Книга Академия Горгулий. Избранница дракона, страница 62. Автор книги Лена Обухова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия Горгулий. Избранница дракона»

Cтраница 62

Шансов было мало, но за спиной к нам подбирался огонь, а значит, отступать – некуда.

Мы еще не успели ввязаться в неравную драку, как баланс сил снова переменился: в холле появились миллиты, в том числе Бенсон, а также Мелиса с Колтом, но последний, судя по всему, был уже не боец. Он тяжело опирался на плечи бывшей жены и без ее помощи идти не мог. Однако боевые заклятия все еще срывались с его пальцев.

В холле началась настоящая свалка, которую усугублял дым подпирающего сзади пожара. Я честно старалась двигаться в сторону выхода, но порой была вынуждена то отступать, сбегая от мертвецов, то задерживаться, чтобы упокоить одного или двух. Ламберт поначалу продвигался рядом со мной, но потом вдруг замер, оглянулся и метнулся куда-то совсем не туда. Я попыталась его окликнуть, но закашлялась от дыма, а сделав несколько шагов вслед за ним, некстати запнулась за лежащее на полу тело и упала.

Жар огня неожиданно снова оказался очень близко, дым разъедал глаза, легкие жгло от недостатка кислорода. Голова кружилась, и я внезапно поняла, что у меня нет сил встать.

Чьи-то сильные руки сжали мои плечи, резко дернули, поднимая, и потащили вперед. Я едва успевала переставлять заплетающиеся ноги, уже совсем ничего перед собой не видя, и просто подчинялась чужой воле.

Наконец жар исчез, кожи коснулась прохлада, а дым сменился чистым воздухом. Таким восхитительным, что я открыла рот, глотая его жадно, торопливо. Через несколько шагов чужие руки меня отпустили, и я рухнула в пушистый снег. Он был очень холодным, но после жара огня мне хотелось зарыться в него.

Рядом в снег упал капитан Бенсон. Оказалось, что это он вытащил меня из охваченного огнем холла. Не в силах произнести ни слова, я благодарно кивнула ему. Он лишь махнул рукой, мол, на здоровье, но вслух тоже ничего не сказал, вдыхая свежий воздух так же жадно, как и я. А потом тревожно осмотрелся по сторонам, видимо, желая убедиться, что все в порядке.

Я последовала его примеру и нашла взглядом еще четверых миллитов. Один лежал и не шевелился, другой суетился над ним, возможно, оказывал медицинскую помощь. Еще двое сидели на снегу, восстанавливая дыхание.

Колта я нашла взглядом чуть дальше, ближе к склону холма. Он тоже лежал, прижимая к лицу руку, одна нога его была согнута в колене, вторая – вытянута, и выглядела при этом как-то неестественно. Снег рядом был запачкан красным, но сейчас я почти не обратила на это внимания, продолжая тревожно оглядываться в поисках еще одного человека, но его нигде не было.

– Ламберт? – испуганно позвала я, но прозвучало это очень тихо.

Взгляд остановился на объятом огнем замке.

«Он остался там!» – с ужасом поняла я, инстинктивно подаваясь вперед и на полном серьезе собираясь броситься обратно в бушующий огненный ад.

– Ламберт!

Я не успела даже толком встать на ноги, когда меня снова повалили на снег, крепко обхватив за плечи.

– Там Ламберт! – попыталась объяснить я. – Он остался там, ему нужно помочь!

– Ему уже не помочь, – услышала я над ухом охрипший голос Бенсона. – Там никому не помочь.

Я не хотела это слышать, не хотела в это верить! Слишком безысходно звучало… Все не могло так закончиться, он ведь был рядом со мной почти все время и обещал, что выйдет сразу за мной!

Дернувшись, я попыталась высвободиться из хватки миллита, но он держал крепко, а у меня совсем не осталось сил. С надеждой посмотрела на по-прежнему распахнутые двери. Может, вот сейчас Ламберт как раз выбежит из них… Но увидела я только огонь, охвативший темное дерево и полностью закрывший собой выход. Кажется, там что-то обрушилось, оставляя тех, кто не успел выйти, в ловушке.

Глаза заволокло слезами, грудь сдавило так, что легкие снова загорелись: я не могла вдохнуть, пока из горла не вырвались рыдания. Пальцы сжались, сгребая и комкая снег, но я даже не почувствовала его холода.

Бенсон неловко погладил меня по плечу, пытаясь успокоить, и прошептал над ухом:

– Тихо, девочка, тихо. Он спас нас всех. Кинулся за парнем, который управлял мертвецами, только так можно было всех разом обезвредить. Иначе бы никто не выбрался.

Как будто мне могло стать от этого легче! Внутри все болело так, словно у меня вырвали сердце, но сил не осталось даже на скорбь. Слезы текли по моим щекам и хотелось выть в голос, но я могла только тихо всхлипывать.

– Может, он ушел порталом. Драконы так умеют.

Я покачала головой.

– Нет, – выдавила сквозь слезы. – У него… браслеты.

– Ясно… Ладно… Идем, твоему отцу, кажется, нужна помощь, – велел Бенсон, ослабляя хватку, поднимаясь на ноги и заставляя подняться меня. – Он жив, думай об этом. Думай о тех, кто жив. Слышишь? Береги силы для тех, кто жив. Мертвым они уже без надобности. Поняла?

Я кивнула. Его голос прозвучал жестко, но подействовал на меня как какое-то заклятие. Во всяком случае, я смогла снова вдохнуть полной грудью и даже частично унять слезы. Нос все равно хлюпал, и глаза оставались влажными, но мне удалось переключить внимание и эмоции на отца.

А тот при ближайшем рассмотрении оказался весьма плох. Когда мы подошли, Мелиса водила руками над его ногой. Перепачканные кровью пальцы заметно дрожали, да и саму ее колотило. Услышав наши шаги, она велела, не отрываясь от своего занятия:

– Ника, подними ему голову. Он может потерять сознание.

Колт как раз растирал по лицу пригоршню снега, словно пытался себя в сознании удержать. Я торопливо опустилась на колени рядом, осторожно подхватила под плечи и с помощью Бенсона помогла отцу сесть. Он был бледным, как сама смерть, на лице его замерли капельки влаги – то ли пот, то ли растаявший снег. Дышал он поверхностно, с силой сжимая челюсти, чтобы не кричать от боли.

– Что с ногой? – спросил Бенсон, оставляя меня и перемещаясь к Мелисе.

– Все плохо, – нервно выдохнула та, едва удерживаясь от всхлипа. – На него обрушилась часть стены, ногу придавило. Кости раздроблены, ткани…

Она осеклась, закусывая губу, а я крепче обняла Колта за плечи, боясь кинуть даже быстрый взгляд на его ногу.

– Да ничего, – отец с трудом выдавил из себя улыбку, но губы его тоже предательски дергались. – Бывало и хуже.

– Серьезно? – испуганно уточнила я.

Он неопределенно мотнул головой.

– Конкретный случай так сразу не вспомню, но наверняка бывало.

– Дай мне, – потребовал Бенсон, заставляя Мелису отойти. – Мы все-таки проходим подготовку на такие случаи.

Мелиса с явным облегчением и удовольствием подчинилась, отодвигаясь в сторону. Теперь руками над ногой Колта принялся водить миллит, и делал он это гораздо увереннее и быстрее.

Я почувствовала, как Колт напрягся, потом что-то вдруг хрустнуло, он дернулся и, не разжимая зубов, взвыл от боли, но быстро оборвал себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация