Книга Необычная прелюдия к свадьбе, страница 25. Автор книги Джули Энн Линдси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычная прелюдия к свадьбе»

Cтраница 25

Линди издали посмотрела на него и глубоко вздохнула.

«Он сказал, что порвал вращательную манжету плеча, но я начинаю думать, что его якобы травма и перевязь — маскировка. — Кроме того, травмированный управляющий находился в идеальном месте для того, чтобы следить за Линди, уж больно много совпадений». Кейд не верил в совпадения.

Линди встала; лицо у нее приобрело нездоровый зеленоватый оттенок. Она бросилась к раковине и включила воду, Кейд поспешно нажал отбой. Она достала из шкафчика полотенце и мыло и принялась решительно смывать с плеча остатки крема.

Кейд положил телефон в карман и подошел к ней.

— Линди… — Он выключил воду и с трудом вынул из ее сжатого кулака полотенце. Кожа на плече покраснела. — Послушай, — сказал он, заключая ее в объятия, — я с тобой.

Она уткнулась лбом ему в грудь и вцепилась пальцами в его рубашку.

— Ненавижу его, — прошептала она. — Почему они не могут его остановить?

— Я тоже его ненавижу, — ответил он, — и его остановят. — Кейд погладил ее по спине и крепче обнял. — Я не позволю, чтобы он снова тебя обидел.

Она запрокинула голову и смерила его доверчивым взглядом:

— Хорошо.

— Вот так, да? — Он улыбнулся.

— Да. — Она вымученно улыбнулась, но не попыталась высвободиться. — Я не собиралась так психовать. Но запах…

— Наверное, от этого запаха тебя все время будет тошнить. — Кейд знал, насколько запах связан с воспоминаниями. Он предпочел бы никогда больше не ощущать некоторых запахов. Дизельный выхлоп в пустыне. Свежевскопанная земля. Приторный аромат цветов на гробах друзей — слишком молодых для того, чтобы умирать… — Но он не всегда будет таким сильным или пугающим. Со временем тебе станет легче. — Поможет и сознание того, что сукин сын будет сидеть за решеткой до конца жизни.

Линди облизнула губы и медленно разжала пальцы, выпуская его.

— Спасибо, что сказал. Я понимаю, что мы с Гасом сейчас в безопасности, а внешняя угроза не навсегда, но на нас слишком много всего свалилось. Как будто теперь наша жизнь изменилась и никогда уже не будет прежней. — Она разгладила ладонями помятую материю у него на груди, потом ее ладони скользнули выше, ему на плечи.

Кейд обхватил ее хорошенькое личико ладонями, подыскивая слова, чтобы поблагодарить ее за то, что она напомнила ему: он не просто телохранитель, не просто бывший морпех, не просто орудие, которое движется от одного задания к другому. Он человек, который хочет чего-то для себя — дом, семью. И ему нужна она.

Прежде чем он успел выразить свою благодарность словами, Линди привстала на цыпочки.

Не сводя с него взгляда, она нежно провела губами по его губам; прикосновение было таким легким, что могло показаться, будто это ее дыхание, если бы он не ощутил последствия всем своим существом. Заметив, что он не отвечает, она отпрянула.

Желание бушевало в нем, а он не имеет права ее хотеть. Ни обнимать, ни лежать с ней в постели. Но сейчас, когда она так на него смотрит, потребовалась вся его сила воли, чтобы не впиться в нее страстным поцелуем.

Линди покраснела от унижения.

— Прости, пожалуйста. — Она убрала руки, плотно сжала губы и отвернулась. — Я неверно истолковала ситуацию. Неправильно повела себя. — Она быстро отвернулась.

Кейд пошел за ней — она словно тянула его за собой.

— Подожди. — Он вытянул руку, чтобы остановить ее, сам не зная, что скажет. Он не мог объяснить, какой хаос бушевал в его сердце и голове. Он не может ничего объяснять, пока ее жизнь не вернется в нормальное русло, когда она будет принимать решения, на которые не влияют обстоятельства.

Линди круто развернулась, и Кейд попятился.

— Все нормально. Я все понимаю. По правде говоря, я считаю, что ты красивый и добрый, и я… привязалась к тебе. Мне с тобой покойно, весело, я в большом замешательстве. Может, все дело в сложной ситуации. Я так не думаю, но сама ничего не знаю. Я захотела тебя с той минуты, когда впервые увидела, что совсем на меня не похоже.

Мышцы Кейда сжались; ее слова били точно в сердце, как крылатые ракеты.

— То, что ты меня не хочешь, вполне нормально, — продолжала она. — Я переживу… и обещаю больше ничего подобного не делать. Только, пожалуйста, не уходи. Не думаю, что справлюсь без тебя.

Кейд обхватил ее подбородок ладонью и погладил по щеке.

— Предполагается, что я должен защищать тебя, — хрипло проговорил он.

Внезапно заиграла энергичная мелодия, Линди вздрогнула.

Он выпустил ее, и она бросилась прочь.

— Это мой сотовый. Наверное, детектив Оуэнс, — сказала она, роясь в сумке. — Алло!

Кейд наблюдал за ней, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце.

— Хорошо, — встревоженно произнесла Линди и нахмурилась. — Я приеду. — Она прижала телефон к груди и в ужасе посмотрела на Кейда. — Звонили с работы. Мне только что доставили какую-то посылку…


Линди погладила Гаса по мягким волосам и осыпала его поцелуями. Очень не хотелось его будить, особенно по такой причине. В последний раз, когда они вместе ездили в город, все закончилось плохо.

— Привет, соня! — прошептала она, когда малыш приоткрыл глазки и широко зевнул. — Мы отправляемся в маленькое путешествие.

Она взяла его на руки и крепко обняла.

Кейд стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на них.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Я все поняла, — сказала она, усаживая Гаса на пеленальный столик. Только бы воспоминание о том, как Кейд ее отверг, ушло куда-нибудь. Она все сказала. Сказала, что хочет его, вопреки логике и здравому смыслу. А он ответил, что здесь только как ее защитник. Она поступила отважно, честно высказав то, что думает, и он поступил так же в ответ.

— На работе сказали, что это за посылка? — спросил он.

— Нет. — А спросить она не догадалась. Она поменяла Гасу подгузник, а затем шагнула к Кейду.

Он тут же посторонился, стараясь не задеть ее.

— Тебе часто доставляют посылки на работу?

— Иногда, — призналась она. Начальство, правда, относилось к доставке не слишком хорошо. — Я редко бываю дома в те часы, когда работает служба доставки, а очень не хочется, чтобы посылка весь день валялась на крыльце.

Линди приготовила Гасу бутылочку со смесью и положила в сумку сухую смесь на тот случай, если они задержатся.

— Ты что-нибудь заказывала? — спросил Кейд, идя за ней по пятам.

— Не помню. — Она остановилась и вздохнула. — Слушай, у меня выдался трудный день, а на работе меня, возможно, ждет что-то ужасное. Мы оба это знаем. Так что перезвони, пожалуйста, еще раз детективу Оуэнсу и оставь сообщение.

Линди сунула ноги в сапожки, стоящие у двери. Она заранее переоделась в самые мягкие джинсы, белую маечку и бледно-зеленый свитер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация