Книга Синдикат. Том 1 и 2, страница 14. Автор книги Жорж Бор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдикат. Том 1 и 2»

Cтраница 14

Каждая фраза давалась девушке с огромным трудом. Она непрерывно бросала пугливые взгляды по сторонам, словно жуткие Призванные мутанты могли в любой момент ворваться в гостиницу и убить её за одно лишь их упоминание.

К своему собственному удивлению, я в словах помощницы ничего невероятного не находил и даже с ходу смог представить себе несколько школ с подобными способностями. Обычная магия…

Уже ощущая волну подступающей боли, я все же повторил это вслух.

— Обычная магия.

— Как ты это назвал? — потрясенно посмотрела на меня Кэти. Я будто открыл для неё неизвестный континент или невиданного зверя. Правда подробнее рассказать не получилось. Во-первых я и сам ничего не знал, а во-вторых…

Во-вторых трудно что-то рассказывать, когда пытаешься не проблеваться от выкручивающих мозги спазмов.

— Есть обезболивающее? — с трудом прохрипел я, пытаясь сохранить равновесие и не рухнуть на пол. Опять. Дерьмо, надоело это уже!

— Конечно! — Кэти сноровисто вскрыла белый ящик на стене и через несколько секунд вернулась ко мне со странным аппаратом, похожим на оружие бандитов, только прозрачным, — Будет немножко больно, — с серьезным лицом предупредила она, но я только слабо улыбнулся в ответ.

Слабенький укол в плечо я почти не заметил, а через несколько секунд зрение прояснилось и боль отступила. Можно было продолжать разговор дальше.

— Далеко эту штуковину не убирай, — попросил я, — Что там насчёт Призванных магов?

— Это тайное оружие корпораций, — ответила девушка. С темой нашей беседы она уже примирилась и говорила более спокойно, но, кроме раздутых до небес слухов и десятка собственных предположений, ничего дельного сказать так и не смогла. Только и понятно было, что Призванные очень страшные и могут уничтожить в одиночку целый квартал, как было на каком-то ярусе неизвестно когда, — А ещё…

— Достаточно, — остановил я Кэти, — Ты сказала, что их никто не видел на первом ярусе. А где они тогда живут?

— Наверху конечно, — удивлённо ответила девушка, — Они же все А ранга. Среди цепней им делать нечего.

— Что это значит? — уточнил я, — Уже не первый раз слышу это слово, но суть понять не могу.

— Ну ты даёшь! — рассмеялась Кэти, но, наткнувшись на мой взгляд, испуганно умолкла, — Извини. В смысле все знают что на первом ярусе живут только граждане с рейтингом С5. Отсюда и название — цепень. Это все знают, вот я и подумала…

— И вы добровольно себя так называете? — удивился я. Слово даже звучало унизительно, будто название какой-то болезни. Я не мог себе представить существо, которое охотно приняло бы такое прозвище.

— В смысле «мы»? — в ответ удивилась Кэти, — Ты так говоришь, будто сам принадлежишь к верхушке бэшек, а то и кому повыше. На первом ярусе такие люди бывают не то что редко, скорее почти никогда. Про корпов вообще не говорю.

Я в ответ промолчал. Говорить было особо нечего, а истинное положение дел было скрыто от меня в заблокированной памяти. Может я действительно был обычным жителем этого мира, которого неслабо приложили по голове, вот только знаки на моем теле говорили обратное.

— Ты говоришь, что на первом ярусе высокие гости большая редкость, а что насчёт корпораций? — спросил я. Ответ я примерно знал, но уточнить информацию лишним не будет, — И чем здесь занимаются…цепни?

— Глава нашего района имеет ранг С3, - ответила Кэти, — Это очень серьёзный и уважаемый человек. Только он имеет ключи от грузового лифта. Вся связь с верхними ярусами идёт только через него. Даже банды предпочитают дружить с мистером Бойдом!

— К чему ты это? — не понял я.

— Это человек с самым высоким гражданским рейтингом, которого я лично видела за всю свою жизнь, — ответила девушка, — На первый ярус попадают только провинившиеся наверху или те, кто здесь родился. Я не слышала ни о ком, кто сумел переселиться хотя бы на второй ярус из нашей клоаки. Про то что выше вообще не говорю — это из разряда сказок. Именно там находятся первые офисы корпораций, банков и крупных компаний. Нам же остаётся только переработка городского мусора, работа на очистных сооружениях и продовольственные фермы, кому особо повезло, но таких счастливчиков очень мало.

— Меньше чем мусорщиков? — с интересом спросил я.

— Хан, ты видимо просто не представляешь себе сколько дерьма производит этот город, — со вздохом покачала головой Кэти, — За десятиминутный простой конвейера работник запросто может лишиться работы. Такое сплошь и рядом — желающие занять его место всегда найдутся.

Что такое этот конвейер я не знал, но суть уловил верно. Перспектива вырисовывалась весьма печальная. Странный город, разделенный на ярусы. Причём никто точно не знает сколько их всего. Забитое население с правами на уровне обычных рабов. Люди, сутками вкалывающие на тяжёлой работе, а потом прожигающие деньги за одну ночь. Я такое видел уже не раз, только здесь хозяева жизни озаботились своей безопасностью заранее, отделив себя от обычных граждан непроницаемой стеной, вернее потолком. И даже не одним.

Наш разговор все больше напоминал мне беседу случайных знакомых, которые уже завтра разойдутся в разные стороны. Всплывали такие темы, которые с близкими людьми не поднимают. Кэти окончательно расслабилась и уселась рядом. Я ощущал тепло её кожи и запах волос. Разбор бумаг и долгов был временно забыт.

— А ты чем занималась? — спросил я.

— Училась, — устало ответила девушка, бездумно глядя в стену перед нами, — Пока корпы не забрали моего отца. Он работал на мистера Бойда и перешёл дорогу не тем людям. Потом донос, арест папы и всего нашего имущества, а потом моя жизнь с кружками и подружками превратилась в ад. Я пробовала найти работу, но слабая девчонка никому не нужна на первом ярусе. Потом работала в эскорте, угоняла машины, один раз пробовала ограбить прохожего. До сих пор шрам на плече не зажил. Потом встретила Ника. Теперь тебя.

— Ты когда-нибудь видела небо, Кэтрин? — неожиданно спросил я.

— Нет, — ответила девушка, — А что это такое?

— Тебе понравится, — улыбнулся я, — Оно должно быть выше самого верхнего яруса этого города.

Смех Кэти не мог принадлежать молодой девушке. Хриплый и какой-то надтреснутый, он скорее подходил язвительной старухе, чем моей юной помощнице.

— Ты смешной, Хан, — отсмеявшись, произнесла она, — Такого мне ещё никто не говорил. Не знаю что это за небо такое, но звучит очень красиво. Как красивая ложь про светлое будущее для любого цепня.

— В семье не обманывают, — серьёзно ответил я, — Верь мне, и мы ещё посмотрим на этот город сверху.

— А знаешь, — неожиданно спокойно произнесла Кэти, — Я тебе верю. Даже если ты сейчас лжешь, как последний мерзкий ублюдок. Я устала от всего этого дерьма и готова поверить в любую чушь. Семья? Ок, пусть будет семья. За свою жизнь я повидала всякого. Твои принципы мне хотя бы понятны. Даже если мы сдохнем вместе через пару дней, я готова пойти с тобой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация