Книга Мастер Ядов, страница 71. Автор книги Лия Шах

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мастер Ядов»

Cтраница 71

— Имя… — эхом повторило зеркало, а свечение стало ярче. — Имя мое давно утеряно, дитя. Я Древний. Владыка, повелевающий Истиной.


Зеркальные двери лифта разъехались в стороны, являя мне зал первого этажа, но выходить я не спешила. Спрятав ладони в рукавах простого платья, я задумчиво смотрела себе под ноги. Вокруг талии обвилась шанди, довольно щуря глаза. Змея была довольна лакомством. Удивительно, но страшную паутину она съела, словно сахарную вату, которую я так часто видела в последние века своей смерти. Паука она разумно оставила на десерт, закусив им в самом конце. а вот Тан восторгов не проявляла. Стоя рядом со мной, барышня была не менее задумчива и, кажется, тоже не обращала внимание на окружающую действительность.

Так и не дождавшись нашего выхода, двери лифта стали съезжаться обратно, но чья-то рука их остановила.

— А вот и вы! — раздался веселый звонкий голос юной женщины. — Долго же вас пришлось ждать, госпожа Тан Лин Фэй. Все в порядке? Император жив?

Я подняла затуманенный раздумьями взгляд на барышню и сразу ее узнала. Белые волосы, яркие зеленые глаза и невообразимое количество украшений — она была довольно колоритна даже по местным меркам.

— Госпожа Элиф? Добрый… эм… вечер? — вежливо улыбнулась я одними губами, немного потерявшись во времени.

— Да уж полночь скоро. — усмехнулась она, хватая меня под руку и бесцеремонно вытаскивая из лифта. — Так как наши дела?

— Все прошло успешно. — мягко улыбнулась я, ненавязчиво вытаскивая руку из захвата. Захват оказался крепче, чем казалось, так что ничего у меня не вышло. Пришлось идти с прицепом. — Его Величество поправится. Только необходимо отдать распоряжения, чтобы его перенесли с этажа, а воздух в помещениях очистили.

— Чудесно. — довольно заулыбалась барышня, с интересом поглядывая на белую змею. Змея же с интересом поглядывала на беловолосую девушку. И чудилось мне, что интерес у обоих был гастрономический. — А принц?

— Принц? — удивленно распахнула я глаза. Ох, я же совсем забыла, что отравленных было двое! Хотя, погодите-ка. Как это двое? Быть того не может.

— Да. Вы еще не были у него? Давайте я вас провожу. Эрот пока занят, а я прекрасно ориентируюсь в этом дворце. — любезно предложила госпожа и, более не слушая ответа, потащила меня по коридорам. — Апартаменты Дэмиана на первом этаже, так что лифт не пригодится. Скажите, а вы правда видели императора Цинь Шихуанди?

Барышня смотрела на меня огромными глазами, в которых плескалось недюжинное любопытство. И только кажется мне, что от нее уйти не так просто будет. Не успокоится госпожа Элиф, пока не узнает все, что ее интересует.

— Более того, молодая госпожа. — непринужденно улыбнулась я. — Меня даже казнили по обвинению в убийстве этого императора. Так что да, мы с ним виделись.

— Как интересно. — радостно встрепенулась барышня. — А вот вы с Эротом… Ну… Как бы… Вы же знаете… Уже.

— Что Его Высочество является третьим принцем Лораса? — насмешливо вскинула я бровь, глядя, как эта особа мнется в нерешительности. — Да, я уже осведомлена об этом.

— И? — многозначительно поигрывая бровями, спросила эта непосредственность. — Как у вас? Мне казалось, что вы несколько недолюбливаете всех, кто имеет отношение к властям. После всего это вовсе не удивительно, знаете ли.

— Я взрослый человек, госпожа Элиф. Мои симпатии или антипатии не мешают мне выполнять мою работу. — вежливо ответила я.

— Да я не о работе. — заговорщицки понизив голос, многозначительно молвила молодая госпожа.

— В таком случае мне не понятен ваш вопрос. — спокойно ответила я, начиная развлекаться. Такая милая наивность и непосредственность, а еще непомерное любопытство, граничащее с бестактностью не часто мне встречались.

— Ладно, я понимаю. У вас не принято открыто обсуждать с посторонними такие вопросы, но я очень надеюсь, что мы подружимся. Честно. А вот и покои наследника. Прошу.

Активная барышня остановилась возле массивной двери и сразу распахнула ее. Не думала, что в такие места принято врываться без стука и приглашения. Удивительный обычай. Или не обычай? Судя по возмущению на лицах группы врачей, что крутились в просторной светлой комнате, обычаем здесь и не пахло.

— Как вы посмели сюда ворваться?! Это покои наследного принца! — возмущенно крикнул мужчина, стоящий дальше всех, возле ложа больного. Я уже собралась извиниться и поспешно закрыть дверь, сгорая от стыда, но мою компаньонку ситуация ни капли не смутила.

— Ты поори мне здесь. — хлестко молвила девица, моментально преображаясь. Только что передо мной была милая непосредственность, и вот уже я вижу в ее глазах жестокость на грани с безумием. Похоже, мой собеседник из зеркала был прав. — Пошли все вон, пока я вас назад не позову. Живо!

— Да ты кто такая, чтобы… — гневно начал старший врач, но госпожа его грубо перебила:

— Элиф Нодар. Еще вопросы? — леденящим кровь тоном спросила она, а я стояла позади с невозмутимым лицом.

— Вот это характер, Лин-Лин. — присвистнула Тан, с интересом разглядывая беловолосую барышню. — Эта-то точно моментально с Хаосом слилась, тот даже "здрасти" не успел сказать.

Знаешь, маленькая тьма, в мое время ходили легенды о снежных демонах. Их волосы белы, а сердце полно огня и жестокости. Теперь я представляю, о ком шла речь. В любом случае к нам это не имеет никакого отношения, ибо вижу я, что не просто так молодая госпожа сей тон взяла. Смотри, что дальше будет.

— Кажется, это главный артефактор. — зашипел главному на ухо другой врач. — Они с третьим принцем из одной шайки. Давайте уйдем.

Еще одна интересная традиция? Я всегда думала, что на ушко надо тихо шептать, чтоб другие не услышали. А этот господин шипел так громко. Да у меня шанди тише угрожает, чем этот господин секреты молвит. Хм… Это что же получается? У Лю здесь не самая хорошая репутация? Вряд ли об уважаемых людях говорят "шайка". Это скорее к бандитам относится. Тем более к этой "шайке" причислили и молодую госпожу, которая вроде бы и грозный человек, но не кажется плохой.

Семеро врачей приняли самый оскорбленный вид и поспешили выйти. Выход их напоминал мне бегство, чем сильно повеселил Тан. Она им даже улюлюкала во след, заработав мой неодобрительный взгляд. Я бы не удивилась, если бы и молодая госпожа повела себя подобным образом, но нет. Едва закрылась дверь за докторами, воинственность из девушки пропала.

— Вот так. — довольно улыбнулась Элиф, потирая руки. — А то разорались "туда нельзя, сюда нельзя". Петухи от пенсии.

— Молодая госпожа, подобные высказывания по отношению к старшему поколению неприемлемы. — не выдержала я, сведя брови и начиная читать лекцию. — Главная добродетель женщины — нравственность. Следуя правилам надобно проявлять почтение к предкам в делах своих, словах и думах…

И так еще десять минут. Молодая госпожа, конечно, была к такому не готова, но и помочь ей было больше некому. Элиф так и стояла с открытым ртом и стеклянными глазами, впитывая мудрость поколений, что скоро осенит ее чело пустое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация