Книга Каменное сердце, страница 30. Автор книги Кейлет Рель

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каменное сердце»

Cтраница 30

Мы обогнули очередную раскидистую иву, гладящую ветвями водную гладь запруды, и вышли к островку пышного орешника. Ветви деревьев образовывали кокон у самой земли. А за ним я заметила движение.

Кто-то томно простонал, заставив мои уши загореть от стыда и смущения. Я подавила трусливое желание сбежать из этой обители разврата для молодых и глупых и шагнула вперед. Из-под орешника ко мне потянулись первые робкие щупальца магии.

Глава 43

Кресс отпустил мою руку. Без него в темноте стало холоднее и неуютнее. Не успела я толком собраться с мыслями, как все уже было кончено. Кресс вытащил из зарослей орешника визжащую Лику и ругающегося на все лады Якова.

Я стояла напротив них, как дура, и хлопала ресницами. Кресс без тени смущения кивнул в мою сторону.

— Ну? Кто из них жертва, кто виновник? — спросил он. — Девчонка ведьма?

— Нет! — в сотый раз повторила я. — Просто у нее… А, неважно! Не надо выворачивать руки им обоим.

— Тарья, — подозрительно ласково обратился ко мне инквизитор. — Либо ты сейчас же что-то делаешь с ними, либо я их отпускаю. А тебя затаскиваю под этот самый куст орешника. И потом не жалуйся.

— Фи! Погоди, мне надо найти воду.

Кресс кивнул в сторону реки и насмешливо посмотрел на присмиревшую молодежь. Лика осознала, что сейчас будет происходить. Она дернулась напоследок, с тревогой посмотрела на Якова.

— Это ведьма! — воскликнула Лика. — Или ее племянница. Но они обе одинаковые, они колдуют, они опасны. Вы должны сжечь ее!

— Конечно, она ведьма, — благосклонно кивнул инквизитор. — И сейчас Тарья поможет мне вычислить остальных.

Я проворчала ругательство и принялась шарить в карманах на случай, если там все же есть фляжка. Но ничего подобного в юбке не завалялось. Кресс пришел ко мне на выручку, но в его взгляде было столько снисходительности, что хотелось удавиться.

Я высыпала в его фляжку слезы девы и протянула ее ребятам.

— Что там? — нервно спросила Лика.

— Настойка. Общеукрепляющая. Но в ней есть один ингредиент, который выявит злую ведьминскую натуру. Так что пей!

Лика не хотела первой делать глоток, поэтому фляжку у меня забрал Яков. Его паутинка тянулась ко мне, но спустя пару мгновений опала. Злая магия была нейтрализована ягодами ландыша. Я плохо видела в темноте, но мне показалось, взгляд Якова прояснился. Даже дышать стало легче.

Лика приняла фляжку и демонстративно сделала несколько глотков. Она чуть ли не кинула ею в меня. Кресс пристально посмотрел на обоих и неохотно отпустил их.

— Что-то не вижу реакции, — вздохнул он. — Ты ошиблась?

— Нет.

— Я все расскажу отцу, — объявила Лика.

Подхватив юбки, она кинулась обратно, к огням. Яков реагировал заторможенно, будто не до конца осознавал, что он здесь делает.

— Эй! — крикнула я ей вслед. — Не забудь сказать, где мы вас нашли!

Она споткнулась. Не оборачиваясь, Лика вернулась на поляну. Яков медленно переваривал произошедшее.

— Знаешь, а на празднике ты мне почти понравилась, — тихо произнес он. — А теперь я не понимаю, как вообще мог смотреть в твою сторону.

Яков тоже скрылся за деревьями. Мы остались с Крессом наедине. Он кивнул на фляжку.

— Пей, — велел инквизитор.

Я нервно усмехнулась. Это было как-то глупо и даже по-детски. Кресс ведь знал, что я становлюсь каргой. Да, он утверждал что-то про второй шанс, но почем инквизитору, хоть и воспитанному ведьмой, знать?

— Я состою из магии, — попыталась вразумить его я. — Из темной мстительной энергии. Без нее я умру.

Кресс улыбнулся. Он мягко обхватил рукой мой затылок и вырвал у меня из рук фляжку. Я почувствовала прикосновение холодного металла к губам и тонкий травяной запах.

— Пей, — велел он.

Глава 44

Когда-то мама делала для меня фиалковое вино. Она говорила, что это самый весенний напиток. Он согревал сердце и разжигал кровь. Фиалковое вино разливалось на языке пламенем, оставляя после себя приятный холодок.

Когда я сделала первый глоток разведенного слезами девы отвара, меня обожгло. Весь мир полыхнул яркими пятнами магии. Из легких вышибло воздух. Я согнулась пополам, с трудом удерживая отвар в себе. Как только меня немного отпустила, я сделала второй глоток.

Зачем?

Я и сама не знала. Кресс стоял рядом. Кажется, он что-то говорил, но я не слышала. Перед глазами расцветали пятна магии, почти ослепляя. Нутро горело. Не знаю, как мне удалось не выплюнуть отвар сразу. Возможно, просто взыграла гордость. Или вредность. Какая-то часть меня хотела, чтобы Кресс увидел мое стремительное старение и смерть. Ему пришлось бы тащить труп через всю деревню и договариваться со старостой о похоронах.

А мне уже стало бы все равно.

Однако отвар не сгубил меня, хотя что-то изменилось. После выжигающего сердце и душу огня пришла приятная прохлада. Это было сродни вхождению в реку жарким летним днем. Контраст между огнем и холодом порождал что-то близкое к наслаждению. Я нырнула в это чувство с головой, не вполне осознавая, что происходит.

Кресс поймал меня. Когда я пришла в себя, он уже мчался мимо костров, прижимая меня к груди. Я безвольной куклой замерла у него в руках, не в силах даже разомкнуть губ. На смену вспышкам магии пришла темная весенняя ночь. Она была глубокой, как омут дальних озер. Она была черной, как глаза Кресса. Мне нравилась эта ночь.

На небе сиял ровный кругляшок полной луны. Это значило, что сегодня ко мне придет зверь. Испуга не было, лишь легкое удивление, что все происходит так быстро. А я даже не успела вернуться домой, да и у Кресса по периметру не было никаких защитных заговоров. Зверь сможет зайти.

Я не хотела видеть его, но не могла помешать ему зайти. Мир рассыпался и ускользал от моего сознания. В блаженное забытье мне мешал погрузиться настойчивый голос инквизитора. Кресс звал меня, ругался, просил побыть с ним еще немного.

Я не хотела, но почему-то оставалась рядом. Внутри было ужасно пусто и хорошо. Я чувствовала лихорадочное биение сердца, но не могла понять, кому оно принадлежит.

Все закончилось прозаично. Кто-то совал мне в рот пальцы, а другой человек держал волосы на затылке. Из меня выходила черная желчь вперемешку с кровью. Тело сотрясалось от боли, но инквизитор не давал мне вывернуться. Он поил меня, вытирал лицо и продолжал пытку до тех пор, пока все не вышло.

Я снова оказалась у него на руках. Чья-то заботливая рука убрала мне налипшие на лоб волосы. Кажется, это была Гленна.

Меня вынесли из теплого дома в ночную прохладу. Вскоре мы выехали из Злейска в сторону Чащи. У меня не было сил, чтобы удержаться в седле, поэтому Кресс ехал со мной на лошади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация