Книга Хранитель истории, страница 31. Автор книги Леа Рейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранитель истории»

Cтраница 31

Эдвард сильно переживал за Гюстава. Рана оказалась страшной, но доктор Триаль уверил, что исход операции будет положительным. Он позвал своего помощника и увез Гюстава в операционную, приказав Эдварду отправляться домой и ждать результатов там — как только все будет закончено, Триаль позвонит.

В палату проникнуть не удалось, а сидеть в полупустой клинике не хотелось, поэтому Эд переместился в комнату Жаклин, где на него тут же набросились с вопросами.

Эдвард сам не знал, что произошло внизу, поэтому смог рассказать только о том, как услышал пальбу, а потом на борту космического корабля появился раненый Гюстав.

— Он же не умрет? Скажи, что с ним все будет хорошо! — потребовала Жаклин, вцепившись пальцами в его руку, будто была утопающим, который держится за последнюю спасательную соломинку.

— Доктор Триаль обещал, что все будет хорошо, — бесцветно отозвался Эд.

Он ему верил — это же был доктор, как ему можно было не верить.

Гюстав был для Эдварда самым лучшим другом. Они дружили очень долго, почти десять лет — столько же времени Эд проработал в отделении.

Окончив Гарвард, Эд пришел работать к отчиму своей кузины и был в отделении самым молодым работником. Конечно, всерьез его сначала не воспринимали и постоянно шептались за спиной. Его считали выскочкой, который толком не смыслил, чем они там все занимаются. А между тем Эдвард имел в своих часах личные дела с хорошо прописанными взлетами и падениями практически каждого работника. Эти дела находились вместе с информацией о полицейском отделении, которую Эдвард хранил еще со школьных лет. Он вполне мог использовать эти личные дела, чтобы кому-то что-то доказать, но решил, что гораздо выше этого.

Через несколько недель в отделении появился Гюстав и работники переключились на него, потому что он был еще более интересным объектом для сплетен. Гюставу на тот момент было всего 18 лет — после школы он пришел работать к Жиллену. Не известно, где Жиллен его откопал, но Эд был очень рад, что в отделении появился человек, с которым он мог общаться на равных. Они очень быстро стали лучшими друзьями и слаженной командой, утерев нос всем, кто сплетничал за их спинами.

Люди в отделении сменялись не то, чтобы очень быстро, но все же сменялись. Те, кто был с Эдом на первых порах, уже практически все куда-то ушли. Он проработал здесь почти десять лет и сам уже мог осуждать новеньких за их неопытность, но не собирался расходовать свою энергию на такие мелочные проблемы настоящего. В принципе он редко замечал то, что происходило в настоящем, потому что вся концентрация уходила на прошлое.

Гюстав тоже не платил людям той же монетой. Вообще он был образцовым парнем и всегда слушался приказов. Он мечтал работать в полиции, ловить всяких злодеев и следить за порядком, но тут неожиданно выяснилось, что он путешественник во времени. Мечта его, однако, практически не пострадала. Возможно, он получил то, о чем и не мог мечтать. Он стал ловить злодеев во времени и сохранять порядок в истории. Полицейский во времени — наверное, это было даже круче обычного полицейского.

— И почему никто из вас не надел пуленепробиваемый пиджак, — сетовала Жаклин, не на шутку переживая за друга. Эдит сидела рядом с ней, чуть приобняв ее за плечи, и гладила по спине.

— Потому что они бы не подошли по стилю к этой эпохе, — сказал Эд.

— Почему никто не сделал еще какие-нибудь пуленепробиваемые костюмы. Во всяком случае, вы могли бы надеть обычные бронежилеты!

— А где этот ваш марсианин? — вспомнил Леон.

— Не знаю. Невё вполне мог его убить. Но будем надеяться, что он выкарабкался из этой передряги.

— История вернулась на круги своя, — сообщила Эдит. — Вашингтон был президентом. Все, на первый взгляд, выглядит так же, как и было. Возможно, ему удалось остановить Невё.

Неожиданно в комнате материализовался Томас собственной персоной, чем привел всех в ужас. Он покачнулся на ногах, а потом рухнул на диван. Выглядел он не очень — лицо было в синяках и ссадинах, а ранее идеально уложенные черные волосы теперь торчали во все стороны.

— Ну и денек у меня был, — пробормотал капитан. — В отделении вас не было, поэтому я решил прийти сюда. У меня на корабле до сих пор лежит труп, поэтому буду признателен, если вы его заберете.

— Ты… — Эдвард задохнулся на полуслове. — Что, черт возьми, произошло?!

— Где Гюстав? — спросил Томас.

— В больнице с простреленным животом!

— Я не хотел, чтобы так вышло. Надеюсь, он поправится. Карла меня просто убьёт.

— Объяснишь ты или нет, что там случилось?

Томасу ничего не оставалось, как пересказать события этой непростой стычки и взять всю вину на себя. Эдвард хотел подскочить и наорать на тупого марсианина, но потом решил, что сам бы вряд ли справился лучше. Невё ждал, что за ним кто-то придет, поэтому устроил засаду.

— Я пытался за ним вернуться, но корабль меня не слушался. Я, наверное, был похож на муху, которая бьется в стекло. Вроде бы вот этот момент, практически перед носом — только подлети и схвати Невё. Но передо мной словно стояла какая-то преграда, которая не позволяла это сделать. Не знаю, в чем там было дело и что они сделали со временем, но попасть туда я не смог.

— А что, если это сделал… он, — зловещим шепотом предположил Леон.

— Кто «он»? — переспросила Эдит.

Впрочем, не одна она не поняла, о ком заговорил Леон.

— Человек, который руководит временем, — объяснил он. — Эдвард однажды с ним сталкивался.

— Какой прок ему от этого? — бросил Эд.

— Постойте, что?! — воскликнула Эдит. — Руководит временем? Это еще как?

— Он словно видит все, — принялся рассказывать Леон. — Он может переместить путешественника во времени туда, где он нужен. Он может, наоборот, не дать путешественнику переместиться туда, где он не нужен, но хочет побывать. Наша сестра в молодости всегда путешествовала принудительно, и мы считаем, что это было дело рук этого человека.

— Это что, личный бог путешественников во времени? — усмехнулся Томас. — Я о таком раньше не слышал.

— Я, кажется, поняла, о ком идёт речь, — заключила Эдит, резко побледнев. — Моя мама рассказывала нечто подобное. Она сказала, что встречалась с этим человеком, но считала его просто сумасшедшим путешественником во времени.

— Ладно, — оборвал Эдвард. — Это не мог сделать он. Он не стал бы помогать Невё сбежать.

— Откуда ты знаешь? — возразил Леон. — Может, стал бы. Может, Невё должен был сбежать, чтобы наше будущее стало таким, каким оно должно стать.

Все замолчали, задумавшись над этим вопросом. Осознавать такие вещи было волнительно и пугающе. С одной стороны — наука давно находит подтверждение тем вещам, которые раньше казались невероятными, но с другой стороны — в мире все равно остаются невероятные вещи, объяснение которым наука найти еще не смогла. Существует ли судьба? бог? душа? жизнь после смерти? Вечные вопросы, на которые вечно пытаются найти ответы. Категорично отвечать на них не получается, потому что никто не знает, как там обстоит все на самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация