Книга Хексендорф. Деревня ведьм, страница 34. Автор книги Александра Мурри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хексендорф. Деревня ведьм»

Cтраница 34

Пока ехали, Санни коротко рассказала о заклинании «Спящая красавица», перемежая подробности с проклятиями.

Кто боится? Она боится?! Не-ет. Она злится.


*

Настоящий страх увидела в санатории, когда зашла в номер Николетты.

Ник, встретивший их в холле, направил Санни прямиком к оперной диве.

— Ты как, в порядке? Тебя главный все утро песочил. Николетта два раза спрашивала. Я ей твой номер мобильного дал, ничего? Не звонила? Мне она отказалась что-либо говорить, но выглядела неважно, — зачастил вахтер.

Санни похлопала себя по карманам, телефон она забыла куртке. Выключила звук, забыла и не вспомнила. На экране высветились двенадцать пропущенных вызовов. Николетта Опера настойчива, но никогда не отличалась назойливостью. Если столько названивала, то неспроста.

— Она в двестишестнадцатом, — произнес Ник, сверяясь с журналом.

— Еще увидимся!

Ник не успел ответить, как Санни уже бежала к лестнице. Фло тенью за ней.

На стук в дверь долго не отзывались. Санни громко треснула пару раз ладонями по деревянной поверхности, выплескивая злость и нервозность.

— Наконец-то! — Николетта открыла щелку и, разглядев, кто пришел, с удивительной прытью затащила Санни внутрь.

В комнате, несмотря на яркое солнце за окном, зашторены шторы и включены все лампы. На столике у дивана разбросаны таблетки, градусник, стаканы и бутылочки от непонятных микстур и смесей. Посередине блестели фольга и обертки от шоколада. Улики говорят об интенсивном самолечении.

Старушка, — сейчас ее вполне можно назвать этим страшным словом, Николетта за ночь постарела лет на двадцать, — указала рукой на диван. В углу, под пуховым одеялом угадывалась детская фигура.

— Сидит и отказывается выходить, молчит все время, не ела почти ничего. Ей настолько страшно, что я не могу отойти, сразу зовет. Была температура. Когда я врача вызвать пыталась, хватает меня за руку и смотрит огромными глазами. Даже Генри испугалась, когда он вечером заходил.

— Кто? — не совсем поняла Санни.

— Внучка моя! Я подумала, что это связано со вчерашним. Это же девочки нашли Виту.

— Лиза? — вспомнила Санни маленькую знакомую из бассейна.

— Да. Она просила позвать вас… Извините, если потревожила. Главврач говорил, вы на больничном. Но в свете того, что произошло с бедной Витой, я все-таки попросила Генри достать мне ваш личный номер, — под конец объяснений Николетта уже более-менее взяла себя в руки, и голос зазвучал привычно глубоко и ровно.

— Она не отвечает на мои вопросы. Не спала всю ночь. Меня ее мама, невестка моя, по стене размажет за то, что не уследила.

Николетта смотрела на Санни как на последнюю свою надежду.

Одеяло упало, и показалась растрепанная белокурая голова. Лиза нашла глазами Санни, помахала ладонью, подзывая ближе, и снова спряталась.

— Я все видела, — прошептала, когда Санни забралась к ней в укрытие.

— Что все?

— Он колдун, настоящий, — еле различимым шепотом произнесла девочка. — Злой… Он Виту мучил, а она отвечала, что не знает, что она ничего не знает, а он, что она с кем-то из ковена ходит, и с тобой, Санни, столько лет рядом, что должна знать и провести его. А потом он обнял ее, и вокруг пальцев засветилось. Я честно все так и видела, не выдумываю!

Санни обняла ее за подрагивающие плечи.

— Он тебя не видел?

— Нет, — она замотала гловой.

— Точно?

— Да. Мы с Викой тихо сидели, не шевелились. Он ищет тебя, Санни.

— Все хорошо, не бойся. Он не настоящий колдун. Просто плохой человек.

— Нет, он умеет колдовать. Когда Вита упала на землю, он снова свои руки ей на голову положил, что-то шептал, — слова лились бурным потоком. Лиза слишком долго сдерживалась, боясь сказать хоть слово, и теперь ее накрывало с головой. Мало того, что стала свидетелем насилия, так еще насилия с примесью колдовства. Злого, неумелого колдовства.

— Он сумасшедший, Лиза, — Санни старалась звучать как можно спокойнее и убедительнее. — Такие ведут себя странно, и говорят странные вещи. И когда видишь что-то подобное, нужно сразу убегать, найти взрослых, позвать кого-то, этим занимается полиция, — стыдно врать ребенку, но Санни не видела лучшего решения. Не разъяснять же про магию и ковен? Что же касается психов, то все верно — их везде полно.

— У него же не было волшебной палочки, верно? Какой же он тогда колдун? Во что был одет?

— В длинный пуховик с капюшоном. Черный или синий, не знаю.

— Лица не видела?

— Нет.

— Давай, вылезай. Я тебя полечу. Чего же ты не спала? Бабушку вон всю измотала, — переключить внимание и заставить шевелиться. — Где у вас капли для сердца? Заставила ты нас поволноваться.

— Он не вернется? — Лиза одной рукой вцепилась в Санни, другой удерживала одеяло. — Он сказал «Я должен быть на его месте!».

Санни подумает об этом позже. После того как поможет Лизе и второй девочке. И благополучно доберется домой.

— Полиция уже ищет его, и Ник никого чужого, тем более одетого в длинный пуховик с капюшоном, не пустит в санаторий. Кто бы это ни был, он больной человек, и ответит за то, что Вита из-за него замерзла на снегу. Обычный человек, просто ненормальный.

— Она только замерзла? Не заболела? Не… — что «не» она не договорила.

— Ложись. Вылезай и ложись. Я тебя лечить буду. Потом умываться и спать.

На этот раз Лиза, хоть и неохотно, но послушалась. Санни помогла ей устроиться поудобнее на диване и стала массировать плечи и спину. Капелька силы, чтобы успокоить, и спустя полчаса девочка мирно посапывала в подушку. Санни укрыла ее одеялом, продолжая равномерно поглаживать по голове.

— У нее шок, сильно испугалась. После сна будет лучше, все вспомнится как страшное кино, — произнесла, поднимаясь. Бабушку тоже успокоить не помешает.

— Вам она, похоже, доверяет больше, чем мне, — Николетта взяла ладони Санни в свои, мягкие и теплые, и пожала. Пальцы Санни слегка покалывало на кончиках, как всегда, когда она выпускала силу.

— Не придумывайте, вы же ее бабушка. Просто боялась.

— Не дам ей больше фильмы ужасов смотреть. И книжек этих ее, как их… про волшебника и тайную школу, не дам.

Они попрощались и уже в дверях столкнулись со спешащим оказать поддержку верным поклонником Николетты. В руках Генри нес пакеты с эмблемой известной в городе пекарни.

— Ей лучше что-то горячее. Суп подошел бы идеально, — Санни придержала пожилого мужчину за локоть.

Тот кинул взгляд на присевшую к внучке на диван Николетту и решительно кивнул. В этом номере о дамах есть, кому позаботиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация