— Я учил немецкий.
— Тоже не лишнее. И как успехи?
— Когда я жил в Берлине, многие замечали, что акцент почти не отличить от берлинского.
— Очень хорошо, — ответил Невё. — Но все же французский приоритетнее.
— Это не проблема. Изъясниться на нем я смогу.
— Поверю вам на слово. Итак, вышеупомянутого человека может преследовать другой человек. Вот его нужно будет убить.
— Что он сделал, чтобы заслужить в наказание смерть? — решил уточнить Хару.
Убивать невинных он совсем не хотел, а от Невё можно было ожидать все, что угодно.
— Он мешает нашему делу. И это ещё мягко сказано. Из-за него все, что мы делаем, идёт прахом. Никто толком не может с ним справиться, поэтому мы нанимаем вас. Сделайте запрос на оружие, мы вам предоставим все, что пожелаете. А пока вот, почитайте информацию о ваших целях. — Невё протянул ему Айпад.
Хару долго и внимательно читал и рассматривал фотографии двух мужчин. Один был молодой, совсем юноша. Второй примерно такого же возраста, как и сам Хару.
— Воин и меджай? Вы предлагаете мне убить меджая?
— Предлагаю? Нет-нет. Я приказываю. И… это не меджай. Во всяком случае, не такой, какими их понимаете вы. Так вы способны это сделать? Или мне вернуть вас туда, откуда я вас забрал?
Я могу прямо сейчас вспороть тебе глотку, придурок, и ты даже не успеешь пискнуть, — подумал Хару, но подавил желание сказать это вслух.
Невё ему не нравился, но за спасенную жизнь нужно было платить. От этого никуда не деться. Не будет Невё, так будут другие, может, даже гораздо хуже него.
Как ему дали новую жизнь, так в любой момент могли её и забрать.
— Все будет сделано, — заверил Хару. — Куда нужно отправиться?
— Вы любите средневековый Париж?..
Глава 14
ПАРИЖ, 1462 ГОД
— А ты уверена, что видела его в этом свинарнике? — спросил Эдвард, бредя по улицам средневекового Парижа.
— Да. Мой дар наконец-то сработал как надо, — ответила ему в наушнике Жаклин, явно довольная тем, что сегодня ее способности не подвели.
— Что он тут собирается изменить? Что тут вообще можно изменить? Эпоха ни о чем.
— Не знаю. Я видела его в таверне в Университетском квартале. Он там просто сидел.
— Отлично. И что за таверна? Как ее найти?
Эдвард огляделся. Улицы были узкими, их словно рекой заливал народ в безразмерных одеждах. Верхушки домов словно не могли выдержать тяжести верхних этажей и накренялись, едва не касаясь друг друга. На первых этажах были подвешены на цепи многочисленные деревянные вывески, которые поскрипывали от каждого дуновения ветра. Под козырьками домов располагались торговцы, предлагавшие различные товары — выпечку, овощи, изделия из дерева, шерсти, железа. Один человек даже остановил Эдварда, чтобы предложить ему какую-то бесполезную ерунду, но он спешно от него отмахнулся.
— «Старая кошелка», — заявила Жаклин.
— Это ты мне?
— Это название таверны.
— Понятно.
Эдвард еще какое-то время бродил по кварталу, внимательно всматриваясь в названия заведений, и вскоре обнаружил то, что искал. «Старую кошелку» оказалось трудно не заметить. Там даже в дневной час было сборище немытого народа, который голосил во всю пьяные песни. Маленькие окна были выбиты, поэтому то, что происходило внутри, было прекрасно видно и слышно.
— Внедряюсь, — проинформировал Эд, переступая порог таверны.
На него дыхнуло неприятным запахом: выпивка, пот, испорченные продукты и еще что похуже. Эдвард поморщился, но занял свободный столик в центре зала. Оставалось лишь найти Дэнни среди этого сброда.
Эдвард на протяжении трех дней пытался отыскать Дэнни, но искать одного человека во всей мировой истории было все равно, что искать иголку в стоге сена. Порой его посещали мысли, что Дэнни уже нет в живых, но он гнал их прочь. Эдвард не хотел верить, что для них все может закончиться так. Не каждый день узнаешь, что у тебя есть еще один младший брат. Конечно, Эдварду вполне хватало и Леона, но количество младших братьев не выбирают.
Эдвард не мог представить, что было бы, если бы в предыдущие встречи им все же удалось друг друга прикончить. У обоих был такой шанс, но они оба им не воспользовались. Что их остановило? Наверное, они что-то такое почувствовали, ведь кровные узы, если они есть, то должны как-то чувствоваться.
Может быть, Эдвард еще долго пытался отыскать Дэнни, если бы сегодня Жаклин вдруг не схватилась за голову и не начала говорить про средневековый Париж. Было удивительно, что ее дар наконец сработал как надо, ведь в последнее время он очень сильно тормозил. Она даже обратилась за помощью к Жиллену, чтобы он провел какие-то тесты совместно с Триалем, но они еще толком ничего не успели изучить.
Отправляясь в 1462 год, Эдвард чувствовал обязанность помочь Дэнни. Он мог бы сделать это и раньше, если бы не узнал обо всем так поздно. Но все-таки лучше поздно, чем никогда.
Эдвард разглядывал посетителей таверны — бородатые мужики с черными зубами, полураздетые женщины со спутанными волосами и плохой кожей. Дэнни должен был сильно выделяться на их фоне, но Эдвард не мог его отыскать. Зато в глубине таверны за отдаленным столиком он заметил кое-кого другого. Девушка с круглым лицом, большими голубыми глазами и короткими белыми волосами, кончики которых торчали из-под капюшона накидки. Слишком аккуратная для такого места. Слишком маленькая. Это была девушка из его прошлого. Эль. Ей было лет пятнадцать, как и тогда, когда Эдвард с ней познакомился. Он и не подозревал, что их дороги еще когда-то могут вот так пересечься. Узнала ли она его? Увидела ли? И вообще — знакома ли еще с ним?
Она была не одна, рядом с ней сидел молодой парень, и Эдвард тут же его узнал. Александр. Парень, который однажды доставил ему немало хлопот. Сейчас он был лет на десять моложе, чем тогда, но все-таки это был он. Он взирал на посетителей злым взглядом, точно отгоняя любого, кому вздумается к ним приставать. Эдвард подвил желание подойти к Эль и поздороваться. Он там совсем ни к чему. Она с Александром, всегда была и будет с ним.
— Эдвард, — позвала Жаклин.
— Да? — спросил он, прикрыв рукой рот, чтобы никто не заметил, что он говорит сам с собой.
— Что там в таверне?
— Призраки прошлого.
— Что? — не поняла она.
— Ничего.
— Ты нашел Дэнни?
— Нет еще.
Эль и Александр поднялись и последовали к темному проему, который вел к лестнице на второй этаж, где располагались комнатки для постояльцев. Эдвард проводил их взглядом, поняв, что это последний раз, когда он видит юную Эль.
Тут к Эдварду подошли какие-то пьяницы, неуклюже схватили его за плечи и заставили подняться на ноги.