Книга Вечный Хэллоуин, страница 16. Автор книги Габриэль Г. Стюарт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечный Хэллоуин»

Cтраница 16

— Он скорее из разряда мифических странных, для обычных людей странных, существ. Здесь есть ведьмаки и ведьмы, оборотни, вампиры, русалки, лешие, друиды…

— Короче, вся мифология всех народов мира. — прервал Аластара Генри.

— Не только. Некоторых породили сами люди. Всадника без головы, например. Кто-то сочиняет страшилку, люди в неё верят, и вот он, настоящий монстр, уже здесь.

— Но как?

Аластар остановился.

— А как ты думаешь, кто управляет всем этим миром?

Генри задумался.

— Не знаю. А кто-то должен?

— Конечно. Он его и создал. В честь Него и назван праздник. Самайн — демон. Очень старый и могущественный.

Генри попытался удивиться, но не смог.

— Он как местный бог? — спросил он.

Кот кивнул. Они продолжили путь.

— Все мои знакомые на праздновании. — сказал Аластар. — Единственная ночь, когда ты мог переродиться и главный день в нашей жизни. Вообще-то, здесь царит веселье за неделю до праздника и ещё неделю после, а потом… — кот замолк. — Становится не так весело.

— Как это?

— Ну, вся нечисть как бы добреет в преддверье, а потом выполняет свою обычную функцию — сеет страх и хаос.

— Жуть. — нахмурился Генри. — Лучше не лезть сюда на Рождество, я так понимаю?

— Ты теперь ведьмак, и когда научишься управлять своей силой, то они тебе не будут угрожать. Тем более, что здесь есть место, где целый год царит веселье.

Аластар улыбнулся.

— Думаю, ты будешь приятно удивлён.

Генри ухмыльнулся. Кажется, теперь он был недосягаем для удивления. Парень свыкался со всеми странностями с невероятной скоростью, будто так всегда и было.


Свет от костров освещал всю территорию ямы. Повсюду висели гирлянды, тыквы-фонарики и на ветвях деревьев колыхались на ветру простыни с рожицами. Неизвестно кто это всё организовал, но выглядело это изумительно. Джек пришёл с Биллом, Джессикой и Гарри. Он появился в образе Малдера6. Повсюду ходили подростки в самых разных костюмах: от Капитана Америки до горничной. Громкая музыка оглушала, но от этого становилось ещё веселее. Слышались крики и смех. Атмосфера накалялась, здесь было жарко, несмотря на то, что был конец октября. Здесь радовались жизни, вкушали все её плоды. Какие-нибудь повидавшие мир старцы презрительно фыркнули бы на всё это сумасшествие, но для всех этих подростков нет занятия лучше, чем позабыв о школе или университете, двигаться в бешеном танце посреди огней и выкрикивать строчки любимой песни. Несмотря на смысл самого праздника, собравшего молодёжь здесь, для них это был праздник жизни.

— Кому принести что-нибудь выпить? — предложил Джек, и все подняли руки.

Он отправился на поиски напитков.

— А в этом году получше. — закивала головой Джессика, озираясь по сторонам.

— В прошлом году ты говорила, что лучше той вечеринки уже не будет. — заметил Гарри.

— В этом году больше классных парней. — ухмыльнулась девушка, указывая на кучку первокурсников.

Кто-то пробежал мимо совершенно голый, но никого это не удивило.

Джессика, третьекурсница, никогда не встречалась с одним парнем больше месяца. Она была кем-то вроде университетского Казановы, только разбивала сердца мальчишкам. Высокая, загорелая, с длинными кудрявыми золотисто-каштановыми волосами, она была одной из первых красавиц в школе, а после и в университете. Кто-то писал ей поэмы о её золотисто-карих глазах, кто-то кидал ей записки в сумку с признанием в любви, а другие просто громко комментировали её фигуру, когда она проходила мимо. Её лучшей подругой была, конечно же, вторая похитительница сердец — Нина Паркер. Они вели счёт, у кого было больше свиданий, в котором то Джессика, то Нина опережали друг друга на 2–3 свидания. Нина, с крашеным розовым каре, была любительницей прогуливать пары, сидя во время них с каким-нибудь очередным несчастным, пытаясь набрать побольше очков. Её родители, конечно же, не остались в неведении, и будучи сами профессорами, очень рассердились и запретили ей идти на вечеринку в яму. Нина, сколько не билась, не смогла убедить их, что эта вечеринка — всё для неё. Конечно, этим девушка ещё сильнее рассердила взрослых и шансов совсем не осталось. Джессика знала, что когда-нибудь её нечестные попытки улучшить свой счёт в их игре приведут к чему-то подобному. Но главное для Джесс было то, что она сама здесь, и ей больше ничего не было нужно.

— Пожалуйте! — крикнул Джек, кинув им баночки с сидром.

Питер с четвёртого курса, уже подвыпивший, скакал на старой сломанной машине, крича непристойности. Его девушка в костюме докторши, который ни одна уважающая себя докторша в жизни не надела бы на работу, пинала колесо и кричала, чтобы он немедленно спускался.

Джек и Джессика уже начали пританцовывать, вливаясь в безумие ночи. Билл, который пришёл сюда только ради Джека, пожал плечами и хлопнул Гарри по спине. Он вырядился в стиле Драко Малфоя, хоть и смешно выглядел с прилизанными платиновыми волосами, но чем-то всё же был похож на него.

— Пошли. — предложил Гарри Билл, чуть прыгая на месте.

— Я не хочу танцевать. — отмахнулся Гарри, пришедший без образа.

— Ты что, изображаешь зануду? — наклонился к нему Билл, подёргивая бровями.

— Я просто не умею танцевать. — нахмурился кареглазый и скрестил руки на груди.

— Так я тебя научу. — прошептал Билл, и не успел Гарри понять в чём дело, как его уже потянули в центр.

Билл стал управлять его руками, а парень лишь смущённо оглядывался по сторонам.

— Брось, тебе понравится. Просто двигайся.

Гарри сдался и стал повторять за другом всякие движения. Ему было ужасно неловко, но тут он подумал, что все здесь либо пьяны, либо заняты своими делами, и на него никто не смотрит. Это подтолкнуло Гарри к активности и тот стал отключаться от всех проблем, которые его волновали. Он слышал лишь заводящую музыку и вдыхал воздух, полный адреналина. Билл, в свою очередь, уже переполненный этим чувством отрыва, притянул к себе уже ничего не соображающего Гарри, вовлекая в не совсем дружеский танец. Но смотрел он на Джека, танцующего в паре с Джессикой. Ему казалось, что это вызовет какие-нибудь эмоции у блондина. Джек был погружён в процесс и лишь спустя долгие минуты заметил необычное поведение друзей. Он пихнул Джессику в бок, чем вызвал у той негодование. Она посмотрела в сторону, куда мотнул головой парень, и заткнула рот ладонью, сдерживая смех.

— Гарри и Билл танцуют вместе? — разразилась смехом она.

Джек пожал плечами и тоже прыснул.

— Наверное, снова пытается вызвать у тебя ревность. — Джессика драматично приложила внешнюю сторону кисти ко лбу.

Это место страстей и грехов. Это кровь, текущая из носов парней и слёзы девушек. Это лёд в стаканах с выпивкой и пламя в сердцах молодёжи. Длинноволосый Эдвард, гоняющий спорткар по выходным, двигался в сторону Джессики. На нём были чёрные латексные ковбойские брюки, а сверху, кроме мексиканского жилета, из такого же материала, ничего не было. Голову украшала шляпа стетсон с двумя серебристыми перекрещивающимися кольтами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация