Книга Заговор двух сердец, страница 28. Автор книги Кейт Хьюит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заговор двух сердец»

Cтраница 28

Фаусто сжал губы, испытывая странное желание возразить ей. Все, что он считал важным, вдруг перестало быть таковым. Ему было наплевать на разницу в их положении. Господи, как он вообще мог сказать ей это?

- Ты не была гордячкой, - сказал он тихо.

- Ну… теперь это уже не имеет значения.

Он не стал спорить с ней и встал.

- Давай вернемся. Сейчас подадут ужин, а потом будет фейерверк. А кроме того, я хочу познакомить тебя с моей матерью.

- Твоей матерью? - На ее лице отразилась тревога. - Я не думаю…

- Я хочу тебя с ней познакомить.

Но почему он хотел сделать это, он и сам не знал. Вивиана Данти, вдовствующая графиня, встретит Лизу с холодной вежливостью, и только.

Он обещал отцу жениться на достойной женщине. После того случая с Эми. Он собирался сдержать слово. Но если посмотреть на все это по-другому? Лиза не могла похвастать происхождением, но она, безусловно, обладала всеми качествами, которые он хотел видеть в своей жене. Она и близко не была такой, как Эми, и он испытывал к ней гораздо более сильные чувства, чем к той женщине, в которую был якобы влюблен пятнадцать лет назад.

- Фаусто. - Лиза неуверенно смотрела на него. - Мне кажется, это не слишком хорошая идея - познакомить меня с твоей матерью.

- Нет, хорошая, - твердо сказал Фаусто. - Давай вернемся к гостям.

Он протянул ей руку, и она вложила в нее свою. Он переплел ее пальцы со своими, наслаждаясь этим прикосновением, интимным, как поцелуй.

Они молча вернулись туда, где уже устанавливали огромный буфет.

- Я должен сейчас выполнить свою работу, - сказал он, указав на буфет. - Но когда я всех обслужу, я представлю тебя своей матери.

- Хорошо, - сказала Лиза, все еще считая, что это плохая идея.

- Пойдем, - сказал Фаусто и повел ее к буфету.

Он вручил ей тарелку и занял свое место официанта. Ему хотелось быть рядом с ней, но он знал, что должен обслуживать гостей. Он хотел, чтобы его люди видели, что он готов служить им, хотя бы в такой малости.

Тем не менее, он все время посматривал на Лизу, которая с задумчивым видом бродила рядом. Она выглядела такой красивой! И с такой теплотой и дружелюбием разговаривала с людьми, что он почувствовал прилив гордости за нее.

Его мать большую часть вечера провела в гостиной, и Фаусто решил, что с представлениями можно подождать. Он хотел, чтобы Лиза принадлежала только ему в этот вечер.

Когда с ужином было покончено, он присоединился к Лизе, и они направились к балюстраде, выходившей на лужайку, где должен был состояться фейерверк.

- Прости, что оставил тебя одну, - сказал он.

- Все в порядке.

- Тебе было весело?

- На самом деле да. - Она рассмеялась. - Все были так дружелюбны.

- С тобой легко разговаривать.

Она снова рассмеялась, но уже с неуверенностью.

- Фаусто, сегодня ты расточаешь мне столько комплиментов, что я не знаю, что с ними делать.

- Останься. - Он почувствовал, как она замерла. - Пожалуйста.

- Что ты имеешь в виду? - дрогнувшим голосом спросила она.

- Останься на ночь. Со мной.

- Но моя бабушка… - пробормотала Лиза.

Чувство триумфа и острое желание охватили его. Если это единственное ее возражение…

- Она тоже может остаться. Я распоряжусь, чтобы для нее приготовили комнату. Она, должно быть, очень устала.

- А я? - спросила Лиза.

Она повернулась к нему, и на ее лице была написана такая беззащитность, что ему захотелось схватить ее в объятия.

- Останься. Я хочу, чтобы ты осталась. Но только если ты тоже этого хочешь.

Прошла целая вечность, пока сверкающие огни взрывались на фоне темного неба. Лиза смотрела на них, задумчивая и нерешительная. А потом повернулась к Фаусто.

- Да, - просто сказала она.


Глава 15

Лиза и Фаусто молча стояли рядом и любовались фейерверком. Она все еще не могла поверить, что он попросил ее остаться, и она согласилась. Этого она никак не ожидала, но почему-то не была удивлена.

И она не была наивной. Одна ночь. Фаусто просил у нее только это. Одна ночь, и все. Но Лиза решила наслаждаться каждым ее мгновением.

Фейерверк закончился, и гости собрались расходиться.

- Я должен пойти попрощаться, - сказал Фаусто.

- Да. А я поищу бабушку…

Он направился к гостям, а Лиза пошла на поиски Мелани. Ей не пришлось долго искать ее - бабушка сидела на террасе, откуда смотрела на фейерверк. Когда Лиза сказала ей, что их пригласили остаться на ночь, Мелани приподняла брови, но с готовностью согласилась.

- Я очень устала. Как приятно, что не нужно тащиться назад в гостиницу. Граф очень любезен.

- Да.

К ним подошел один из слуг и сказал:

- Граф попросил меня показать вам ваши комнаты и позаботиться о том, чтобы у вас было все необходимое.

- Да… да, конечно.

Лиза смутилась; ей казалось, что у нее на лбу написано, чем она намерена заняться. Чем намерен заняться Фаусто. Но слуга был предельно тактичен. Он сначала проводил Мелани в большую комнату, предназначенную для нее, а потом показал Лизе ее спальню.

- Если вам что-нибудь понадобится, позвоните, - сказал он, указывая на кнопку у двери, и Лиза кивнула.

Дверь закрылась, и Лиза осталась одна. Ее сердце бешено заколотилось, когда ее взгляд упал на огромную двуспальную кровать с пологом. Что она делает?

Несколько минут она нервно расхаживала по комнате, а потом решила, что ей не помешает принять душ.

Спустя двадцать минут она вышла из ванной, закутанная в пушистый махровый халат, который нашла висевшим на вешалке.

И тут дверь в спальню открылась и на пороге появился Фаусто. Лиза затаила дыхание. Он молча разглядывал ее, и Лиза неуверенно улыбнулась ему.

Он шагнул в комнату.

- Ты не передумала?

- Нет.

- Хорошо.

Он закрыл за собой дверь, и ей показалось, что они оказались отрезанными от всего мира. Наконец-то они были одни. Она нервно огляделась по сторонам.

- Это очень красивая комната, но, как я полагаю, все комнаты в этом доме красивые.

Фаусто равнодушным взглядом обвел комнату.

- Самое красивое в этой комнате - ты.

Лиза рассмеялась и покачала головой.

- Нет нужды соблазнять меня комплиментами, - скептически сказала она. - Я и так уже здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация