вовсе необязательно убивать самим. Достаточно заплатить кому-нибудь и те все исполнят.

Глава десятая
Жизнь и театр

Его высочество дров не жалел, печи топились исправно, в покоях к утру стало жарко, словно в плавильном цехе гномов. Не выдержав, встал, хотя собирался поспать подольше, подошел к окну с намерением впустить в спальню немного свежего воздуха. Раскрыв раму, посмотрел вниз и присвистнул — за ночь выпало столько снега, что его сейчас разгребали не только слуги, но и солдаты дворцовой стражи. Надеюсь, задействовали лишь тех, кто сегодня свободен от дежурства. Впрочем, капитану стражи виднее.

Не удержался, высунул голову наружу и был тут же «вознагражден» увесистым комком снега, треснувшим меня по башке и разлетевшимся на мелкие кусочки, часть из которых, конечно же, оказалась под нижней рубахой.

— Зараза, — выругался я с чувством, пытаясь вытащить из-за шиворота холодную крошку. — Тоффель тебе в дышло и два иоахимстальгульденгрошена в придачу!

— Кого это вы так нелюбезно, дорогой граф? — раздался от дверей насмешливый женский голос.

Господи, Кэйтрин!

— Откуда ты взялась? — невольно воскликнул я, обнимая любимую и прижимая ее к себе. Как я соскучился!

— Подождите, граф, давайте вначале я приведу вас в порядок, — засмеялась девушка, слегка отстраняясь и принимаясь очищать меня от оставшегося снега.

— Кэйт, как ты здесь оказалась?

— Да очень просто, — усмехнулась девушка. — Две недели назад получила приказ от господина герцога явиться в Силинг пред его пресветлые очи за получением разрешения выйти замуж. За вас, между прочем. И я, как верный вассал Его высочества, владеющий баронством, явилась сюда по зову своего сюзерена.

Я слегка удивился. Да, положено, чтобы государь давал согласие на заключение брака благородным девицам, оставшихся без родителей, но Кэйтрин решилась выйти за меня замуж в те времена, когда герцог забыл о существовании сироты, да и позже правитель не высказывал неудовольствия. Что это на него нашло?

— Значит, Его высочество решил проявить внимание к дочери рыцаря Йоргена, — хмыкнул я.

— Именно так. А на словах, — добавила баронесса фон Выксберг, лукаво посмотрев на меня, — мне было передано, что Его высочеству надоело, что его самые верные и лучшие подданные до сих пор не женаты. Дескать — какой пример они подают остальной молодежи? Хорошо, что свадебное платье готово, а иначе не знаю, что бы я делала.

— Обвенчались бы в том, что у тебя есть, — пожал я плечами. Нарядных платьев у невесты был целый шкаф, некоторые не ношеные, это я помню. Но не помню, чтобы Кэйт шила подвенечное платье. А она, стало быть, шила.

Нет, герцог совсем ошалел. Ишь, надоело ему, что граф и баронесса до сих пор не женаты! А кто виноват, что я постоянно где-то болтаюсь? Точно, что не я и не Кэйт. Разумеется, есть доля и нашей вины в том, что мы до сих пор не скрепили наш э-э… союз кольцами и церемонией, но тут вина патера, отказывающегося благословить брак. Но все равно, Деметрий фон Силинг виноват больше всех. А я, кстати, хоть и называю себя вассалом Силинга, но вассальную клятву ему не давал. Вот как возьму, да обижусь, да и отправлюсь домой, вместо того, чтобы отлавливать оборотней, и пусть вервольфы продолжают жрать и гномов, и пейзан.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация