Книга Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2, страница 29. Автор книги Жорж Бор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2»

Cтраница 29

— Разумеется, мистер Хан, разумеется! — часто закивал Владеющий, — В свете изменений в моей энергоструктуре, я вынужден буду подать в отставку. Вассермашинз очень трепетно относится к чистоте энергии своих сотрудников. Мне и так долгие годы приходилось прятать случайные эманации тёмной энергии в телах своих спутниц. Это не займёт много времени. Заявление я могу подать дистанционно или передать его кому-то из своих коллег, которые сейчас находятся на территории комплекса. Через пару дней вы сможете зачислить меня в штат своей компании и обрисовать перечень задач и сферу ответственности.

— Вот это номер, — удивлённо произнесла Кэтрин.

— Понимаю ваше удивление, мисс, — улыбнулся Гилмор, — И прошу прощения за то, что ввёл вас в заблуждение. Моя защита была настроена таким образом, чтобы избежать любой утечки информации. Я долго пытался найти достоверные данные о культе Тьмы, чтобы разобраться с собственными способностями. Однако, при моем положении и текущей должности, подобный интерес мог вызвать очень много вопросов. Надеюсь, теперь я смогу наконец во всем разобраться.

— Ты такой умница, Гил, — проворковала Мими и Призванный тут же потерял связь с реальностью. Лорана нисколько не смущала его нагота, а обмен любезностями с возлюбленной мог очень быстро перейти на новый уровень.

— Мистер Лоран, — привлекая к себе внимание, чуть громче произнёс я, — Если вы полностью уверены в своём выборе...

— Разумеется, мистер Хан, — без тени сомнения в голосе, ответил Призванный. В качестве подтверждения своих слов, он просто снял всю защиту и раскрыл передо мной свое сознание. Мне хватило всего пары секунд, чтобы убедиться в полной лояльности этого странного человека и удовлетворенно кивнуть.

— Свяжитесь со мной, когда разберётесь со всеми формальностями, — произнёс я, — Обсудим перечень ваших задач. Не смею вас больше задерживать, мистер Лоран.

— Благодарю, мистер Хан, — улыбнулся Гилмор, — У меня будет к вам масса вопросов. Надеюсь, мы сможем увидеться уже завтра.

Мы с Кэтрин проводили парочку до дверей, за которыми обнаружился Майкл. Глава Фрименов успел поднять руку для стука, да так и замер, увидев хромированное тело Мими и голого мужика рядом с ней.

— У вас тут вечеринка? – проводив взглядом влюблённых, весело спросил Каст, — Какая приятная неожиданность. Кэти, крошка, иди ко мне! Я так соскучился.

— Отвали, Майкл, — устало ответила девушка и рухнула на диван, — Хан, у тебя есть что-нибудь выпить? Что-то я замоталась сегодня.

— Рано расслабляетесь, мисс Стакман, — прислушиваясь к сигналам оставленных на другом краю района Майсоров, ответил я и посмотрел на Майкла, — Где припаркован ваш флаер, мистер Каст?

Глава 13

— Недалеко, — ответил Майкл, — Вечеринка отменяется?

— Не совсем, — задумчиво ответил я и повернулся к Кэтрин, которая даже не подумала подняться с дивана, — Мисс Стакман?

— Я не хочу никуда ехать! — жалостливо вздохнула девушка, — Я устала... Может вы покатаетесь без меня?

Интонации, выражение лица, поза... Моя подчиненная владела своим телом просто превосходно. Уверен, что в любом другом случае этого было более чем достаточно, чтобы добиться своего и реакция Майкла была тому ярким подтверждением.

— Неужели мы не справимся вдвоём, босс? — осторожно произнёс Каст и тут же получил в награду благодарную улыбку Кэти, — Если возможны проблемы, то я могу подтянуть к месту своих ребят. Размахивать пушками на третьем ярусе не принято, но у меня есть отработанные схемы на этот случай.

— Рад, что вы так заботитесь о состоянии своей коллеги, мистер Каст, — холодно улыбнулся я, — Однако, в данный момент, ваша тревога неуместна. Мисс Стакман, у вас есть три минуты на сборы. Мы ждём вас у лифта.

— Ты бесчувственная сволочь, Хан, — лениво ответила Кэти, — Иногда мне кажется, что тебе совершенно наплевать на состояние других людей.

— Иногда? — не сдержал усмешку глава Фрименов, но девушка не обратила на это внимание.

– Я только что выполнила твоё задание, — недовольно продолжила Кэти, — Притащила к тебе этого долбаного водяного. Защиту поставила... Даже дуала создала, несмотря на все препятствия! И что я получаю взамен?

— Пять минут, — коротко ответил я, — В ванной есть расчёска.

— Потрясающая щедрость! — тяжело поднимаясь с дивана, проворчала девушка. Картинная слабость очень быстро прошла и Кэти, заманчиво покачивая бёдрами, удалилась в сторону спальни.

Этот момент не укрылся от Майкла. Глава Фрименов не стал задавать вопросов, но в его сознании промелькнула отчетливая цепочка мыслей по поводу знания мисс Стакман расположения комнат в моих апартаментах и наших с ней взаимоотношениях вне работы.

— Лифт там, мистер Каст, — напомнил своему подчиненному я.

— Конечно, босс, — выныривая из своих фантазий, виновато улыбнулся Майкл, – Уже иду. Что насчёт того дела о котором ты говорил?

— В ближайшее время вам предстоит поездка на первый ярус, мистер Каст, — на ходу ответил я, — Отбор среди ваших людей уже начат?

— Утром начнётся, — ответил глава Фрименов, — Ты говорил, что люди нужны тебе завтра. Пять-шесть часов на сдачу нормативов и спарринги вполне достаточно. Куда присылать чемпионов и что мне им говорить?

— Сюда, — отозвался я, — Скажете им, что их переводят в элитное подразделение синдиката.

— Это правда? — с интересом спросил мой собеседник, — Можешь не говорить, если это тайна, босс! Просто мне хотелось бы понимать когда я снова увижу своих парней.

— Правда, — кивнул я, — Что же касается второго вашего вопроса, то, скорее всего, ответ вас не очень обрадует, мистер Каст. Даже если вы встретитесь с ними снова, то это будут уже не ваши люди, а подчинённые Клауса.

— Значит никогда... — еле слышно пробормотал Майкл.

— Вы скоро? — послышалось со стороны лифта ворчание Кэтрин, — То торопись и других торопите, то еле плететесь!

— А как... — растерянно посмотрел на меня глава Фрименов. По сложившейся привычке мы оба непрерывно сканировали пространство. И никто из нас не заметил перемещения Кэтрин. Я был готов к чему-то подобному, а вот Майкл выглядел очень удивлённый, — Как она...

— Ты задаёшь слишком много вопросов, Майки, — бодро воскликнула появившаяся перед нами из-за угла Кэти, — Ну как вам?

За пару минут что мы шли до лифта, девушка успела не только привести в порядок волосы, но и сменить платье и даже макияж.

— Прекрасный образ, мисс Стакман, — улыбнулся я, — Отлично подходит для лёгкой прогулки.

— Что происходит? — напряжённо спросил Майкл. За последнее время глава Фрименов уже успел освоиться со своим даром и сильно полагался на него. Принять тот факт, что кто-то обставил его с такой лёгкостью, прайсер просто не мог. Незаметное передвижение было его главной особенностью и, до этого момента, он считал себя лучшим в своем деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация