Миссис Иден подошла к полкам с книгами, вынула «Приключение
королевы Эллери». Рядом стоял трехтомник Шерлока Холмса, «Скачка на розовом
коне» Дороти Хьюс, истории Ниро Вульфа Рекса Стаута и том с удивившим меня
названием «Убийства в Лос-Анджелесе».
Я в некотором недоумении поднял брови.
— Это все книги Сандры, — объяснила она. — Девочка просто
глотает эти истории об убийствах. А вот фотография. Я закладываю ее в книгу,
чтобы не помялась.
Таким способом я тренирую свою внутреннюю силу, — объяснила
тем временем Сандра. — И теперь, мама, в нашем доме есть настоящая детективная
библиотечка литературы.
— Боюсь, моя дорогая, ты слишком импульсивна, — ответила
мать с терпеливой, всепрощающей улыбкой.
Она пододвинула ко мне фотографию, затем обошла вокруг
стола, взяла ее в руки и подала мне.
— Хорошо, — ответил я, взглянув на фото и возвращая его, — я
займусь этим и дам вам знать, сможем ли мы взять дело к расследованию в своем
агентстве.
Мы пожали друг другу руки, и Сандра, играя роль
гостеприимной хозяйки, проводила меня до дверей.
Я спустился с лестницы. Напротив дома был продуктовый
магазин, кулинария. Я взял двадцать пять долларов из тех, что мне были выданы
на расходы, и спросил менеджера этого магазина, знает ли он девчушку по имени
Сандра Иден, которая живет в доме напротив.
Он ответил, что знает: она и ее мать иногда покупают у него
продукты, но он что-то давно их не видел. Мать девочки помнил плохо, так как
продукты обычно покупала дочь.
— Вы знаете, какие продукты они обычно покупают? — спросил
я.
Он утвердительно кивнул.
— Хорошо, — сказал я, — положите в корзину несколько хороших
кусков мяса, пару кур, еще что-нибудь из продуктов, которые они обычно берут, и
отнесите в квартиру 305. Если вас спросят, от кого они, скажите, что вас
попросил это сделать незнакомый вам человек от имени дядюшки Эмоса.
— Кого-кого? — не понял менеджер.
— Дядюшки Эмоса.
— Да, я вспомнил, Эмос Гейдж, он живет напротив, и он…
— Вам следует не говорить, а слушать. Доверенный дяди Эмоса
хотел, чтобы они получили эти продукты.
— Доверенный Эмоса? Я правильно понял?
— Вы поняли правильно, и, если они спросят, как он выглядел,
вы ответите, что не запомнили. Отнесите все это немедленно. Понятно?
— Да, я понял.
— Хорошо, делайте.
Спустившись вниз по улице, я вошел в телефонную будку и в
абонентской книге нашел номер доктора Мортинсена Л. Беача. Я позвонил и
попросил принять меня по не терпящему отлагательства делу, но секретарша
ответила, что это невозможно. Я спросил, могу ли я поговорить с сестрой, она
ответила, что и это невозможно. И только когда я сказал, что хочу договориться
о срочной операции одной из их пациенток, подошла к телефону медицинская
сестра. Я сказал ей:
— Говорит представитель мистера Эмоса Гейджа.
Я знаю, что у вас есть больная Элеонор Иден, которой вы
рекомендовали сделать операцию. Я бы хотел знать, сколько она может стоить.
— Кто это говорит?
— Представитель мистера Эмоса Гейджа. Она его родственница.
— Одну минутку, — было ответом. Потом в трубке раздался
мужской голос:
— Говорит доктор Беач. Я хотел бы знать точно, с кем имею
честь разговаривать.
— Я представитель мистера Эмоса Гейджа, который является
родственником Элеонор Иден. Она нуждается в операции, и мне хотелось бы знать,
насколько это серьезно.
— Она нуждается в срочной операции. Обычно я не обсуждаю
состояние моих пациентов даже с родственниками… В данном случае я имею все
основания полагать, что операцию сделать пока еще не поздно, но мы не должны
затягивать время ее проведения, в противном случае придется делать резекцию
окружающих тканей.
Кроме того, ситуация в любой момент может стать
непоправимой. Пожалуйста, придите ко мне в офис и скажите, кто вы, и…
— Доктор, сколько может стоить такая операция? — спросил я.
— Стоить! — закричал он в трубку. — Стоить, черт побери!
Давайте сначала сделаем операцию. Мы поговорим о ее стоимости и о моем гонораре
потом. Надо только выяснить, будет ли у нее сто пятьдесят долларов, чтобы
внести госпитальную плату. Я согласен на кредит. Она говорила мне, что у нее
есть родственник, который, возможно, ссудит ее деньгами, но только через
несколько месяцев, после того, как он их сам получит… Не буду от вас скрывать,
ей очень нужна операция. Я буду ее лечить, но не могу заплатить за нее
госпитальные расходы.
— Значит, ваш гонорар можно пока не оплачивать?
— Я подожду со своим гонораром, можете даже выбросить его в
окно. Теперь вы появитесь в моем кабинете?
— Я приеду, — сказал я и добавил: — Но пока не знаю когда. —
С этими словами я поспешил повесить трубку, прежде чем он успел мне возразить.
Глава 3
Я позвонил в газету «Дейли трибюн» и спросил телефон
справочной библиотеки. Как только я услышал в трубке голос Марлин Хайд,
директора этого справочного морга, я сказал:
— Привет, красавица, это Дональд!
— Дональд! Где ты скрывался все это время?
— Был занят.
— Больше не хочу никогда тебя видеть.
— Все еще гоняюсь за убийцами, — попытался объяснить я.
— Ну что же, для тебя было бы лучше приехать сюда и провести
некоторую исследовательскую работу.
— Это идея! — вскричал я. — А как насчет того, чтобы
разложить материал так, чтобы мне осталось его только просмотреть?
— Я могу это сделать, но хорошо, если бы ты мог не так
спешить.
— Ты ускоряешь мой. обмен веществ. Я постоянно голоден и
всегда готов есть.
— Что же ты мне сразу этого не сказал? Я бы испекла пирог и
принесла в офис.
— Договорились. А пока посмотри, что у вас есть на парня по
фамилии Элберт Гейдж, который умер несколько лет назад и оставил после себя
большое состояние, передав его в опекунский фонд для своего племянника по имени
Эмос. Взгляни, может быть, в газетах того времени что-то обнаружишь.
— Как, ты сказал, его имя? Гейдж?
— Да, правильно.
— Я все приготовлю. Когда ты приедешь?
— Через пятнадцать минут.
— Я — вся ожидание.
— Не обманываешь?