Книга Вечный Хэллоуин, страница 58. Автор книги Габриэль Г. Стюарт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечный Хэллоуин»

Cтраница 58

Они добрались до дома слишком быстро, и Генри совсем не хотелось слезать с тёплого животного. Аластар же, напротив, сразу соскочил на землю, радуясь твёрдой поверхности под ногами.

— Спасибо тебе. — сказал парень, гладя горящую лошадь по большой голове. — Ты невероятный. — ему так нравилось играть с не жалящими языками пламени, поэтому он зарылся лицом в огненную гриву и с наслаждением вздохнул.

Попрощавшись со своим спасителем, ведьмак и фамильяр зашли в дом и так и остались стоять на пороге, всё ещё находясь под впечатлением от произошедшего. Но вдруг они вместе разразились смехом. Генри упал на диван, хохоча в подушку, а Аластар опёрся о стул, откинув голову назад. Когда приступ смеха прошёл, Генри с облегчением уселся на диван, подогнув под себя ноги.

— Убежать от оборотней на горящей лошади. — взмахнул руками фамильяр.

— Видел бы ты своё лицо, когда понял, что это адский конь. — хихикнул Генри. — И я уверен, что ты ехал на нём, зажмурившись.

— Такие поездки не для меня. — отмахнулся мужчина, уходя на кухню. — Думаю, ты сейчас мечтаешь о чае, я прав? — спросил он оттуда.

— Или о чём-нибудь покрепче. — тихо произнёс парень, но громко сказал: — Да.

Аластар вернулся с большой кружкой чая и двумя сэндвичами.

— Вот, — он поставил тарелку перед Генри. — нашёл в холодильнике. Наверное, приготовлю что-то завтра, а то у меня до сих пор руки трясутся.

Генри накинулся на сэндвич с яростью оборотня. Аластар наблюдал за ним и благодарил непонятно кого, что они живы.

— Всё произошло так быстро. — произносит он, наблюдая за паром над кружкой.

— Это ты оттолкнул меня? — спросил Генри.

— Да, — фамильяр вдруг посерьёзнел. — это было что-то типа инстинкта. А ты, наоборот, кинулся на них.

— Но я не дал бы тебе умереть! — воскликнул парень. — Я уже не новичок, ты же сам видел.

— Прости. Я просто испугался, что он мог… — Аластар потупил взгляд. — ну, ты знаешь.

— Ты что всё ещё помнишь о предсказании в печеньке? — решил развеять неприятную атмосферу Генри.

— Не забываю ни на секунду. — признался, улыбаясь фамильяр. — И когда в следующий раз я скажу уходить — у меня шерсть встала дыбом — то мы уйдём.

— О, — ухмыльнулся маг. — ну, тогда буду определять уровень опасности по твоим торчащим волосам. Они и сейчас торчат. — он указал на чёлку фамильяра. — Значит, тебе угрожает опасность.

— Мне?

Генри хитро улыбнулся, и в следующий миг на Аластара с потолка обрушилась гора подушек.

— 1:1. — коварно произнёс парень.

Мужчина только и смог, что улыбнутся, посмеиваясь.

— Но я серьёзно, Генри.

— Конечно, — кивнул парень. — но, если бы не сегодняшний инцидент, мы бы не выяснили кое-чего важного.

Аластар внимательно смотрел на ведьмака, ожидая, пока тот продолжит. Но пауза затянулась.

— Ну! — не выдержал мужчина.

Тут Генри снова рассмеялся.

— 2:1, Аластар, 2:1.

Фамильяр хотел обидеться, но не мог без улыбки смотреть на забавного друга. Он только скрестил руки на груди, выражая своё недовольство.

— Мы бы не выяснили, что оборотням я кажусь не таким уж и аппетитным. — Генри вдоволь насмеялся и теперь сидел с видом детектива, нашедшего ещё один фрагмент и предвкушающего интересное дельце.

Аластар, обдумывая слова парня, подошёл к окну.

— Забавно. — вдруг произнёс он. — Когда мы ничего не пытаемся выяснить, ответы сами плывут к нам в руки, но стоит взяться за дело, как любой смысл пропадает. Так уж устроен мир Хэллоуина.


-

«Ганнибал»1 — криминальный триллер режиссёра Ридли Скотта, вышедший на экраны в 2001 году, сиквел фильма 1991 года «Молчание ягнят». Снят по мотивам одноимённого романа Томаса Харриса.

«Хаггис»2 — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов, порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке.

Братья Гримм3 — немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Собирали фольклор и опубликовывали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными.

Стивен Кинг4 — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, мистику, триллер, фэнтези и фантастику; получил прозвище «Король ужасов». По его книгам было снято множество художественных фильмов и сериалов, а также нарисованы комиксы.

Пятый всадник

По тёмному небу, украшенному тысячами светил, летел филин, иногда взмахивая крыльями, отталкиваясь от потока воздуха. Он вертел головой во все стороны, пытаясь отыскать нужный дом. И вот наконец его янтарные глазищи обнаружили то, что искали. Филин пошёл на посадку. Он приземлился на подоконник окна, ведущего в кухню, и стал вглядываться внутрь дома. В это время молодой маг и его фамильяр сидели на полу возле дивана и играли в «Ужас Аркхэма»1. Карточки были разбросаны по полу и были вперемешку, потому что Аластар от негодования смахнул их в сторону.

— Но такие правила. — воскликнул Генри, пытаясь вернуть все фигурки на место. — Если бы это был выпуск 2005 года, то мы бы не проиграли, но я же тебе объяснял, что у 1987 всё немного иначе. Надо было быстрее расправиться с Ктулху.

— Боже, — мужчина растянулся на полу, потирая переносицу. — мы сражаемся с карточными монстрами, когда вокруг настоящих пруд пруди.

— Считай это тренировкой. — Генри подумал, что Аластар больше не хочет играть и принялся аккуратно убирать карточки в коробку. — Это развивает стратегическое мышление. Очень полезно, кстати в нашей ситуации.

Григорию надело сидеть и наблюдать, и он ударил клювом по стеклу. Генри и Аластар сразу же обернулись на звук и удивлённо посмотрели на сидящего за окном филина. Парень поднялся и открыл окно. Фамильяр Нострадамуса важно залетел в комнату и устроился на мягкой спинке кресла.

— Григорий? — Генри не ожидал такого визита и настороженно глядел на коричневую птицу.

Филин не спешил здороваться, а просто нахмурившись, осматривал дом.

— Меня прислал Нострадамус. — наконец прокряхтел он. — Он вас зовёт.

— Нас? — переспросил парень, оглядываясь на своего фамильяра.

— Ты оглох что ли? Да, вас! — недовольно буркнул Григорий.

— Повежливей. — прошипел, сузив глаза Аластар.

— Я тут не светские беседы прилетел вести. Следуйте за мной. — филин поднялся в воздух и подлетел к двери.

Генри схватил пальто, а Аластар, закатив глаза, театрально сорвал со спинки стула свой пиджак. Григорий летел быстро и ведьмаку с фамильяром пришлось бежать за ним. Аластар мог поспорить на свои джинсы, что филин делает это специально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация