Книга Дикий прапор. Книга 2, страница 46. Автор книги Алекс Гор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикий прапор. Книга 2»

Cтраница 46

После самоуничтожения крейсера отключилась глушилка гипера и можно было улетать отсюда, хотя мы и так могли это сделать, совершив ноль-переход, но оставлять за спиной мстительного сируанца было бы верхом глупости. Поэтому я выдвинулся навстречу поврежденному кораблю, экипаж этого монстра мог насчитывать до десяти тысяч разумных. Уничтожать жизнь сверх того, что уже погибли было слишком даже для меня, поэтому я начал широкополосное вещание для всех, кто мог сейчас меня слышать.

«Говорит капитан Винд, командир наемного отряда Спартак. Вы все проиграли, но я — русский человек, и я щедр и благороден к своим врагам. Я хочу подарить вам ваши никчемные жизни. Мне всего лишь нужна голова Мак Маары. Доставите мне ее и останетесь жить, рано или поздно вас тут найдут, ресурсов корабля хватит надолго, реакторы вернете и поставите на место. Если в течении получаса я не увижу голову этого гандона, который угробил за зря столько разумных, я буду считать, что вам ваша жизнь не нужна, время пошло», — я отключился и деактивировал систему маскировки, чтобы все видели меня, готового открыть огонь по всему, что попробует сопротивляться.

Я знал, что сейчас меня слышало множество ушей и сделал на это ставку, никто не хочет умирать, я был уверен, что голову мне доставят, надо только подождать. Через пятнадцать минут поступил доклад от наших диверсантов о том, что контроль над главным искином кластера получен. Я сразу же подключился к системам безопасности и переключил управление искином, а соответственно и кораблем пиратов, на себя, и начал получать данные с его камер наблюдения. Меня интересовало, что сейчас происходит в рубке. А там было очень интересно, весь личный состав капитанского мостика был мертв, в живых оставался лишь сам Мак Маара, он стоял с бластером, облаченный в легкий штурмовой скафандр и наблюдал за тем, как его бывшие подчиненные пытаются вырезать дверь плазменными резаками. Судя по всему, через пару минут они должны были ворваться внутрь. Скорее всего, экипаж в рубке тоже попытался его прикончить, но опытный головорез смог с ними справиться. Через полторы минуты бронестворки на входе в рубку рухнули внутрь и в прорезанное отверстие забежало несколько абордажных дроидов, они тут же открыли огонь по одинокому стрелку, вооруженному только легким бластером. Ему хватило всего пары выстрелов, мне кажется, он и не надеялся выжить. Судя по данным искина, перед своей смертью он пытался дать команды искину на активацию всех рабских ошейников и на запуск системы самоуничтожения. Все-таки хорошо, что мы сначала запустили к нему взломщиков.

Еще через пять минут со мной из рубки попытались выйти на связь и сообщили о том, что мое условие сохранения жизни экипажу выполнено, спросили, куда доставить голову. Но, так как я уже и так убедился в гибели главного зачинщика всей заварухи, то я, в лучших традициях пиратов прошлого, дал команду заспиртовать ее и поместить в рубку, пообещал при следующей встрече проверить, как она себя чувствует.

Делать тут нам больше было нечего, и я начал разворот Ареса для выхода на вектор разгона. Однако, сделать мне этого не удалось, меня отвлекло сообщение, что один из москитов двигается нам наперерез. Это кто же там такой смелый? Я застопорил ход и через несколько минут перед носом Ареса так же остановился маленький кораблик. Он настойчиво принялся вызывать нас на связь. Я дал добро и на экране появилось изображение человека, ему было на мой взгляд лет пятьдесят, тщедушный и весь какой-то нескладный, на шее у него красовался рабский ошейник. Видимо, один из рабов решил испытать удачу. Но вот когда он открыл рот, я по-настоящему удивился.

Он на чистом русском языке обратился ко мне: — «Молодой человек, я таки правильно понимаю, что вы русский? Я, знаете-ли, тоже. Не могли бы вы забрать меня отсюда, до смерти надоели эти похождения с пиратами. Меня зовут, Зевулон Адамович Робинзон».

Я даже не знал, что ему ответить, всего ожидал, но встретить явного еврея среди космической баталии, это перебор, и я тупо заржал в эфир. Особенно добила меня его фамилия.

«Искин, открыть шлюз», — подал я команду просмеявшись.

— Есть, командир.

— Ну, давай на борт, господин Робинзон.

Глава 14. Четыре дарса

Из старенького арварского штурмовика Равваш-3 кряхтя выбрался пилот в видавшем виды потасканном скафандре. Такого старья еще надо было поискать. Я в сопровождении братьев вотахов стоял на летной палубе и встречал неожиданно появившегося земляка.

Он быстрым шагом подошел ко мне и торопливо поздоровался: — «Здравствуйте, капитан Винд, благодарю вас за то, что пустили меня.

— Ну здравствуйте, Зевулон Адамович. Добро пожаловать, вот совсем не ожидал я тут сородича встретить, каким ветром вас занесло в такие дебри?

— Я понимаю, что мое имя не очень благозвучно, сам с ним с детства мучаюсь. Тут мне дали новое имя, Зев Роб, я уже к нему и привык. Глаза пожилого и по всему видно многое повидавшего человека с опаской следили за моим лицом.

«Ну Зев, так Зев, — согласился я, — подойдите поближе.

Пожилой еврей несмело сделал несколько робких шагов навстречу ко мне.

— Не бойтесь, у меня тут не кусаются, давайте для начала, избавим вас от этого.

Я протянул руки и начал осматривать его ошейник. Он был после команды искина деактивирован, но мало ли. Оторвет голову земляку, я же себя не прощу.

«Искин, — позвал я, — нужен технический дроид чтобы снять рабский ошейник».

— Принято, командир.

Через несколько секунд в отсеке послышался цокот ног небольшого технического дроида, он шустро забрался по старенькому скафандру на плечо Зева и поколдовав секунд десять, разделил ошейник на две половинки. Дроид схватил их своими манипуляторами, спрыгнул с плеча и куда-то утащил. Зев с радостными глазами ощупывал свою шею, судя по следам на ней, ошейник он носил уже очень долго.

— Так старина, давайте снимайте тут это старье, оно вам больше не понадобиться.

«Хорошо», — согласился он и быстро снял скафандр, оставшись в старом, но чистом стандартном пустотном комбинезоне.

— Пройдемте, Зев, в столовую, там вы нам и расскажете про свою судьбину.

«Это я завсегда рад. Давно не ел», — признался старик.

Мы дошли до столовой, ставшей у нас местом традиционных встреч, и я представил своей команде нашего нового пассажира. Я заказал ему нашей русской пищи и поставил поднос перед ним.

— Кушайте, кушайте, думаю, вы давно такого не пробовали.

Зев не верящими глазами смотрел на тарелку с бордовым супом, ароматно благоухающим чесноком и пряностями, он робко попробовал ложечку и замычал от удовольствия.

«Клянусь бывшими прелестями моей Сары, это настоящий борщ, я уже лет тридцать его не пробовал, а это кажется оливье, просто праздник какой-то», — он накинулся на еду, забыв о приличиях.

Мы молча наблюдали за тем, как он насыщается, лицо старого еврея понемногу оттаивало, он видел вокруг доброжелательные лица и понемногу оживал. Доев, он выкинул остатки в утилизатор и начал свой печальный рассказ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация