Книга Необычная прелюдия к свадьбе, страница 12. Автор книги Джули Энн Линдси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычная прелюдия к свадьбе»

Cтраница 12

— Совершенно верно, — кивнул пожилой детектив. — У меня трое детей и семеро внуков. А этот молодой человек как? — улыбнулся он Кейду. — Хорошо он вас охраняет?

Линди почувствовала, как ее охватывает жар; краска залила шею и лицо, как будто трое мужчин могли читать ее мысли и узнали, что она думала о Кейде Лэнсе весь последний час, пока сидела одна.

— Хорошо, — ответила она, надеясь, что все решат: она покраснела от волнения за новую жертву, а не от возбуждения. — Как та девушка? Она еще здесь или ее перевели в палату?

— Еще здесь, — ответил Оуэн. — Состояние стабилизировалось. Ее родственники уже едут сюда из города. Она на несколько лет моложе вас, хотя внешне ваша копия. Учится на последнем курсе местного колледжа.

Кейд кашлянул и переступил с ноги на ногу.

— Что вы можете рассказать о нападении?

Оуэнс нахмурился и, прежде чем повернуться к Кейду, с сожалением посмотрел на Линди.

— На нее напали сзади, зажали рот. Нападавший прижал ее к себе и прошептал ей на ухо имя Линди.

— Что?! — Линди словно окоченела. Из нее как будто выкачали весь воздух, в ушах зазвенело.

Детектив смущенно пожал плечами:

— Она сказала моим коллегам, что преступник все время повторял ваши имя и фамилию. Шептал хладнокровно и медленно, а она кричала и звала на помощь. Опознать его по голосу нет никакой возможности, а лица его она не видела.

— Как такое возможно? — спросил Кейд, пока Линди заставляла себя дышать, чтобы не упасть в обморок с Гасом на руках.

Детектив помрачнел и воинственно вздернул подбородок.

— Он набросился на нее сзади. Было темно. После первого удара у нее потемнело в глазах.

Добавьте страх и панику… Она почти не помнит, что делала до того, как он ее схватил. Он избил ее до полусмерти и бросил под уличным фонарем; к счастью, мы вовремя ее нашли. Кстати, преступник сам вызвал полицию.

— Не похоже на него, — заметил Кейд.

Линди подумала то же самое. Последних жертв Кот убил, и в каждом случае он тщательно заметал следы.

Детектив едва заметно кивнул:

— Мы считаем, что он хотел оставить сообщение.

— Кому? — прошептала Линди, боясь, что уже знает ответ.

Оуэнс и полицейский переглянулись; ни один из них не ответил.

Дрожь охватила Линди. Девушку избили почти до смерти; в это время чудовище повторяло ее имя. Она во всем виновата! Из-за того, что ей удалось сбежать, пострадала другая девушка.

— К-как ее зовут? — спросила она, впервые сообразив, что не знает имени девушки.

— Кармен, — ответил детектив Оуэнс. — Кармен Дитц.

— Когда я могу ее увидеть?

Сержант покосился на задернутую штору.

— Через несколько часов, а лучше подождите до утра. Она спит, и будет выглядеть лучше, как только спадет опухоль.

— Мне все равно, как она выглядит, — сказала Линди. — Женщина оказалась здесь из-за меня. — Линди развернулась к Оуэнсу: — Как по-вашему, есть вероятность, что я встречалась с этим типом по работе? Мы не работали с компаниями в тех городках, где происходили другие нападения, но я встречаюсь со многими людьми. Я могла бы составить для вас список тех, с кем общалась, проводила собеседование в этом году. Я поговорю с моим управляющим, чтобы получить полный отчет, но, если встречалась с этим психопатом по работе, должны остаться записи.

— Мы уже проверяем эту версию, — сказал детектив Оуэнс. — Но маловероятно, что вы встречались с ним по работе. Судя по профилю, составленному в ФБР, у него высокооплачиваемая работа, причем такая, которая позволяет ему часто бывать в разъездах.

— Но вы же все равно проверяете мои рабочие связи.

Детектив пожал плечами:

— Я верю в необходимость тщательной проверки. Федералы, бывало, и ошибались.

Такой ответ устроил Линди. Она повернулась к шторе, на которую непроизвольно указал сержант. Внутри у нее все перевернулось. Сжимая в потной руке букет в оберточной бумаге, она напоминала себе о необходимости дышать.

— Можно оставить цветы на тумбочке для Кармен?

Линди отдернула занавеску и вошла. И сразу увидела, что сотворило чудовище.

Она невольно ахнула, инстинктивно повернув Гаса спиной к больничной койке. Распухшее, изуродованное лицо Кармен казалось нечеловеческим. Глаз почти не было видно под швами и кровоподтеками. Голова была забинтована; обе руки в гипсе. Губы разбиты; из вен торчали трубки, которые связывали ее с аппаратурой. Тело было закрыто одеялом, но Линди без труда представляла, как выглядят ее живот и грудь. Из глаз Линди хлынули слезы; она задышала часто и неровно. На месте Кармен могла оказаться она… Или Гас.

Сильные руки Кейда обхватили ее, повернули спиной к страшной картине.

Она вцепилась в его рубашку.

Гас пискнул.

— Я с тобой, — прошептал Кейд, крепче обнимая ее, пока она плакала.

Как ни странно, когда ее слезы высохли, Гас крепко уснул, прижавшись головой к груди Кейда.

Линди вытерла слезы и осторожно отступила.

— Прости, — шепнула она.

— Вот, посиди. — Кейд подвел ее к маленькому деревянному креслу.

Она покорно опустилась в кресло рядом с кроватью Кармен и стала баюкать Гаса.

Кейд налил в стакан воды из графина на тумбочке и протянул ей. Взял у нее цветы и положил рядом с графином. Линди пила мелкими глотками, стараясь успокоиться.

Занавес отдернулся, вошел детектив Оуэнс.

— Кто-то допустил утечку относительно нападения на Кармен.

— Что?! — Линди отставила стакан в сторону и схватила протянутый детективом планшет.

— После его звонка мы сразу же приехали на место преступления и никому не сообщали подробности. Санитарам скорой помощи и сотрудникам больницы дали подробные инструкции… Мы не хотим потакать этому типу.

Линди переключилась на планшет. В центре экрана появилась статья из выпуска местных новостей. Репортаж о нападении на молодую женщину и рассуждения о Кентуккийском Котеубийце.

— Наверное, он сам известил журналистов, — сказала она, читая репортаж и выискивая сведения о Кармен, которые могли бы подсказать, что их объединяло, кроме внешности.

Кейд подошел ближе.

— Бейсболка, — заметил он, показывая на экран. — Я видел мужчину в простой черной бейсболке, похожей на эту, возле кафе за несколько минут до того, как разлетелась витрина.

Линди ахнула.

— Это он?! — Неужели все так просто? Кот настолько одержим зрелищами, которые он устраивает, что нарочно попадает в объектив камеры?

Детектив Оуэнс взял планшет из дрожащих рук Линди и посмотрел на фото. Молча кивнул несколько раз и достал из кармана телефон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация