Книга Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2, страница 45. Автор книги Жорж Бор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2»

Cтраница 45

— Не сами комбинезоны, — проявив неожиданную осведомленность, ответил глава Пауков, — Только ткань для них.

— Этого достаточно, — остановил подчинённого я, — У мистера Ройса сегодня появился новый консультант. Я бы хотел, чтобы вы ему позвонили и уточнили размеры одежды нового члена нашей команды. Затем нужно связаться с маэстро Бенти и передать ему ткань и размеры.

— У нас появился свой невидимка? — впервые с начала разговора подал голос Джейсон, — Это будет огромным сюрпризом для хозяина Фрименов! Как там его звали? Кист, кажется?

— Каст, — поправил коллегу Маус и задумчиво посмотрел на меня, — Майкл Каст. Я всё организую, босс. Правда, не обещаю, что это будет очень быстро.

— Рад это слышать, мистер Вирг, — улыбнулся я, — Собственно, на этом всё. Больше не буду отнимать ваше время, господа.

— Фил пошёл на повышение, босс, — поняв, что я действительно собираюсь уходить, произнёс Джейсон, — Мы не ожидали от него такого роста. Кто-то из серьёзных шишек на втором ярусе начал тащить его вверх. За пару дней он получил несколько благодарностей и сменил поля, на собственный кабинет. Если так пойдёт дальше, то его скоро переведут в центральный офис. Правда, для этого ему придётся найти реально огромный контракт. Все наши источники он уже подключил.

— Сумма? — уточнил я.

— Пять миллионов стандартов, — нехотя ответил главарь Колоды, — Это порог перехода в старший менеджмент. Даже не уровень филиала. У нас столько и близко не наберётся. Мы уже обсуждали этот вопрос с большим Мао.

— И что он ответил? — вопрос действительно был важным. В суматохе последних дней я как-то упустил этот момент, хотя говорил об этом с Роджером совсем недавно. Видимо банкир уже взвесил и всесторонне изучил ситуацию, раз перешёл к таким активным действиям.

— Что мы не тянем, — развёл руками Джокер, — Пять миллионов это только стартовая сумма. Столько мы может и наскребем, если вытрясем все запасы, но этого недостаточно. Если вкратце, то Филу нужно сделать что-то невероятное, чтобы заключить контракт на обслуживание клиента, который первым платежом может перевести на подконтрольные ему счета такую сумму. На первых ярусах таких монстров просто нет. Боюсь, в этом направлении быстрого развития ожидать не стоит, босс.

— Я думаю, что это решаемый вопрос, мистер Коннел, — доставая из кармана коммуникатор, ответил я, — Номер мистера Сорци у вас есть?


Глава 19

— Номер есть, — осторожно ответил Джокер. Лёгкость, с которой я говорил о решении возникшей проблемы, насторожила обоих моих подчиненных, но Микаэль говорить ничего не стал, — Мы чего-то не знаем?

— Знать всё обо всём не входит в ваши задачи, мистер Коннел, — улыбнулся я, — Это моя прерогатива.

— Не очень-то и хотелось, — скидывая мне номер банковского работника, проворчал Джейсон. Свои эмоции ему скрыть не удалось. Узнать о происхождении такой прорвы денег главарю Колоды Хаоса очень и очень хотелось. Особенно учитывая тот факт, что он в последнее время зубами вгрызался в любой шанс заработать для синдиката ещё один дополнительный стандарт. Такой гонки за деньгами у Джокера не было даже во время его прошлой бандитской жизни. Тогда вообще все было гораздо проще, — Как-будто своих забот мало…

— Рекреационная зона, — после нескольких секунд мучительных раздумий, выдал Маус, — Ставлю свой флаер, против твоей футболки, босс. Ты как-то влез в систему этого курорта и заполучил часть его прибыли!

— Мистер Коннел уже сообщил мне, что с вами лучше не спорить на интерес, мистер Вирг, — усмехнулся я и шагнул к двери, — Всего хорошего, господа!

— Да ладно! — уже за порогом услышал я возбужденный голос Джейсона.

— Точно тебе говорю, — произнёс глава Пауков, — У него своё здание на территории, перевозки эти, бои на третьем…

— Пробей! — тут же потребовал Джокер.

— Сейчас…

Оставив подчиненных развлекаться, я спустился в главный зал игрового дома и неспешно направился к выходу. Вокруг шумели посетители. Уже слышались радостные вопли первых счастливчиков, которые сегодня разнесут вести об этом месте по всему району. О «Счастливчике Джеке» скоро узнают даже те, кто каким-то чудом пропустил открытие. И принесут свои деньги Джейсону.

Это было отличным началом и, если бы не подпирающие сроки, могло дать очень весомую прибыль для синдиката в перспективе. Даже по одному такому игорному заведению на каждый район было достаточно, для полного покрытия региона, однако развить сеть, к моему огромному сожалению, мы вряд ли успеем.

Тень чудовищного пространственного монстра слишком ярко отпечаталась в памяти. Я не был уверен даже в том, что у нас впереди есть хотя бы пара относительно спокойных недель. Про месяцы говорить смысла вообще не было.

По дороге к флаеру, набрал номер Фила. Как бы то ни было, а текущие задачи никто не отменял. Если прямо сейчас бросить всё и начать готовиться к обороне, то я неизбежно проиграю. Разница в силах была слишком велика и я обязан был это исправить. Хотя бы частично.

— Фил Сорци на линии, — после пары гудков, послышался в трубке серьёзный голос молодого менеджера, — Чем я могу вам помочь?

— Добрый день, Фил! — бодро произнёс я, — Хочу поздравить вас с головокружительным взлетом. Очень рад, что вы так быстро нашли себя на новом рабочем месте.

— Эмм… Спасибо, — слегка растерялся банковский работник, — А кто это?

— Не удивлён, что вы меня не узнали, Фил, — усмехнулся я, — Наверное в последнее время у вас столько новых знакомств, что старые друзья стираются из памяти. К тому же виделись мы всего один раз. Меня зовут Хан, мистер Сорци.

— Мистер Хан, сэр! — тут же зачастил парень, — Простите! У меня не было вашего номера. Мистер Коннел говорил, что он мне пока не нужен. Вот я и… Я помню о вас, сэр! И очень вам благодарен! Чем я могу быть вам полезен?

— Рад это слышать, Фил, — усаживаясь за руль, ответил я, — Однако вопрос нужно ставить несколько иначе. Я только что беседовал с мистером Коннелом и он рассказал мне о возникших у вас затруднениях.

— У меня всё прекрасно, сэр, — неуверенно ответил менеджер, — Только что получил новое назначение, возможно скоро меня переведут в главный офис… Вот только…

Парень наконец понял о каких сложностях я говорю и сразу сбился. Я подождал несколько секунд, но мой собеседник молчал, не зная с чего начать.

— Меня печалит тот факт, что, столкнувшись с трудностями, вы продолжаете преодолевать их в одиночку, Фил, — доверительно произнёс я, — В жизни и в бизнесе случаются разные ситуации, но вы всегда должны помнить, что у вас есть знакомые, на которых вы можете положиться в трудную минуту.

— Мистер Хан! — горячо воскликнул мой протеже, — Я бы никогда не посмел беспокоить вас со своими проблемами, сэр! Я уверен, что смогу разобраться во всём сам. Мной уже начаты переговоры с рядом компаний второго яруса. Руководство обещало, что они пойдут мне навстречу и зачтут показатели по савокупности клиентов. Всего пара месяцев и я закрою все необходимые позиции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация