Пока мы ждали напитки, разговор шёл о всяких пустяках, но в какой-то момент я понял, что моя собеседница делает то же самое, что и я. По всей видимости, осознали мы это одновременно и над столиком воцарилась тишина.
Посетителей в кафе было немного и Мортимер сумел выбрать очень удачное место в самом углу. До нас изредка долетали обрывки фраз на местном диалекте и шум каких-то приборов с кухни.
Несколько секунд мы сидели молча, изучающе глядя друг на друга. Жесты, мимика, взгляд. Любая мелочь помогала лучше оценить собеседника. Смятая и отброшенная салфетка в такой момент могла сказать больше, чем десяток размытых фраз. При этом оба старались скрыть свое истинное состояние. Молчаливая борьба продолжалась до тех пор, пока перед нами не поставили чашки с дымящимся кофе.
— Вопрос ответ? — положив на стол, ладонью вверх, руку, предложил я.
— Это будет интересный опыт, — улыбнулась девушка, накрывая мою руку своей ладошкой. Её пальцы нащупали мой пульс, а я коснулся мерно бьющейся жилки на запястье собеседницы.
Должно быть со стороны мы выглядели как парочка влюблённых, которые ни на секунду не могут оторваться друг от друга.
В реальности все было иначе. Сгустившееся над нашим столиком напряжение можно было резать ножом. На стороне Призванной была её энергия, которую она тут же пустила в ход. Я мог полагаться только на собственный опыт и чувства. Почти равная схватка.
— Начинайте, мисс Дайра, — слегка пригубив кофе из своей чашки, произнёс я.
— Какие дела привели вас в этот квартал, мистер Хан? — с лёгкой улыбкой спросила девушка. Чужая энергия одновременно со словами собеседницы тараном ударила в мой щит.
— Я ищу одну потерянную вещь, — не моргнув глазом, ответил я, — Надеялся найти её следы здесь. Вам приходилось убивать людей, мисс Дайра?
— Да, — спокойно ответила девушка. Судя по её реакции, подобные действия для Призванной вообще не выходили за рамки обычного, — Но считаю, что такие вещи невежливо спрашивать у девушки на первом свидании. Почему от вас так разит тёмной энергией, Хан?
— Весь этот район пропитан ей, — пожал плечами я, — Монстры бродят по улицам и их может встретить любой человек. Я не исключение. Сколько случаев организованной атаки чудовищ зафиксировано в этом квартале?
— Четыре, — неохотно ответила Дайра. Я почувствовал усиление пульса. Мы второй раз касались этой темы и второй раз она вызывала у собеседницы бурную реакцию. Однако в этот раз, к моему удивлению, она дала более развёрнутый ответ, — Мутанты сбиваются в стаи от трех до пяти особей и целенаправленно уничтожают скопления Призванных. Крейон Технолоджис запросила поддержку у всех корпораций. Со дня на день район будет блокирован и зачищен. Какую вещь вы разыскиваете, мистер Хан?
— Сугубо личную, — с улыбкой ответил я, тщательно контролируя свое тело, — Которая нужна мне для полноценного развития, как личности. Почему власти этого района продолжают взаимодействовать с бандами, видя, что это приводит к дополнительным потерям, мисс Дайра?
— Признаться, я впервые вижу человека с такой мощной природной защитой от внешнего воздействия. Кто вы такой, мистер Хан? — убирая руку и откидываясь на спинку стула, спросила девушка, — И почему вас волнуют подобные вопросы?
— Человек, — невозмутимо ответил я, — Который преследует свои корыстные интересы и желает поймать рыбу в мутной воде.
— Это общие фразы, мистер Хан, — покачала головой Дайра, — Под это описание подходит большая часть населения первого яруса, включая сотрудников управления Правопорядка.
— А вы как считаете? — с интересом спросил я. Кофе почти остыл, а моя собеседница так и не притронулась к своему напитку.
— Я бы сказала, что вы очень удачливый авантюрист, который хочет нажиться на сложившейся ситуации, — пристально глядя на меня, ответила девушка, — Всем известно, что этот район является главным поставщиком наркотиков во всем регионе. В связи с закрытием его границ и грядущей зачисткой, неизбежно возникнет дифицит этого…товара. Сначала я думала, что вы один из партнёров местных криминальных боссов…
— Но? — копируя позу Призванной и откидываясь на спинку стула, произнёс я.
— Но есть пара обстоятельств, которые никак не укладываются в этот образ, мистер Хан, — Дайра подалась вперёд и оперлась локтями о стол, — От вас так сильно разит Тьмой, мистер Хан, что складывается впечатление, будто вы едите мутантов на завтрак.
— А второе обстоятельство, мисс Дайра? — с улыбкой уточнил я.
— А второе обстоятельство зовут майор Мортимер Ройс, — невозмутимо ответила девушка, — Этот человек никогда не станет работать на торговца наркотиками. Это не соответствует его принципам.
— А на кого, по вашему мнению, станет работать мистер Ройс? — напряжение не отпускало. Я даже слегка засомневался в своём решении оставить концентратор в салоне флаера.
— Это я хотела бы узнать от вас, мистер Хан, — обезаруживающе улыбнулась Призванная, — Возможно даже в более приватной обстановке.
Моей ноги коснулось что-то твёрдое и я не сразу понял, что это ножны меча моей собеседницы. В исполнении Призванной, невинная и многообещающая фраза прозвучала довольно угрожающе, а такое я не любил.
— Тогда мы непременно продолжим этот разговор в другой раз, — светская улыбка далась мне без труда. Возможно любого другого человека касающийся его ноги заполненный концентратор привёл бы в ужас, но только не меня. Я медленно опустил руку под стол и крепко ухватился голой рукой за ножны, потянув их на себя, — У меня тоже осталось к вам множество вопросов, мисс Дайра.
Призванная упрямо смотрела мне в глаза, пока концентратор, сантиметр за сантиметром, появлялся из ножен.
— Вы сильно рискуете, мистер Хан, — наконец произнесла девушка.
— Вы даже не представляете насколько я к этому готов, мисс Дайра, — честно ответил я. Мне и правда с трудом удавалось сдержаться, чтобы не ухватиться за обнажённый клинок и не выпить всю заключенную в нем силу. Близость энергии Тьмы кружила голову и Дайра сумела прочесть это в моем взгляде. Вот только её реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал.
Глава 17
Призванная подалась всем телом вперёд. Где-то внизу с тихим шорохом вернулся в ножны клинок, а на стол легла свободная рука Дайры, в которой оказался зажат небольшой прямоугольник белой бумаги. Я отпустил ножны и взял в руки карточку с зелёным тиснением.
«Дайра Олл,» — гласила надпись по центру. Мгновение спустя буквы поплыли и превратились в длинный телефонный номер.
— Было приятно познакомиться с вами, мисс Олл, — пряча визитку в карман, слегка поклонился я. Призванная решила избежать прямого конфликта и предоставила мне право дальнейших действий. Интересный ход, — Надеюсь нам удастся продолжить наш разговор позже.
— Я буду на первом ярусе ещё пару дней, мистер Хан, — улыбнулась в ответ девушка.