Книга Вторая половинка, страница 29. Автор книги Джосс Вуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая половинка»

Cтраница 29

Выходит, она правильно ждала. Его голос был хриплым, как наждак, и взволнованным. Для него подобные слова — все равно что для другого обещание луны с неба.

Помня о том, что не одна, Сэди тихо ответила:

— Я тоже.

Каррик откашлялся:

— Кстати… по-моему, ты забыла какие-то таблетки на столешнице в ванной.

Сэди нахмурилась:

— Вряд ли. Уходя, я взяла все свои туалетные принадлежности.

— У меня в руках витамины для беременных и флакон с фолиевой кислотой.

Ее витамины для беременных… Черт! Она о них совсем забыла.

— Ах, черт побери!

— Что такое фолиевая кислота?

Радуясь разговору и по-прежнему слыша его волнение, Сэди поставила локоть на стол и подперла щеку ладонью. Волосы упали на лицо, отгораживая ее от внешнего мира. Она улыбнулась. Каррику непривычно выговаривать название витамина. Но объяснить она не может — Бет и Тамлин жадно ловят каждое ее слово.

— Достаточно сказать, что это необходимо для лучшего развития процесса.

— Ясно. Значит, прием пропускать нельзя. Где ты? Я принесу их туда, где ты сейчас.

Сэди улыбнулась, услышав озабоченность в его голосе.

— В этом нет необходимости. Я без труда куплю еще. — Она посмотрела на часы. — А через десять минут мне нужно ехать, иначе я не успею на рейс.

— Не спеши. Стресс вреден для ребенка. И для тебя.

Его забота, его нежность плавили ее изнутри.

— Со мной все в порядке, правда.

— Не перенапрягайся. В самолете постарайся поспать.

Растроганная, Сэди не стала напоминать, что лететь из Бостона в Ричмонд полтора часа.

— Я буду на связи.

— У меня несколько деловых встреч, поэтому до конца дня я буду недоступен. Береги себя, хорошо?

— Хорошо.

— Скорее возвращайся домой, милая.

Сэди услышала щелчок — он нажал отбой. Она закрыла глаза, желая продлить это головокружительное, захватывающее ощущение. Вот что такое любить — ощущение целостности в глубине души. Вдруг невозможное — совместное будущее, совместное воспитание ребенка, жизнь, любовь, борьба и ласки — показалось возможным.

Безрассудство…

— Ты влюблена в него по уши, — осуждающим тоном заявила Тамлин.

Да, так и есть.

— Ты с ума сошла? — Голос Бет звучал довольно визгливо. — Неужели ничего из того, что мы говорили тебе о нем, не проникло в твою упрямую голову?

Сэди не знала, как они с Бет и дальше останутся подругами, если та не будет ей верить, перестанет ее поддерживать. Ну, а совместная работа… Бет — замечательный виртуальный помощник, но, помимо того, ей известно все о личной жизни Сэди. Если нельзя доверять Бет на личном уровне, можно ли доверять ей в деловом отношении?

Сэди покачала головой:

— Бет, твое стремление вмешиваться в то, что тебя совершенно не касается, вредит нашей дружбе и нашим рабочим отношениям. Прекрати, пожалуйста. Сейчас же.

— Сэди, не говори с ней так! Она просто пытается тебе помочь. Каррик невыносим! Как заставить тебя в это поверить?

Бет, судя по всему, застигнутая врасплох, метнула на Тамлин испуганный взгляд. Сэди не собиралась требовать, чтобы Бет выбирала: либо она, либо ее сестра. Она догадывалась, что, скорее всего, проиграет. Но она не потерпит сплетен, порочащих Каррика.

Вместе с тем не стоит давать Тамлин лишнего повода для сплетен.

— Каррик мне нравится… — Сэди прямо чувствовала, как от лжи у нее вытягивается нос. — Я искренне считаю, что он славный. Мы с ним друзья. Вот и все, что нас объединяет.

Да, нос у нее определенно стал длиннее.

И все же она не совсем солгала. Они в самом деле друзья! Она влюблена в него, он не влюблен в нее, а секс по дружбе… возможно, все, что у них будет.

Сэди посмотрела на Тамлин исподлобья:

— Кроме того, по-моему, ты его оклеветала. Возможно, все дело в том, что ему хватило мужества разорвать токсичный брак. Но если не считать того, что он мой клиент, он также мой друг. Не желаю слышать о нем ничего плохого.

— Но…

Сэди подняла руку, не давая Тамлин продолжить:

— Хватит, наслушалась. И если в прессе появится хотя бы намек на наши с ним отношения, на Каррика, Тамлин, я тебе покажу! — Сэди решительно развернулась к Бет: — Бет, я больше не желаю слышать от тебя ни слова против Каррика. Ты поняла?

Бет с кислым видом кивнула. Но сдаваться еще не собиралась.

— Элизабет, мне нужно, чтобы ты ответила словами.

Да, она назвала подругу полным именем, чтобы до нее скорее дошло.

— Да, хорошо… Господи!

Сэди хотелось упрекнуть ее за тон и за то, что Бет закатила глаза, но сейчас место было неподходящим, а она спешила. Встав, она взяла дорожную сумку и повесила на плечо.

Чувствуя усталость, Сэди положила руку на ручку своего чемодана и похлопала по стопке книг, оставленных на столе.

— Бет, я послала тебе несколько электронных писем. Пожалуйста, займись ими. И еще прошу: свяжись с управляющей компанией в Париже и передай, что я не собираюсь продлевать аренду монпарнасской квартиры.

Заметив на лице Бет озабоченное выражение, она покачала головой. Пройдет довольно много времени, прежде чем ей снова будет удобно делиться с Бет своими мыслями и чувствами, — если такое время вообще настанет.

— И пожалуйста, верни эти книги Финну Мерфи, когда будешь рядом с ним. Если застать его не получится, оставь их у его личной помощницы Коул.

— Хорошо, — кивнула Бет.

Не обращая внимания на Тамлин, Сэди сказала Бет, что будет на связи, и вышла, катя за собой чемодан на колесиках. Тамлин больше ей не подруга, да и отношения с Бет изменились навсегда.

И все потому, что Сэди решила поверить своему чутью.

Она от всей души надеялась, что поступила правильно.


Джуа следом за Кили вошла в ирландский паб и, обернувшись через плечо, увидела, как с другой стороны зала им оживленно машет Танна. Джуа улыбнулась ее воодушевлению, а затем заметила, что на барных табуретах по обе стороны от нее сидят близнецы Броган. Их старейшая подруга Дарби стояла рядом с Джулс; все наблюдали, как к ним пробираются Джуа и Кили.

Вся компания в сборе.

Джуа нацепила на лицо дежурную улыбку и постаралась изобразить радость. Вечера в компании с «девочками» — не ее любимое развлечение, но Кили, властная, как всегда, уговорила Джуа составить им компанию, убедив Джуа, что ей не повредит легкий вечер с легкими людьми.

Близнецы Броган и Кили входили в бостонское высшее общество, а Дарби была дочерью известного судьи. Они были умными, искушенными и преуспевающими…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация