Книга Синдикат. Том 1 и 2, страница 103. Автор книги Жорж Бор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдикат. Том 1 и 2»

Cтраница 103

Почти минуту ничего не происходило, но потом экран ожил, правда при этом остался чёрным. Односторонняя связь.

— Чего надо? — грубо спросил измененный до неузнаваемости десятом фильтров голос. Настолько, что Билл даже подумал, что он все же ошибся адресом.

— Я разыскиваю одного человека, — осторожно произнёс безопасник. Неожиданно его посетил страх, что он пришёл не туда. Называть имя внучки в такой ситуации было довольно опасно, — Девушку…

— Шлюхи в слудущем подъезде, — ответил голос и экран погас.

Стакман несколько секунд растерянно смотрел на чёрный квадрат перед своим лицом, а потом упрямо сжал челюсти и снова нажал кнопку звонка.

— Ты не понял, дед?! — недовольно спросил обитатель квартиры, — Тёлок тут нет. Ты ошибся адресом.

— Меня зовут Билл Стакман, — чётко произнёс старик, — Я ищу свою внучку. Милли…

* * *

Первый ярус. Восточный район.

За окном флаера проплывали разноцветные дома и спешащие по своим делам пешеходы. Мортимер молчал. Я тоже не горел желанием начинать разговор. Всё тело ныло от ушибов и ссадин. Особенно досталось ребрам, но дело ограничилось громадным синяком и неприятной болью при каждом вздохе. Переломов не было, разве что пара трещин. Меня подмывало использовать часть энергии концентратора для восстановления, но я не был уверен, что смогу вовремя остановиться. Заново искать тварь, чтобы его заполнить было долго и хлопотно. Обычные царапины этого точно не стоили.

В какой-то момент наш флаер вильнул к обочине и приземлился у белого здания с обшарпанной вывеской. Без подсветки или каких-то других эффектов. Просто странные знаки, кое-как приделанные к фасаду.

— Пять минут, сэр, — произнёс Мортимер, выходя из машины, — Скоро вернусь.

Ройс уложился в отведённое время и вернулся даже раньше. В руках бывший военный держал небольшой пластиковый пакет, доверху заполненный одноразовыми инъекторами. По крайней мере я думал, что это именно они.

— Регенератор, — произнёс Ройс, протягивая мне один из шприцов. Крохотная ручка и намертво припаянная к ней капсула с мутным раствором, — Вам сейчас не помешает, сэр. Да и мне тоже.

Мортимер распаковал свой инъектор и приложил его к предплечью. Негромкий щелчок и жидкость в ампуле стала стремительно убывать. Уже через несколько секунд мелкие ссадины на лице Ройса побледнели и затянулись мутной плёнкой.

— Можно использовать не чаще двух раз в сутки, — видя мой интерес, пояснил Ройс, — Штука проверенная и надёжная, но если превысить дозировку, то можно получить неприятные последствия. Дезориентация, галлюцинации, рассеянное внимание. После четырёх доз теряешь сознание и в себя можешь уже не прийти. Происходит что-то вроде сердечного приступа. Сосуды переполняются новой тканью и велика вероятность смерти.

— В общем лучше не превышать, — повторяя действия спутника, улыбнулся я.

— Да, сэр, — кивнул Ройс, — Но в боевой ситуации незаменимая вещь.

В месте укола возникло неприятное жжение, но оно быстро прошло. Вскоре отступила ноющая боль в груди и я наконец смог нормально дышать. Ради интереса расстегнул рубашку и посмотрел на здоровенный синяк. Он опадал и желтел прямо на глазах. Вскоре от неприятного ушиба осталось только большое пятно, будто с момента удара прошла уже пара недель. Действительно хорошая штука. Вот только у неё обнаружился ещё один интересный эффект.

— Мистер Ройс, приоритеты меняются, — прислушиваясь к реву в желудке, произнёс я, — Сначала обед, потом номер.

— Это да, — усмехнулся Мортимер, — Жрать после регена хочется просто дико. Простите, сэр.

Но я только отмахнулся. Слова спутника как нельзя лучше передавали моё состояние. Я не просто чувствовал голод. Я готов был съесть всё, что угодно, даже если это просто пахло едой. Привередничать в таком состоянии было глупо. Организм требовал восстановить потраченные ресурсы и вопрос еды вышел на первое место, на время задвинув подальше всё остальное.

Спустя десять минут я заметил на обочине какого-то торговца возле пары дымящихся котлов и тут же велел остановиться. Дальше мы какое-то время ехали в сопровождении ароматов местной кухни и непрерывного хруста. Понять что было основой купленного блюда не представлялось возможным, но меня это и не интересовало. Скорее даже наоборот.

Когда мы прибыли в один из самых приличных, по словам Ройса, отелей. Я перевёл помощнику две сотни стандартов и отправил его договариваться насчёт номера. А сам прямым ходом отправился в расположенный на первом этаже ресторан. Голод уже не так грыз внутренности, но поесть я все ещё был не против. К тому же, судя по обстановке заведения, здесь можно было заказать что-то поинтереснее жареной в собственном соку крысы.

Отель занимал почти десять этажей одного из фундаментов в самом центре района. Окон на первом этаже не было, но их отлично заменяли огромные экраны, непрерывно транслировавшие вид прилегающих улиц с внешних камер. После нищеты и облупившихся домов, роскошь этого места неприятно царапала глаз. Изысканная мебель, белоснежные скатерти и вышколенный персонал в строгой форме. Словно неожиданно попал в другой мир.

Немногочисленные посетители неодобрительно косились на мою помятую рубашку и испачканные брюки, но мне это было настолько безразлично, что я только насмешливо смотрел в ответ. Гораздо больше меня интересовал персонал ресторана.

За красивой одеждой и строгими взглядами скрывались всё те же обитатели городского дна. И лучшим подтверждением этому служил возникший, как из под земли, рядом со мной официант.

— Что будете заказывать? — учтиво и почти без акцента спросил молодой парень в белоснежной рубашке, слегка наклонившись ко мне.

Человек стоял немного левее и позади меня, что вызывало некоторый дискомфорт. Я привык видеть людей с которыми разговариваю, но порядки этого заведения были другими.

— Я впервые у вас в гостях, — листая меню, ответил я. Названия блюд мне ничего не говорили и выбор для меня выглядел довольно странно, — Готов попробовать что-нибудь новое, но не знаю с чего начать.

— Тогда рекомендую вам взять салат Фей-до, — тут же ответил официант, — Он поможет освежить вкус последующих блюд и не станет сильной помехой обеду. Далее я рекомендовал бы горячие болы Тао-Хе. Их подают только у нас и делают свежайших обитателей подземных озер. К такой комбинации отлично подойдёт терпкий вкус напитка из ягод Кин. В качестве десерта можно взять традиционное блюдо местной кухни Ченг-Лян.

— Прекрасно, — кивнул я, кладя на стол меню, — Скоро подойдёт мой спутник. Принесите ему то же самое.

— Да, господин, — кивнул официант и протянул руку, чтобы забрать меню. Длинный рукав форменной рубашки слегка задрался, приоткрывая часть выбитого на запястье сотрудника чёрного пера.

Я проводил взглядом легко скользящего между столиками сотрудника и задумчиво уставился на ближайший экран. Отправляться в гости без предупреждения было чревато ненужными вопросами, поэтому стоило подготовить почву заранее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация