Книга Гарем для принцессы, страница 30. Автор книги Лена Хейди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гарем для принцессы»

Cтраница 30

*

Мечты отдохнуть и набраться сил развеялись, как одуванчики на вольном ветру.

Нет, вначале всё шло отлично: Рэнни подарил мне чудесный, невероятно приятный массаж, но потом за пологом кровати возник высокий мужчина, и всё пошло кувырком. Причём буквально.

Мой массажист с глухим рычанием накинулся на незваного визитёра, повалил его на пол, и они покатились куда-то к стене, попутно нанося друг другу удары. Или бил только Рэнни, а второй защищался – я не могла разобрать в этом хаосе.

– Хватит! Прекратите! – закричала я.

Через секунду мои вроде как личные покои наполнились толпой мужиков. Прибежали все: от четверых охранников в коридоре, до гарема в полном составе.

Дерущихся быстро растащили в разные стороны, и к порядком избитому незнакомцу подскочил Сайтон с громким возгласом:

– Майкл!

Ох ты ж блин… Значит, это его брат. Тот самый, который беззаветно влюблён в принцессу, и которого жестоко пытали на допросах после её похищения граксами.

Я же сама попросила Летарда доставить его сюда. И совершенно о нём забыла!

Присмотревшись, я заметила его сходство с братом: такие же раскосые глаза, мускулистое тело, небольшой аккуратный нос. Только у Майкла были более пухлые губы и ростом он оказался повыше. У Сайтона – твёрже подбородок и плавнее движения. Но в целом они были очень похожи.

– Ты избил его! – Сайтон кинулся с кулаками на Рэнни, но его молниеносно перехватили Арни и Бэкет.

– Какого фрокса он подкрался к кровати? Кто позволил ему войти? Он напугал принцессу! – возмущённо выкрикнул в ответ Рэнни.

– Это же личные покои госпожи Аурики, а я – её гаремник, – растерянно пояснил Майкл, потирая расплывающийся под глазом фингал.

– И что, любой так может подойти к ложу девушки, когда она спит не одна? – продолжил возмущаться оборотень.

– Конечно, – ответил Майкл. – Только нужно понимать, что подобное своеволие – большой риск. Если госпоже не понравится такая инициатива, нарушитель спокойствия может быть сурово наказан. Но я готов принять любое наказание, ваше высочество, – обратился он ко мне, обжигая влюблённым взглядом. – Лишь бы поскорее вас увидеть, поговорить с вами. Я так сильно переживал, когда вас похитили… – его хриплый голос дрогнул от сдерживаемых эмоций.

– Госпожа, что прикажете делать с драчунами? Казнить? – строго спросил один из охранников, неодобрительно посмотрев на Рэнни, Майкла и Сайтона.

Все резко притихли и уставились на меня.

– Нет, не надо никого казнить, – поспешно откликнулась я. – Всё хорошо, вы можете быть свободны. Идите!

– Если что, мы рядом, – отозвался охранник.

Испепелив тяжёлым взглядом драчунов, он вышел в коридор со своими людьми.

– Майкл, я вернулась, – обратилась я к побитому. – Но я ничего не помню. И тебя тоже. Прости. Поговорим позже, я сейчас слишком устала.

Тот растерянно заморгал, потом расстроенно отвесил низкий поклон:

– Конечно, моя дорогая госпожа.

Соскочив с кровати, я обратилась к остальным:

– Сайтон, отведи брата в свою комнату и проследи, чтобы его накормили ужином. Рэнни, спасибо за массаж. Ты тоже отдохни. Арни, Эльтон и Бэкет – отдыхайте. Кевин, скажи, какая из этих комнат твоя?

Парень поначалу опешил, но, быстро взяв себя в руки, махнул:

– Та!

– Пойдём, – решительно направилась я туда.

– Но, госпожа… – ошарашенно пробормотал Рэнни.

– Утром, всё остальное – утром! – устало отмахнулась я.

– Госпожа, жду ваших приказаний, – едва дверь закрылась, Кевин покорно опустился передо мной на колени, не забывая игриво стрелять глазками.

Молодой, красивый, сексуальный – идеальный гаремник. Даже невольно им залюбовалась.

– Послушай, у меня там проходной двор, а я дико устала и хочу отдохнуть, чтобы никто не тревожил. Не возражаешь, если я посплю в твоей комнате? – спросила я и, не дожидаясь ответа, пошла к дивану.

– Оу… – у Кевина отвисла челюсть. – А я-то подумал… Впрочем… Но зачем вы у меня разрешения спрашиваете? Здесь же всё принадлежит вам: и эти комнаты, и мы сами. Всё для вас! И почему вы решили лечь на диван? – он ошалело взмахнул руками.

– Кровать – твоя. Не хочу тебя стеснять. А диван – большой, мягкий и удобный. Всё нормально, Кев, не переживай, и… – я даже не закончила последнюю фразу, как моментально вырубилась, едва приняла горизонтальное положение.

Даже находясь в глубокой дрёме, сознание никак не хотело растворяться в обволакивающей разум белесой дымке, а куда-то отчаянно стремилось. Я не знала, куда и зачем, но была точно уверена, что меня там очень ждут.

Знакомое чувство полёта – и вот я снова оказалась в той самой комнате с интересной игрой на стене.

– Я знал, что ты опять придёшь! Наконец-то дождался! – вскочил сидевший на полу у порога мужчина, при виде которого у меня сладко ёкнуло сердце.

Глава 38. Алина

Итан Уолден

*

Когда силуэт девушки растворился в воздухе, я потрясённо опустился на пол. Чувствовал себя так, словно меня побили волшебной ветошью. Потому что всё произошедшее было фантастически удивительным, и в то же время я был пристыжен.

Непонятно откуда взявшаяся женская эманация смогла запросто преодолеть все мои охранные плетения на этой комнате. А я даже не смог её разглядеть! И был не в силах её атаковать. За короткий срок она сделала для магического щита Алиума столько, сколько другим магам даже не снилось.

Вдобавок в данный момент её магический потенциал во многом превосходил мой собственный. Она была сильнее меня – главного королевского мага! А ещё меня нереально к ней тянуло.

Интуиция подсказывала, что она ещё появится здесь. Так хотелось увидеть её поскорее!

Я отдал распоряжение слугам принести в комнату диван, чтобы в очередной раз не протирать штанами пол.

И потянулись тягостные часы ожидания. Немного посидел – пошёл подправил несколько фрагментов в лоскутном щите Алиума на стене – опять вернулся на диван. И так по кругу.

Наполнял своей энергией щит, насколько хватало моей энергии. К сожалению, она восстанавливалась не так быстро, как хотелось.

Эти перебежки «диван – стена» были прерваны министром Шентом. Этот тип осмелился второй раз за день нарушить мой покой.

– Уолден, ты там? – раздался деликатный стук в дверь.

– Там, – отозвался я.

Толстяк осторожно просочился внутрь:

– Прости, что отвлекаю, но только что пришло послание от короля. Тебе приказано явиться на Минолту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация