Книга Синдикат. Экономика Тьмы. Том 1, страница 43. Автор книги Жорж Бор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдикат. Экономика Тьмы. Том 1»

Cтраница 43

Глава 18

Первым порывом было спрыгнуть на шелковистую травку и отправиться обратно, но я сумел его подавить. Возможно на территории комплекса работала своеобразная система защиты, обеспечивавшая лояльность посетителей и их желание вернуться снова.

Спросить было не у кого. Напрямую выудить информацию из чьей-то головы тоже возможности не было, в виду отсутствия рядом подобной головы. Несколько секунд я неподвижно смотрел прямо перед собой, перебирая возможные варианты действий, а потом укутал ядро своей силы многослойной защитой и постарался упрятать его на максимальную глубину. Глубже находились только базовые инстинкты, а все остальное успешно давила рассеянная в пространстве энергия.

Внутренние изменения вызывали определённый дискомфорт. Энергетическая структура организма противилась неестественному состоянию и стремилась развернуться в полную мощь. Это состояние неожиданно помогло мне абстрагироваться от постоянного давления и сосредоточиться на реальности происходящего. Приходилось тщательно фильтровать каждую свою мысль и создавать целые цепочки дублирующих сигналов, чтобы подтвердить принадлежность беспорядочно возникающих порывов и ощущений.

Мое сопротивление не осталось незамеченным, но реакция последовала крайне неожиданная. Окружающие меня волны энергии разом отхлынули, образуя вокруг меня своеобразный вакуум.

Изумрудная, шелковистая даже на вид трава, на которой я пару минут назад мечтал поваляться, превратилась в короткий зелёный ёжик, с торчащими местами грубыми соломинками. Умиротворяющий шорох кустов, в котором недавно слышался вселенский покой, стал просто белым шумом. Улыбки на лицах встречных посетителей комплекса стали казаться неестественными и крайне нелепыми. Женщины смеялись, глупо запрокидывая головы, а мужчины изображали из себя завсегдатаев элитных клубов. Хотя и те и другие просто сидели на лавочках в абсолютно пустом поле.

Всё происходящее вокруг выглядело настолько фальшиво и неправильно, что я на мгновение даже пожалел о том, что своими руками разрушил внушенное мне очарование этого места. Реагировать на обстановку так, как того ожидают хозяева этого места, будет весьма затруднительно.

— Естественность во всем, значит? — новым взглядом осматривая окрестности, проворчал я, — Занятная позиция. Интересно что об этом думают коллеги мисс Олл.

Вскоре мой транспорт остановился у ворот стилизованного под крепость фундамента. Радостные лица гостей не вызывали ничего, кроме раздражения, но я сумел преодолеть себя и растянул губы в широкой улыбке.

— Добро пожаловать в «Ласковое утро», мистер Хан! — воскликнул двойник встретившего меня дворецкого. Возможно брат или близкий родственник. Черты лица и коплекция настолько совпадали, что в голове невольно возникла мысль об искусственном происхождении обоих служащих, — Мы рады приветствовать вас в нашем комплексе. Меня зовут Марик и я готов проводить вас в ваши апартаменты.

— Как же я счастлив, что наконец-то добрался! — воскликнул я, — В этом месте даже воздух необыкновенный! Усталость как рукой сняло.

— Всё верно, сэр! — добродушно, как старому знакомому, улыбнулся мне Марик, — Об этом говорят многие наши гости, если не все. Однако вперёди вас ждёт ещё немало удивительных открытий, которые мы преготовили специально для наших дорогих посетителей.

Речь служащего выглядела, как дешёвый рекламный слоган. Возможно дело было в моём восприятии, но слова и жестикуляция Марика вызывали у меня откровенную неприязнь.

— Какая щедрость, — я не сдержался и на мгновение вышел из образа. В голосе проскользнула тень сарказма и мой собеседник озадаченно нахмурился.

— Следуйте за мной, сэр, — мгновением позже произнёс он и развернулся в сторону изящных деревянных дверей. Однако открыть их сотрудник не успел.

На пороге уже стояла женщина в строгом костюме, без тени улыбки на лице, что само по себе было странным. До этого момента мне казалось, что каждый работник комплекса даже спит с выражением безмерного счастья во всю физиономию, настолько мышцы их лица привыкли находиться в строго определённом состоянии.

— Дальше я сама, Марик, — безликим и сухим голосом произнесла дама, — Ты свободен.

Дворецкий поклонился и без пререканий удалился прочь. Я некоторое время изучающе смотрел на женщину. Щеки уже болели от напряжения, но, судя по скептическому взгляду местной начальницы, в подобных усилиях с моей стороны особой необходимости не было.

— Можете не стараться, мистер Хан, — безразличным тоном произнесла женщина, — Остальные гости и сотрудники не обратят на нас внимания. Прогуляемся?

— Как я могу к вам обращаться, мисс? — разминая рукой уставшие щеки, спросил я.

— Меня зовут Моник Сарт, — спокойно ответила женщина, — Я возглавляю службу безопасности комплекса.

— Приятно познакомиться, мисс Сарт, — вежливо кивнул я, — Моё имя, насколько я понимаю, вам давно известно. Чем я заслужил ваше внимание?

— Не только имя, мистер Хан, — прогулочным шагом направившись вдоль здания, ответила моя собеседница. Предложение главы местной службы безопасности не подразумевало отказа и я спокойно пристроился рядом, — Последние события на первом ярусе заставили нас более внимательно подходить к оценке потенциальных клиентов. Ваша персона выглядела среди прочих весьма неоднозначно. Мне стоило больших усилий убедить руководство в необходимости подтверждения вашей брони.

— Должно быть для этого у вас были очень веские причины, мисс Сарт, — светски ответил я. В голове суматошно носились мысли и предположения о причинах этой встречи. Идея подчиненных отправить меня на курорт уже не выглядела такой привлекательной, особенно учитывая тот факт, что местная администрация, как оказалось, имеет на меня какие-то планы, — Признаться, я в некоторой растерянности. Решение о посещении вашего комплекса было спонтанным и я теряюсь в догадках по поводу вашего интереса к моей персоне.

— Наша организация, как и подавляющее большинство рекреационных зон всех ярусов, является одной из старейших во всем Зингаре, — заложив руки за спину, прохладным тоном поведала мне мисс Сарт, — Последние триста лет мы работаем по лицензии и при полном одобрении корпорации Этернал Индастриз. Согласно заключенному три столетия назад соглашению, на территории нашего комплекса проходят стажировку Призванные младших рангов курирующей нас корпорации и приезжает на ежегодный отдых некоторый процент служащих.

Информация для меня была абсолютно не нужной и не интересной. Большая часть всех серьёзных структур мегаполиса была тесно связана между собой и имели взаимные обязательства. Я бы сильно удивился, если бы крупнейший курорт первых трех ярусов в нашем регионе никому и ничего не был должен. Однако оговорка собеседницы насчёт сроков начала этого сотрудничества в корне меняла ситуацию.

— А кто курировал ваш комплекс до начала сотрудничества с Этернал Индастриз? — нейтрально уточнил я, — Не поймите меня превратно, мисс Сарт, просто я не очень хорошо ориентируюсь в хитросплетениях местных организаций и хотел бы внести для себя определённую ясность…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация