Книга Танцующий бог, страница 54. Автор книги Иар Эльтеррус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танцующий бог»

Cтраница 54

— В том, что они — мразь и мерзость! — буквально выплюнула Интара. — В большинстве своем. Поэтому нам, чародеям, они должны быть безразличными. Их горе и их боль ничего не стоят, они чужие для нас. Наше дело наблюдать и приумножать знания, искать новых учеников. А эти... эти пусть варятся в своем соку, все, что с ними случится, они заслужили.

— Ах, вот вы из кого... — брезгливо скривился Кейсав. — Из этих. Равнодушных.

И процитировал слова кого-то из древних мудрецов:

— Не бойтесь врагов — они могут только убить; не бойтесь друзей — они могут только предать; бойтесь равнодушных — именно с их молчаливого совершается все зло в мире![1]

— Даже так? — задумчиво посмотрела на него чародейка. — Вот ты, значит, кто? Новая Зерлинда, только другого пола. Глупый мальчик, ты закончишь так же страшно, как закончила она. Впрочем, кто я такая, чтобы тыкать тебя носом в твои ошибки? Желаю удачи. Прощай!

Она слитным движением встала, накинула капюшон плаща, отступила в темноту за пределами круга света от костра и исчезла. Кейсав не стал ее преследовать — зла она не причинила, потому пусть себе идет своей дорогой.

Вот только червячок сомнений в его душу Интара занести смогла, и теперь молодой чародей думал, рассматривая свои аргументы с разных сторон и сомневаясь, прав ли он, будучи готов простить обычным людям ненависть к чародеям. Ведь они тоже далеко не во всем правы, а страх толкает их на попытки устранить опасность. И тогда гибнут такие ни в чем не повинные дети, как погибли ученицы ночной гостьи. Как тут быть?

Ответа на эти вопросы Кейсав не знал.


[1] Слова Юлиуса Фучека. (Прим. автора).

Глава 17

Ускелан оказался средней величины городком, раскинувшимся на обоих берегах реки Хелдра. Он был где-то втрое больше Теймара, но длиннее, растянувшись вдоль берегов на добрых две, а то и три мили. Приходящие через перевал караваны перегружали товары на бесчисленные баржи, идущие к берегу океана, в Илмар. Жизнь в городе буквально кипела, он жил благодаря торговле и ради торговли. Поэтому, едва ступив на улицы Ускелана, Кейсав выяснил, где находится управление местной стражи и направился туда, чтобы поделиться своими выводами о происходящем.

— Значит, вы считаете, что кто-то хочет перекрыть караванный тракт? — спросил Дексат, лысый, с вислыми усами начальник стражник, выслушав чародея. Пробиться к нему на прием оказалось совсем нетрудно, он выслушивал любого желающего, причем бесплатно.

— Сами смотрите, — продолжил Кейсав. — Сначала банда Рыжего Сайла. Сколько караванов гибло в столкновении с ней?

— Почти половина, — хмуро ответил Дексат. — С такой жестокостью у нас давно не сталкивались, Рыжий, камни ему в глотку, вырезал даже детей. А помимо него ведь были еще банды Харга, Рогхана и Товада. Их, кстати, тоже кто-то недавно уничтожил. Не вы ли?

— Мы с ученицей, — не стал скрывать Кейсав. — Для нас это никакого труда не составило. Но смотрите сами, четыре банды на тракте практически перекрывали его, до цели добирался один караван из трех, а то и из пяти. Но почему-то никто не додумался нанять хорошую охрану.

— Вы ошибаетесь, многие додумались, — возразил начальник стражи. — Ни на один караван с охраной банды не нападали.

— А это значит только одно, — покивал чародей. — У них были свои люди везде, в страже обоих городов, и Луадара, и Ускелана.

— Не верится мне в это, — нахмурился Дексат. — Я своих людей знаю давно и доверяю им. Не пойдут они на предательство.

— Тогда все эти банды, скорее всего, работали на кого-то одного, от него и получали информацию о караванах, — пожал плечами Кейсав. — И это подтверждается завалом, который мы ликвидировали. Не беспокойтесь, мы за это ничего не просим, нам уже заплатили караванщики. Проблема в том, что этот завал был искусственным. Я не могу этого доказать, почувствовать искусственность может только чародей, но гарантирую, что если вы не примете мер, все это продолжится. Возникнут новые банды и новые завалы.

После чего поведал о случившемся в Лэре и информацию о Повелителе, выбитую палачами из бывшего герцогского чародея. Начальник стражи довольно долго молчал, кусая губы, потом резко кивнул.

— Ваш рассказ подтверждает мою информацию, — пробурчал он. — О Повелителе до нашего города слухи доходили. Но чего он добивается? Что ему нужно? Зачем все это творить?!

— Я боюсь, что в мир явился новый Даргал, — окончательно добил собеседника Кейсав. — Новый жрец Шиннаны. А у них цель одна — сделать мир вотчиной своей госпожи. Поэтому идет медленный захват власти. Сначала устраивается хаос, во время хаоса легко добиться своего. Если бы торговля между побережьем и срединным Дэлоуэ прервалась, это вызвало бы голод на побережье, что привело бы к бунтам. Скажете не так?

— Так, — нехотя подтвердил Дексат. — Даже хуже. Что ж, благодарю вас, господин чародей, за то, что поделились со мной всем этим. Буду думать, что делать. Вы задержитесь у нас?

— Нет, — отрицательно покачал головой ученик Фаэра. — Хочу сегодня же сесть на баржу до Илмара.

Попрощавшись, чародей с ученицей покинули управление. Начальник стражи проводил их хмурым взглядом и тоже засобирался. Следовало срочно предупредить людей, платившим ему еще одно жалование, что интересовавший их тип появился и высказал подозрения, которые, если бы их услышал кто-то посторонний, могли бы привести к нехорошим результатам. Хорошо, что их слышал только сам Дексат. Однако меры, чтобы караванный путь оставался открытым, все равно придется принять. Начальник стражи брал взятки, как и каждый высокопоставленный чиновник, но предавать свой город за не такую уж и большую мзду не собирался. Если караванный путь закроется, Ускелат вымрет за несколько лет. Его самого в таком случае тоже ничего хорошего не ждет. Поэтому придется кое-что сделать. А то кое-кто слишком уж распоясался. Пора призвать к порядку. Увы, собираясь высказать претензии людям, платившим ему второе жалованье, Дексат даже не подозревал, что завтра утром его найдут в канаве с перерезанным горлом.

Груженые зерном и полотном баржи в Илмар отходили от причалов Ускелана одна за другой, найти место на одной из них труда не составило. Это обошлось всего в два серебряных, да еще столько же пришлось уплатить за кормежку, чтобы не возиться с готовкой во время ночевок. На всякий случай, Кейсав набросил на себя с Сейлов связку маскировки, теперь любой взгляд с них соскользнет, как с чего-то малоинтересного. Даже чародейский поиск не заметит их. А то Кейсав давно уже ощущал плотный поток чужого внимания к себе и прекрасно понимал, кто его ищет. Ничего удивительного, что Повелитель обратил на него внимание — слишком засветился. В то, что с ним придется столкнуться, молодой чародей не сомневался, такие твари стремятся устранить любую помеху на своем пути, а Кейсав спокойно сидеть и смотреть, как кто-то подминает под себя Дэлоуэ, не собирался. А уж если Повелитель действительно является жрецом Шиннаны...

Учитель с ученицей удобно устроились на корме баржи под навесом, недалеко от камбуза. Кормили тут просто, но сытно — мясная похлебка и каша с мясом или рыбой, которую вылавливали прямо с борта при помощи сети. Двигалась баржа при помощи чародейского движителя, старого и разболтанного, но вполне рабочего. Правда, шла очень медленно, до Илмара ей предстояло ковылять полторы декады. Но это все равно быстрее, чем пешком, да и ноги сбивать не надо. Когда темнело, баржа приставала к берегу для ночевки. Оставалось надеяться, что на нее не нападут очередные разбойники.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация