Книга Дерзкое требование невесты, страница 25. Автор книги Люси Монро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерзкое требование невесты»

Cтраница 25

- Хорошо, тогда что ты скрываешь ненамеренно?

- ОК. Прежде всего ты должен понимать, что этот пентхаус гораздо больше по площади, чем тот дом, в котором я выросла.

Он кивнул, ожидая продолжения.

- Мои родители в том доме вырастили всех детей.

- Стало быть, ты хочешь дом поменьше?

- Мне нравится пентхаус, потому что ты работаешь в этом же здании.

В его эбеновых глазах промелькнула догадка.

- Ты считаешь, что, если мы купим дом, я буду тратить время на дорогу, тем самым отнимая его у семьи?

- Да. Даже Палео Психико расположен в четверти часа езды отсюда, и это если без пробок.

Если они туда переедут, то ее суперзанятый муж вряд ли сможет приезжать домой на ланч.

- Значит, дело в каких-то тридцати минутах, которыми ты не желаешь жертвовать? - уточнил он, скорее удовлетворенный, чем раздосадованный ее доводом.

Это добавило ей смелости.

- Почти час, учитывая пробки, но в целом да, - подтвердила она.

- И вероятно, ты думаешь, что, если мне придется задержаться в офисе допоздна, я скорее останусь в пентхаусе, чем поеду домой?

Она пожала плечами. Оба знали, что это скорее вероятность, чем возможность.

- Уверяю тебя, что подобного не случится.

Хорошо, что он это сказал, но у нее были сомнения.

Должно быть, они отразились на ее лице, потому что он нахмурился.

- По сути, ты не хочешь выбрать дом своей мечты здесь, в Афинах, потому что не веришь, что ты и дети - мой приоритет? - недовольно спросил он.

- Ты трудоголик по натуре, Александрос. Даже если попытаешься слукавить, это правды не изменит.

- Я уже объяснялся по этому поводу.

- Ты объяснил причины, по которым тебя не было рядом во время моей первой беременности. И теперь я понимаю это. Но, Александрос, ты всегда работал допоздна. С момента нашего переезда на виллу ты проводил по крайней мере одну ночь каждую неделю здесь, в пентхаусе. Иногда и несколько ночей.

- Это не может быть правдой, - огрызнулся он.

- Если мне не веришь, проверь свое расписание в телефоне. Техника не лжет, - невозмутимо заметила Полли.

Он схватился за телефон, будучи уверенным, что докажет ей, что она ошибается, но выражение его лица изменилось на растерянно-огорченное, когда он снова поднял на нее взгляд.

Ее суперкомпетентный и деловой муж не любил терять лицо.

- Ну, что скажешь?

- Не каждую неделю я здесь оставался, но все же чаще, чем следовало бы, - неохотно признал он.

Полли промолчала. Она и без телефона это знала, потому что безумно скучала по мужу, когда его не было дома.

А он просто никогда не задумывался над тем, сколько времени проводит вдали от жены и дочери.

- И, тем не менее, пятьдесят минут на вертолете совсем не то, что пятнадцать минут в автомобиле, - заявил он, нарушив затянувшееся молчание.

- Но в любом случае это потерянное время, - отозвалась она.

- Пентхаус не подходит для званых обедов бизнесмена моего статуса, - упорствовал он.

- У нас все еще есть вилла. Мы можем проводить приемы там.

- Но это было, когда мы там жили постоянно. А сейчас речь о том, что мы собираемся жить в Афинах.

- Значит, покупка дома здесь, в Афинах, связана с твоими предпочтениями? - тихо спросила она, не удивленная, а слегка разочарованная этим фактом.

Он уставился на нее:

- Это не то, что я сказал.

- Разве?

- Хочешь ввязаться в драку?

- Не соглашаясь с тобой, я не ввязываюсь в драку, Александрос. И заметь, не задаю тебе законный вопрос.

Он вскочил с дивана, гнев исказил аристократические черты его красивого лица.

- Значит, я снова большой плохой муж-миллиардер?


Глава 9

Полли хотелось расхохотаться, что было сейчас совсем не к месту, судя по выражению лица ее мужа. Он выглядел обиженным мальчиком.

- Да, ты можешь быть большим, - подначила она, со значением взглянув на определенную часть его тела. - И ты, бесспорно, миллиардер, но я никогда не говорила, что ты плохой.

- Говорила. Ты сказала, что я плохой муж.

Полли хотела было возразить, но вспомнила, что действительно так говорила, ну или почти так.

- Ты заметно изменился в лучшую сторону, - отметила она.

- И не будем забывать, что я хорош в постели, - сердито добавил он.

Она растерялась, не зная, что ответить. Александрос всегда был готов к встрече с сильными игроками, но ему не нравилось спорить с женой, и он оставлял за ней последнее слово. Так было всегда. Но на этот раз он почему-то форсировал проблему.

- Пожалуйста, помни, я хочу жить здесь, чтобы мы с детьми проводили больше времени с тобой. Я не говорю, что ты плохой муж. - Это была абсолютная правда. - Я говорю, что хочу, чтобы наш брак сработал. Если ты серьезно относишься к исправлению поломки, то и я тоже.

Гнев иссяк, но лицо Александроса выражало скорее печаль, чем облегчение.

- Полагаю, я должен придерживаться этой истины, - сказал он.

Полли протянула руку, молча прося помочь ей встать. Не то чтобы не могла встать самостоятельно, но теперь это было труднее, она просто хотела физического контакта.

Александрос принял ее руку, приобнял за талию и помог подняться.

Он прислонился лбом к ее лбу и замер. Полли не отстранилась.

- Тебе так важно иметь еще один образцовый дом в Афинах? - спросила она.

- Нет, но мысль о том, что ты не веришь в то, что я могу измениться, причиняет боль.

- Прости меня, - прошептала Полли, не в силах отрицать своего к нему недоверия.

- И ты меня прости, - ответил Александрос.

Она не спросила, за что он просит прощения. Ему обидно, что она ему не верит? Или за то, что сам разрушил эту веру? Хотя какое это теперь имеет значение?


* * *


В ту ночь они занимались любовью с нежным отчаянием, оба нуждались в физической близости, чтобы утвердиться в необходимости совместной жизни.


* * *


На следующий день Полли и Коррина беседовали о жизни за чашкой кофе на крыше Кристалакиса.

- Кажется, вы с Петросом очень довольны, что живете здесь, - заметила Полли.

- Ты права, и я с удовольствием осталась бы здесь жить навсегда. При условии некоторых переделок, чтобы семейная жизнь стала более благоприятной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация