— Ну рассказывайте, как вы умудрились так вляпаться, — успокоился, наконец, Грахва. — Это какого же чародея вы настолько рассердили? На такое далеко не каждый способен...
— А вы не могли бы снять с нас это, учитель?.. — осторожно спросил Лейран.
— Не-е-е-ет... — заулыбался жрец. — Отличный урок, просто великолепный! Теперь у вас, наконец-то, есть достаточный стимул, чтобы как следует учиться! Научитесь и сами снимете преобразование. Последнее слово, кстати, подсказка на предмет того, что следует искать и чему в первую очередь обучаться. Больше ничего не скажу, думайте, полезное занятие. А теперь я жду рассказ. И не советую ничего скрывать, я все равно узнаю и накажу за ложь.
— Он тоже говорил, что надо сперва думать, а потом только делать, — пробурчал Карн, из-за ослиной морды его слова звучали невнятно. — Назвал нас вашим позором и сказал, что его за такие неуклюжие плетения учитель бы палкой вокруг города гонял и был бы прав...
— Какой толковый мастер! — восхитился Грахва. — Его, я вижу, вы услышали. Интересно, почему же вы не слышали меня? Но ладно. Кто это был?
— Кейсав, ученик Фаэра... — с трудом выдавил из себя Лейран. — С ученицей...
— Что?! — мгновенно изменился в лице жрец. — Кейсав был в пределах моей досягаемости, вы его видели и сами полезли на него, не сообщив мне?!
— Да, учитель... — уныло подтвердили все трое.
— Мда, пределов вашему идиотизму нет... — прошелся туда-сюда Грахва, ошарашено покачивая головой. — Вы что, действительно не понимали, что это не вашего полета птица?! С ним даже я не уверен, что справлюсь! И вы, недоделки несчастные, полезли на мастера, обученного Древним?! Вы с ума посходили? Что на вас нашло?! Знаете же, что устроил Кейсав! Он все береговое братство изничтожил! Поголовно! Причем не только возле Илмара, а по всему западному побережью! Это было великое чародейство, от него сама суть мира содрогалась! И вы полезли на того, кто это сделал?! Шиннана, да за что ты меня так наказываешь?! Я ли тебе не верно служу?..
Немного помолчав, он рявкнул:
— А теперь по порядку! В мельчайших подробностях!
— Я, по вашему приказу, снова навестил лавку Дирхама, снова предложил ему сотрудничество, он по-прежнему отказал, хотя обменять книгу на книгу согласился. Я отошел посмотреть, что у него нового появилось, и тут зашел одетый в странный цельный костюм простец с некрасивой девкой на пару, он не выглядел чародеем, на крестьянина скорее смахивал. Без ничего был, даже мешка дорожного не имел. Однако Дирхам каким-то образом сразу определил в нем чародея, они начали такую заумь обсуждать, что я ничего не понял. Какие-то фронтальные векторы, смешение сил, многофункциональные потоки и сферические конструкты.
— Сферические конструкты?! — чуть не подпрыгнул Грахва. — Ты у меня дословно все вспомнишь, через ритуал пройдешь, недоделок! Я много лет ищу хоть какую-то информацию по сферическим конструктам разновекторных сил и найти не могу! Без них кое-какие наши задумки не реализовать! Был бы ты нормальным чародеем, стремящимся к знаниям, а не к власти, понял бы ценность того, что они обсуждали. А ты... Убогое ничтожество, выучившее вершки и решившее, что больше ничего не нужно! Дальше давай!
Понурившийся Лейран, шмыгая пятачком, продолжил рассказ, стараясь вспомнить малейшую подробность. Предстоящий ему ритуал пробуждения памяти пугал молодого человека до онемения, поскольку был очень болезненным, да и шанс остаться после него беспамятным овощем имелся немалый. Когда нерадивый ученик дошел до обмена плетениями, учитель снова прервал его, он выглядел так, что сердце ученика буквально в пятки ушло.
— Ты запомнил развертки их плетений?.. — прошипел Грахва, сверля Лейрана многообещающим взглядом.
— Нет... — пролепетал тот. — А зачем? Что они такого могут знать? Только строят из себя даргал знает что...
— Нет, я его точно пришибу... — закатил глаза жрец. — Ну как можно быть таким дебилом? Как можно не знать простейших вещей? Ты действительно не знаешь, что среднее исцеление недоступно никому из человеческих чародеев?! Просто потому, что мы его не знаем, акала не давали его людям! Но Фаэргренн обучил ему своего ученичка. Появился шанс заполучить огромное преимущество, а ты этот шанс по-дурацки упустил! Что ж, теперь ты точно пройдешь ритуал, и жалеть тебя я не буду. Информация из твоего мозга намного важнее твоей жалкой жизни! Дальше!
Полумертвый от ужаса Лейран продолжил рассказ, понемногу начиная осознавать, что действительно виноват и повел себя, как последний дурак.
— Значит, копию книги можно сделать вечной при помощи белой связки Укатама? — заинтересованно пробурчал жрец. — Никогда бы не подумал. Надо же, и от тебя бывает польза. Хорошо хоть это запомнил. Продолжай.
Обрадованный тем, что хоть чем-то смог угодить строгому учителю, ученик снова зачастил, стараясь вспомнить каждую подробность разговора двух чародеев.
— Пустили в город Кейт-Аран и позволили взять двенадцать книг?.. — мертвенно побледнел Грахва, когда рассказ дошел до этого момента. — Да как же так, Шиннана? Против знаний Древних мы никто!
— Только это не книги, учитель! — возмутился Лейран. — Это какие-то непонятные кристаллы. У Дирхама оказались странные штуки для их чтения и копирования, по его словам. Но это же чушь! Как книга может быть в кристалле?!
— Может, еще как может, — глаза жреца горели с трудом сдерживаемым гневом. — Я-то думал этих проклятых кристаллов не сохранилось, да и устройств для их чтения тоже. А они, оказывается, даже у Дирхама есть? Надо будет с ним потолковать, за информацию с кристаллов Древних я готов ему половину своей библиотеки отдать.
— Он не будет больше иметь с вами дела, учитель... — понурился нерадивый ученик.
— Это еще почему?
— Кейсав сказал ему, что вы жрец Шиннаны...
— Паскуда теймарская! — яростно взревел Грахва, прекрасно понимающий, что если информация об этом разойдется, с ним любой чародей стоять рядом откажется. — Да что ж ему все неймется, а?! Что он все портит?! Что за скотина такая?!
Немного успокоившись, он прошелся туда-сюда, затем потребовал продолжить. Выслушав рассказ о том, как копии книг куда-то исчезли, жрец только выругался — пространственный карман у Кейсава, как выяснилось, тоже есть, причем неизвестно какой вместимости и с какими свойствами. Может, даже со стазисом, в некоторых старых книгах писалось, что Древние умели создавать такие.
Описание сражения, если его можно так назвать, вызвало у Грахвы только брезгливую гримаску — его недоделанные ученики обделались так, как не обделывались еще никогда.
— Неужели трудно было перед нападением посмотреть на теймарца истинным зрением?.. — ядовито поинтересовался он. — Неужели трудно было понять, что не по вам задача? Чем атаковали хотя бы? Показывайте!
Лейран, Карн и Гертин послушно продемонстрировали развертки использованных ими плетений. Жрец смотрел и понимал, что его волосы постепенно встают дыбом. Ученики не использовали ни единой связки, только простейшие стихиальные плетения! Это что? Это как? Это почему?! Он же учил их связкам, требовал переходить от простых к сложным. А они? От них же не требуют сложных конструктов, понятно, что не по силам и знаниям. Но связки-то где? Почему только простые, однородные плетения? Дрожащим, срывающимся от ярости голосом жрец спросил об этом.