Бертран, как опытный камергер, придирчиво осмотрел и оправил все складки на моей одежде, будничным голосом сообщил, что за последние два месяца я прилично раздался в плечах, в связи с чем пора бы обновить гардероб и, словно из воздуха, извлек мою шкатулку с украшениями.
Смысла обвешиваться золотыми побрякушками и в таком виде спускаться на ужин с домашними я не видел, поэтому достал из шкатулки только лисий медальон и повесил его себе на шею. При этом мысленно похвалил самого себя за то, что не взял его с собой в поход. Вон, ценного кинжала я уже лишился. Интересно, где он теперь? Наверняка, на дне озера или в желудке чудовища, сожравшего Герцога.
Когда я закрыл шкатулку, то заметил завороженный взгляд Бертрана, направленный в центр моей груди. Я опустил голову и недовольно кашлянул. Медальон, соприкоснувшись с моей аурой начал светиться тусклым серебристым цветом. Понаблюдав немного за бесполезным свечением, я перекрыл поток маны и медальон снова стал таким, как прежде. Интересно, в чем смысл этой функции? Просто свет? С этим мне еще придется разбираться.
Старый слуга, завороженно наблюдавший за моими манипуляциями, не сказал ни слова. Чем уже в который раз подтвердил высокий уровень своей квалификации.
В честь моего возвращения я хотел было снова настоять на общем ужине, но в этот раз и Бертран и Жак, проявив редкое единодушие, дружно отговорили меня садиться за стол с сервами. Вот когда придет время, и я дам им вольную, тогда и можно будет вернуться к этому вопросу. Правда, Бертран в конце своей речи дал понять, что даже тогда отпрыску древнего дворянского рода не пристало делить пищу за одним столом с простолюдинами, которые пока ничем не заслужили такой чести.
Справедливости ради, нужно отметить, что некий дискомфорт из-за этого жесткого классового деления из всех обитателей особняка испытывал только я. Все остальные даже не задумывались о таких высоких материях.
В общем, ужинал я в компании Жака, а за столом нам прислуживали Бертран и Кевин, уши которого были похожи на два локатора. Пацан, расставляя тарелки с едой и разливая напитки, старался ловить каждое сказанное мной слово.
Бертран, который по моей просьбе начал натаскивать меня на столичную жизнь, вскользь посоветовал мне за столом иногда выдавать при Кевине небольшие кусочки информации. Собственно, паренек и будет тем, кто перескажет все новости о моих приключениях остальным парням, которые ужинали в кухне.
По словам моего старого слуги такой способ раздачи информации принят во всех благородных домах. Если, конечно, хозяину не наплевать на уважение к нему своих собственных слуг и сервов. Для этих людей господин просто обязан соответствовать образу самого-самого. В общем, в их глазах я должен быть героем, а они, в свою очередь, пусть благодарят богов, что послали им такого великолепного во всех смыслах господина. И слугам других господ об этом пусть почаще рассказывают, чтобы, стало быть, все мной восхищались и завидовали моим слугам. Короче, мир слуг в домах знатных господ — это абсолютно отдельный мир со своими законами.
На советы Бертрана мне было не наплевать. Поэтому я постарался быть максимально красноречивым в присутствии Кевина. Рассказ о нашем противостоянии со стаей гиен у меня получился особенно ярким и насыщенным. Судя по выпученным глазам и дрожащим от волнения рукам Кевина, парней на кухне ждет настоящее шоу. И это я рассказал «официальную» версию и умолчал о моих похождениях в Тени, Призраке, страйкерах, теневых волках и озерных монстрах.
После ужина я предложил Жаку и Бертрану подняться в мой кабинет, чтобы продолжить беседу уже там, но без чувствительных ушей Кевина. Думаю, с него хватит и того, что он уже услышал.
— Я так понимаю, сейчас пойдет речь о том, что с вами действительно произошло? — с присущей ему насмешкой в голосе спросил Жак, плотно затворив за собой дверь.
— И на ключ, будь добр, — сказал я ему, кивая на замочную скважину. — Чтобы никто случайно не вошел. Бертран, окно…
Старик понятливо кивнул и, задернув тяжелую портьеру, принялся зажигать свечи.
— Однако… — хмыкнул Жак, запирая дверь.
Когда все было готово, я под внимательными и напряженными взглядами двух пар глаз вытащил из-за спинки кровати свои торбы и начал выкладывать их содержимое на стол. Постепенно практически вся столешница была заставлена мешочками разных размеров.
— Что это? — улыбнулся Жак с плохо скрываемым волнением. — Пока вы убегали от гиен, вам посчастливилось набрести на древний клад, спрятанный в долине?
— Не совсем, — ответил я ему ухмылкой и развязал узелок на одном из мешочков. Они, кстати, были пошиты из обрезков кожи Ужаса Реки.
Следом за первым мешочком я развязал и остальные. Всего их было двадцать шесть. В следующее мгновение свечи нам больше не понадобились. Темную комнату осветили сотни разноцветных магических огней.
Надо было видеть лица моих ближников. Шок, трепет, неверие, онемение конечностей и, конечно, восхищение…
Первым в себя частично пришел Жак. Он повернул голову в мою сторону и пролепетал.
— Это то, что я думаю?
— Не знаю, — пожал плечами я. — Мысли читать не умею. Но если ты подумал о крудах, тогда ты прав — это они.
Жак повел подбородком в сторону и дотронулся ладонью до своего горла.
— Но как? И так много? Вы ограбили королевскую сокровищницу?
— Нет, — покачал головой я. — Все это мной добыто в Тени. А еще это…
Я достал сверток со змеиной кожей и развернул его на полу. Сверху я положил два змеиных зуба, тунику и рюкзаки из красной кожи теневого пещерного медведя. А еще, поверх всего этого, высыпал из одного мешочка зубы, клыки, шипы, жала и когти магических тварей — этого добра мне натащили в качестве оплаты за мои услуги видящего, сородичи Лао.
Жак громко сглотнул, а Бертран приглушенно ойкнул.
— Вам удалось побывать за Гранью? — ошарашенно прошептал Жак.
— Да, — ответил я, сев в кресло и закинув ногу на ногу. — Не самое дружелюбное местечко, скажу я вам. Там настоящие джунгли, кишащие хищными и ядовитыми тварями, которые постоянно норовили сожрать меня. Пришлось убить парочку из них, а потом обмазать все тело их ядовитой кислотой. Эта гадость неплохо отпугивает хищников.
— Ч-чем обмазать? — слегка заикаясь, переспросил Бертран.
— Ядом красных муравьев, — спокойно ответил я. — Эти насекомые — размером с огурец.
— Но как вы выжили? — дотронувшись ладонью до своего лба, спросил старик.
Я кивнул на один из янтарных кристаллов и ответил:
— Благодаря магии этих крудов меня теперь не так-то просто отравить. Впрочем, это долгий разговор, к которому мы еще обязательно вернемся, и я вам все подробно расскажу. Теперь же я хотел бы с вами обсудить кое-что… Присядьте, разговор нам предстоит долгий.
Жак и Бертран переглянулись, и практически одновременно опустились на стулья.