Книга Восемь артефактов для некромантки, страница 33. Автор книги Екатерина Дереча

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восемь артефактов для некромантки»

Cтраница 33

Мэтр Фаррел вытер вспотевший лоб кулаком с зажатыми в нём мелками, размазав по лицу меловую крошку, и попытался что-то сказать, но его прервали самым грубым образом. Двери аудитории распахнулись, явив бледного ректора в сопровождении нескольких боевиков в униформе департамента и дознавателя с нашивками королевского инспектора. Ректор едва сдерживал ярость, а на постной физиономии инспектора живыми были только глаза, остро глядящие на собравшихся.

– Прошу всех оставаться на местах. В департамент поступило донесение с порцией редкого смертельного яда, – уверенная стойка и холодный цепкий взгляд дознавателя выдавали тренированного бойца, который не понаслышке знал, что такое настоящий бой, и был готов ко всему. – Я опрошу каждого по отдельности.

Преподавателей выводили в соседний кабинет, служивший для хранения бумаг и использованных реторт от эссенций и лечебных зелий. Эйлис провожала учителей взглядом и перебирала в памяти каждый эпизод с их участием. Магистр Партлэн мог всерьёз затаить обиду за нелепое признание в страхе перед балами и танцами. Но яд – не то оружие, которым вояка стал бы бороться с девушкой. Он скорее подстроил бы ей ловушку на полигоне или лично свернул шею, чтобы представить всё несчастным случаем.

Мэтресса Морин была самой главной подозреваемой – у неё имелся доступ и к чаше, и к редким компонентам и ядам. Более того, она тоже пострадала от проклятья правды. Но она была так очевидно рассержена на Эйлис, что несмотря на её гадкий характер не могла быть виновной. Было бы верхом глупости так подставляться, зная, что обвинение падёт в первую очередь на неё.

Декан… декан Олсандэйр был тёмной лошадкой. Поцелованный некромант, явно прошедший боевую подготовку, что подтвердилось иммунитетом к орджу, к тому же на службе его величества. Если Мюргис не ошибся, печать на магистре была такой же, как у ищеек департамента сыска и надзора – такая клятва связывает мага, и её нарушение грозит мгновенной смертью. А уж что за условия у той клятвы догадаться не сложно: неразглашение данных расследования, подчинение приказам и безоговорочная верность.

Мэтресса Морин выбежала из кабинета со слезами на глазах, трясясь от ярости; магистра Партлэна вывели боевики после того, как тот набросился на инспектора и разбил ему нос. Олсандэйр лишь нервно сжимал кулаки, а мэтр Коул Фаррел вышел на удивление спокойным всего через несколько минут. Эйлис пригласили сразу после него.

Дознаватель защёлкнул на запястьях девушки антимагические наручники из вингелиума, встал напротив, прижав платок к носу и промокнув выступившую кровь. Затем достал из кармана сюртука пухлую тетрадь, исписанную мелким угловатым почерком, и задал первый вопрос.

– Вас зовут Эйлис Биндарн Риган? – инспектор был уверен, что стандартная процедура при допросе – надевание наручников – защищает его от любых магических атак. После магистра Партлэна ищейка подготовился и к физическим – нарочито расслабленная поза выдавала напряжение.

– Да, – девушка глянула на пыльные полки, заставленные склянками и стопками бумаг, перевела взгляд на дознавателя и спокойно села на предложенный стул.

– Что вам известно об Ордене Кровавого Рассвета? – цепкий взгляд не вязался со сдержанным отрешённым тоном – казалось, мужчина ожидает, что девушка может на него напасть.

– То же, что и большинству, полагаю, – буднично ответила Эйлис, лениво рассматривая названия на этикетках пустых флаконов из-под зелий.

– И всё же? – не унимался инспектор.

– Орден был создан две тысячи лет назад, после падения Идаоина Сикнола Нуадха, ставшего основателем теории о вечной жизни посредством переселения души в опустошённое тело, – сократив подробности, отчиталась Эйлис.

– Как вы сказали? Опустошённое тело? – дознаватель тут же вцепился в специфический термин. – Вы не могли бы пояснить?

– К чему эти вопросы? Вы прибыли, чтобы найти виновного в моём отравлении, а сейчас допрашиваете меня об Ордене давно почившего сумасшедшего мага, – Эйлис склонила голову к плечу и улыбнулась уголками губ. – Вы считаете, что я сама добавила в свою чашу орджу?

– Леди Риган, полгода назад у вас не было иммунитета к этому весьма редкому компоненту, – мужчина тихо отдал команду в переговорный амулет и взял в руки наполовину исписанный мелок, лежавший на одной из полок. – В вашей ауре присутствуют следы очень любопытных проклятий.

Эйлис выпрямила спину, чуть приподняла подбородок и, вздохнув, приготовилась слушать нелепые обвинения. Несмотря на то, что вместо платья, приличествующего положению графини, на Эйлис были надеты обтягивающие штаны и длинная туника с разрезами по бокам, весь облик некромантки не вызывал сомнений в благородном происхождении – такую осанку вырабатывают годами с самого детства.

Так она и сидела до того момента, как в тесную каморку ввели Нэйтона Олсандэйра. Инспектор бросил мелок обратно на полку, отпустил сопровождающего и нацепил на магистра такие же, как на Эйлис, наручники, блокирующие не только магию, но и действие стандартных артефактов. Девушка перевела взгляд на декана, вставшего рядом с ищейкой с мрачным видом.

– Могу предположить, что вы отыскали несколько артефактов, принадлежавших Рыцарям Смерти, и готовитесь к повторению опытов Нуадха. Или вы уже состоите в Ордене и искали артефакты по их указке, – самодовольно усмехнувшись, произнёс мужчина, даже не взглянув ни на Эйлис, ни на Олсандэйра, вздрогнувшего при упоминании артефактов. – И третье предположение: вы уже нашли все артефакты, а сейчас уничтожаете своих сообщников. О, не надо так на меня смотреть! Если последнее верно, то я вполне допускаю мысль, что у Ордена есть инструкция, а в теле леди Эйлис Биндарн Риган сейчас совершенно другая сущность.

– Мне жаль, но ни одно из ваших предположений не верно, – совершенно честно ответила девушка и, прищурившись, разглядела проявляющиеся следы метки смерти в ауре дознавателя. – На вас смертельное проклятье. Вы каким-то образом активировали его.

– Не пытайтесь обмануть меня, леди Риган, – усмехнулся мужчина, но, видимо, вспомнив об амулете правды, ощутимо напрягся. – Это вы меня прокляли?

– Нет, конечно, – Эйлис посмотрела на декана – вряд ли он успел бы проклясть ищейку до того, как тот нацепил на него наручники. – Зачем вы пригласили лорда Олсандэйра?

– Он был тем, кто нашёл ваше тело на Шайерском кладбище. Это самый удобный момент для подмены душ… – дознаватель хотел сказать что-то ещё, но проклятье не позволило. Уже через несколько секунд он замертво упал на пол комнаты, выделенной для допросов.

– Нас подставили, – глухо сказал декан, глядя на мёртвого ищейку.

– Знаю, – спокойно произнесла Эйлис, склоняясь над телом.

– Я не смогу воспользоваться амулетом переноса, пока не сниму наручники, – продолжил лорд Олсандэйр. – Сейчас сюда сбегутся следователи и боевики, и мы уже никому ничего не докажем.

– Знаю, – так же равнодушно повторила девушка, запечатлев ауру проклятья убитого мужчины. Аура казалась неправильной – что-то с этим проклятьем было не так. – Вы не замечаете ничего странного?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация