Книга Приманка, страница 34. Автор книги Делорес Фоссен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приманка»

Cтраница 34

Так как убийца должен был считать, что Кэролайн приехала в «Серенити Инн» на сеанс психотерапии, Джек и Клери начали готовить сцену. Стоя рядом с Кэролайн, Джек достал из сумки прожекторы. Яркий свет предназначался не для них. Он поставит их в вестибюль и соседнюю комнату, чтобы снаружи казалось, будто сеанс происходит именно там.

Сами они будут в другом месте.

— Сюда, — позвал Джек, уводя Кэролайн и Клери подальше от света.

По плану они должны были разместиться в первой комнате по коридору за винтовой лестницей. На полпути Кэролайн остановилась и посмотрела вниз.

На полу в вестибюле она увидела пятно крови.

Не свежей, слава богу.

И не ее.

Кровь принадлежала Джемме, которая тоже больше года назад подверглась нападению.

Джек вспомнил отца, которого убили в ту ночь, и от горя у него сжалось сердце. Да, Джемма осталась в живых, но кровь на полу навеяла воспоминания. Он не сомневался, что Кэролайн переживает все гораздо острее. В ту ночь она тоже могла погибнуть.

Отогнав все мысли, Джек повел своих спутниц в помещение, где им предстояло переждать события. Место нельзя было назвать идеальным, ведь в комнате имелось окно, пусть и заколоченное. Кроме того, если что-то пойдет не по плану, отсюда нетрудно перебраться в какой-нибудь соседний номер.

Они втроем немного постояли посреди комнаты, пока глаза не привыкли к кромешной темноте. Из вестибюля к ним проникал тусклый свет. В углах нависали страшные тени; в полутьме виднелись пылинки, которые плавали в воздухе, как привидения.

Ничего удивительного, что кое-кто из местных считал, будто в пустующем отеле в самом деле водятся привидения. Сюда приходили только на спор и если слишком много выпивали. Чаще всего два условия сочетались.

— В моей сумке есть одеяло, — сказал Джек Кэролайн, хоть и понимал, что она все равно им не воспользуется. Конечно, она покачала головой.

Кэролайн и Клери подошли к окну и встали по бокам. В щели между досками можно было разглядеть, что творится снаружи. Джек караулил у двери; с его места был виден не только коридор, но и парадная дверь.

Началось ожидание.

Хотя Грейс почти сразу допустила «утечку», врагу не обязательно удастся быстро подготовиться и приехать в отель… На телефоне Джека пискнул сигнал текстового сообщения. Прочитав его, Джек выругался себе под нос.

— Гуннар кого-то заметил на дороге, — обратился он к Кэролайн и Клери. — Неизвестный идет пешком и направляется сюда.


Глава 15

Кэролайн заставляла себя дышать ровно, насколько это возможно, — она напоминала себе, что близится решающий поединок.

Она очень боялась панической атаки.

Борясь с подступающей тошнотой, напоминала себе: так надо. Ей не удастся оставить прошлое в прошлом, если уступит страху. А в глубине души Кэролайн понимала и другое: нападения и покушения связаны с ее прошлым. Особенно с Эриком.

Либо кто-то считал, что Эрик выболтал ей какие-то секреты, либо они просто хотят доделать то, что, по их мнению, не доделал Эрик. В первую версию вписывались Лили и Зеллер, во вторую — Кингстон.

— Кто там, мужчина или женщина? — спросила Кэролайн. Хотя она говорила шепотом, ее слова гулким эхом отозвались в пустой комнате.

— Гуннар пока не понял, — прошептал в ответ Джек. Она почувствовала в его голосе злость. — По его словам, он мельком заметил фигуру в черном; потом фигура ушла с дороги и скрылась в зарослях.

Заросли здесь в самом деле густые; они тянутся от дороги почти до самого отеля. В зарослях легко скрыться, но рано или поздно злоумышленнику придется выйти на открытое место, чтобы пробраться внутрь…

Возможно.

Может быть, он подкрадется к отелю сзади, с черного хода, но для этого придется долго маневрировать.

— Хочешь, я перейду в какую-нибудь из комнат по фасаду? Попробую его рассмотреть, — предложила Клери.

Какое-то время Джек молчал, очевидно размышляя над ее предложением.

— Нет. У Гуннара и Мануэля отличная позиция. Они наверняка увидят, если кто-то приблизится к отелю; если понадобится, один из них подойдет ближе, чтобы лучше прицелиться из ружья с транквилизатором.

Кэролайн понимала: Джека мучает слово «наверняка». Ему хотелось быть на сто процентов уверенным, что ей не грозит опасность. Сейчас о таком не могло быть и речи. Остается надеяться на меткость напарников, чтобы быстрее положить всему конец.

— С какого расстояния «летающий шприц» попадает в цель? — спросила Клери.

— Расчетная дальность — двести десять футов. Но Гуннар не считает разумным стрелять с такого расстояния. Он подойдет ближе.

Кэролайн согласилась. Ведь стрелять придется не из автоматического или полуавтоматического пистолета; если они промахнутся с первого раза, придется перезаряжать ружье вручную. Правда, Келлан уверял, что и Гуннар, и Мануэль меткие стрелки, и руки у них не дрожат. А если они промахнутся, то постараются ранить злоумышленника из табельного оружия.

Действие самого транквилизатора тоже вызывало вопросы. Он обездвиживает не сразу; возможно, пройдет несколько минут. Конечно, после укола незваному гостю труднее будет убить их. Кроме того, как только Гуннар или Мануэль выстрелят, они подбегут ближе.

— Зеллер дурак, если не чует ловушку, — буркнул Джек достаточно громко, чтобы Кэролайн его услышала.

Значит, ему тоже не дают покоя мысли о Зеллере. Джеку не хотелось думать, что враг — его сослуживец. И все же такое возможно. У Зеллера есть и средства, и возможность. А также мотив, если он таким образом хочет скрыть свое участие в торговле людьми.

Но Джек прав в том, что Зеллер наверняка почуял бы неладное. В конце концов, маршал прекрасно помнил подробности ее дела; почти наверняка он сам перечитал все материалы. Возможно, ему известно, что больше ей нечего вспоминать. Однако Кэролайн надеялась, что он питает сомнения в связи с тем, что именно она вспомнила. Вот почему он рискнет и явится сюда.

Конечно, с таким же успехом он наймет кого-то для грязной работы, но об этом ей пока не хотелось думать. Если за всем стоит Зеллер, он придет сам, и тогда Джек его арестует.

Кэролайн вглядывалась в узкую щель между досками, стараясь рассмотреть потенциального врага. Никого, только деревья и виноградные лозы. Она вслушивалась, но ничего не помогало. Дождь барабанил по стеклам; кровь шумела в ушах.

Снова пискнул телефон Джека; в пустой комнате звук показался оглушительным. Кэролайн едва не ахнула от неожиданности. Как она ни старалась, ей пока не удавалось овладеть собой.

— Гуннар, — сказал Джек, покосившись на Кэролайн. Несомненно, чтобы убедиться, что она по-прежнему в порядке. — Еще раз мельком заметил того типа, и он уже почти не сомневается, что это женщина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация