Книга Зловещий гость, страница 56. Автор книги Харитон Мамбурин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зловещий гость»

Cтраница 56

На следующее после внезапного облысения утро, Стелле предоставился повод дополнительно сбросить стресс. Лейлуш Коррадорра ат-Мансипах, дополнительно укрепивший заклинаниями корпус и оболочку дирижабля, попросил полугоблиншу проверить управление модернизированного транспорта, сделав над бывшим гнездом ил-Шаадоров несколько кругов. Выполняя маневры, Стелла заметила целый флот рыбачьих баркасов, идущих с океана прямым курсом на мыс Механика. Их было около полутора десятков, битком набитых вооруженными касдамцами.

Возможно, они хотели проплыть мимо. Может быть, шли к другому острову, полные надежд на лучшую жизнь. Или, к примеру, учитывая, что все поголовно были вооружены, просчитали куда ушёл дирижабль, хотели его отбить… ну или хотя бы пограбить знаменитую крепость бывшего председателя совета Касдама. Неважно, в общем-то, потому что Стелла Заграхорн мои уроки не только услышала, но и восприняла всерьез. У полугоблинши был магически укрепленный дирижабль и три орудийных гнезда с установленными на них тяжелыми пулеметами…

Мы, вооруженные подзорными трубами (не я, конечно, зачем мне с моими-то глазами?) наблюдали, как Стелла превращает баркасный флот в обломки. Действовала она на удивление грамотно, сначала просто-напросто разбив все суденышки вдребезги. Затем, на пару десятков секунд прекратив стрелять, она сбросила что-то с борта. Это нечто грохнуло настолько хорошо, что взрыв был без труда услышан и даже рассмотрен даже с расстояния в пару километров. Закончив «глушить рыбу», лысая полугоблинша не угомонилась, а принялась кружить на месте бойни, время от времени постреливая вниз из винтовки.

А затем полетела назад, к берегу. Встречать вышли все, кроме Аддамса, разумеется.

Из входного люка девушка вышла бледная как капуста, на подгибающихся дрожащих ногах, с дрожащими плямкающими губами. Увидев меня, почти упала, бросаясь навстречу, схватившись мертвой хваткой за рубаху. Я поддержал, обнимая героиню за талию, даже попробовал улыбнуться. Стелла, молча поглядев пустым взглядом на меня чуток, пробубнила нечто вроде «я тебя пппп-пнимаю», а затем, потянувшись за поцелуем, смачно обблевала меня с головы до ног. Не разжимая рук, сведенных судорогой.

Эскиольда ржала так, что не удержалась на ногах. Ей вторил басовито подхихикивающий Джон. Лейлуш, аристократично поморщившись, отвернулся и зашагал в здание, а Волди, приложив руку к лицу и как-то подозрительно дёргаясь, крабом начал отползать с поля моего далеко не человеколюбивого в данный момент зрения.

Но ругаться на героиню дня я все равно не стал. По крайней мере, она избежала процедуры в будущем — я планировал заставить её убить какого-нибудь негодяя. Ложкой. Разумеется, строго в воспитательных целях.

Обитель Механика, как и вынужденная остановка оказалась для нас настоящим сокровищем. Мы пополнили запас патронов для пулеметов, приготовили несколько взрывчатых сюрпризов, не говоря уже о найденном мной ящике гранат, ат-Мансипах подготавливал что-то своё, но большей степени, по его словам, связанное с личной защитой. С магом я, кстати, тоже перемолвился несколькими «ласковыми» словами, но тот меня отбрил, заявив, что лично он никоим образом и никогда не упоминался в наших планах, а следовательно, какие-либо претензии к нему я выдвигать права не имею. Никакого. И вообще он тут в тандеме с Базилиусом Энно, а остальные могут идти лесом, нюхать фиалки. Прошлось заткнуться и идти.

Затем настал день, когда разумные с медицинским образованием сказали своё веское слово, признав состояние Станислава Аддамса восстановившимся до приемлемого уровня. Я на этом событии не присутствовал, укатив на лодке со Стеллой и Волди охотиться за черепахами, но вернувшись, почувствовал общую атмосферу деловитых сборов, от чего и отправился на поиски некроманта, с которым у нас оставалось одно незавершенное дело.

— Мэтр Энно, — воззвал я к мертвецу, склонившемуся над какими-то исходящими паром сосудами в полутьме лаборатории, набитой печами, атонаторами, гудящими вытяжными шкафами и странными приборами, — Я могу вас отвлечь?

Лаборатория была тут здоровая, квадратов на двести места, вся сплошь забитая разным научных хламом да отвратительными химическими ароматами. Еще и темно было, как в заднице у гоблина, но, скорее всего, потому, что Энно свет особо не требовался. Неживой маг просто забыл его включить.

— Нежелательно, шериф Криггс, — неторопливо проговорил живой мертвец в обличии касдамской эльфийки, внимательно следя за сосудами, — Но можно, если ваше дело не терпит отлагательств. В последнем я сильно сомневаюсь.

— Мне нужно возобновить маскировку, если мы собираемся будить Алхимика, — решил объяснить я свою потребность, — Думаю, это важно.

— У нас нет материала, шериф. Совершенно.

— И… я узнаю об этом только сейчас? Пару дней назад у нас была в шаговой доступности целая куча материала, благодаря Заграхорн.

— Да… вы правы. Но теперь его нет.

— И что это значит? — язвительно поинтересовался я у определенно не желающего отвлекаться некроманта, — Мне как минимум требуются линзы на глаза, лицо могу закрыть и маской. Иначе мы рискуем так ничего и не узнать.

— Вы слишком поздно спохватились, шериф, — ответствовал мне маг смерти, — Теперь придётся импровизировать…

— Как? Выдрать себе глаза? Или бежать искать мешок, в котором я проковыряю дырки? Так ведь не поможет! — равнодушие живого мертвеца, вполне обычное для Энно, касалось всегда только эмоций. К вопросам по делу Базилиус всегда относился внимательно. Но сейчас… это было странно.

Странности, впрочем, имеют обыкновение проясняться.

— Поздно, шериф… под этим словом я имел в виду не здесь и не сейчас, — наконец, оторвал взгляд от своего варева Энно, взглянув мне в глаза, — Мистер Аддамс в курсе вашего инкогнито.

— Да, Магнус Криггс, я в курсе…, — из тьмы и пара позади некроманта выступила человеческая фигура в странном балахоне, закрывающем её с ног до головы, оставляющем снаружи лишь раструб вычурного противогаза, да руки в тяжелых длинных перчатках. В них, в этих самых руках, этот некто удерживал на длинных щипцах тигель с чем-то булькающим и пахнущим как сожжённое в нефти дерьмо.

Голос принадлежал Алхимику. Его эмоций я не видел.

Полная пустота.

Глава 19

— Я рисковал жизнью, терял кожу и глаза, чтобы сохранить ему жизнь, а вам было лень убирать дерьмо и поэтому вы его будили? Ежедневно? Втайне от меня? Красота.

Есть такая поговорка: «С такими друзьями и врагов не надо». Наверное, её можно соотнести к этой жизни. Вообще, я считаю полной дуростью нашу солянку могущественных идиотов, которые спотыкаются на каждом шагу за счет того, что так и не выбрали себе лидера. Не претендую на это место, нет ни таланта, ни опыта, ни желания. И понимаю, почему не претендуют остальные. Правда, от этого не легче.

Пока я валялся на пляже, а затем был занят хозяйством, эти умники (исключая Волди и Стеллу как чересчур близких мне персон) решили, что рисковать благорасположением дуэта из Алхимика и старого кида им не стоит. А вот мной, в случае чего, можно и пожертвовать. Конечно, подобный удар в спину случился не сразу, а после того, как раненый Аддамс, которому втайне от меня давали проснуться, не стал спрашивать о некоем Магнусе Криггсе, уверяя, что если его работодателям-касдамцам известно о местонахождении этого замечательного Должника, то шансы приблизиться к Суматохе существенно возрастут. Ибо этот замечательный парень не только нужен самому Станиславу, дабы выдрать из него внутренности, но и очень… очень сильно интересует то существо, кем стала Аврора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация