Книга Прекрасная пленница, страница 13. Автор книги Николь Лок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная пленница»

Cтраница 13

- Молчишь, значит. И об этом не желаешь говорить. А нам с тобой предстоит долгий путь до Лондона, где тебя казнят. Обычно все мужчины любили со мной поболтать. Вспомнить прошлое. Может, надеялись смягчить меня и получить свободу или просто чтобы их запомнили, теперь уж остается только гадать. Но ты ведь не мужчина, да. Хотя и одеваешься как мужчина. Кстати, зачем? Ударить меня ты могла и в платье. Наверное, в штанах тебе удобнее забираться на дерево.

Тишина. Женщина не произнесла ни слова. Другие его пленники тоже долго хранили свои тайны, но под пытками все же сдавались. В этом случае, похоже, разговорами тоже ничего не добиться.

Что он знает о ней? Она наделена силой и состраданием. Он не ожидал, что убийца может обладать таким качеством. Это надо использовать, он готов даже истечь кровью, если появится шанс получить ответы на вопросы. Готов исполосовать себя ножом. Возможно, всему виной усталость и недосыпание, он расскажет ей о себе, о своих страданиях и потерях, достучится до ее души, раз она еще способна что-то чувствовать.

Он сам убивал, был воином, это стало делом его жизни. Разница лишь в том, что она убивала на расстоянии, чтобы не пострадать. К тому же она англичанка, не из стана врага, судя по акценту.

- Те трое мужчин, что прикрывали меня… Я познакомился с Томасом, когда нам было по пять лет. Он постоянно шутил. Чаще всего не смешно. Жевал кусок мяса, говорил при этом что-то неразборчивое и сам смеялся.

Элдрик пошевелился, чувствуя, как грудь сжимает невыносимая боль. От этого становилось хуже, чем от ран, нанесенных Лучницей.

- Майкл всегда был тихий, пока не отведает эля, и мы следили, чтобы он не пил слишком много. У Филиппа всегда водились монеты. Уж не знаю, откуда он их брал, но их всегда было много. Он тратил их на всякую ерунду, бесполезные вещи.

Женщина смотрела в потолок и мерно дышала, при упоминании имени Майкла дыхание ее чуть сбилось. Элдрик поздравил себя с первой победой. Воспоминания о друзьях разрушили чары этой ведьмы: взгляды, позы, прикосновения мягких волос к его ладони.

- А тебе приходилось терять друзей? - Дыхание стало прерывистым, из груди вырвался приглушенный стон. Еще одна победа! - Скажи мне, маленькая Лучница, ты тоже кого-то потеряла?

- Я не могу… Мне нечего сказать. Я не та, за кого ты меня принимаешь.

Опять ложь. Вот бы увидеть сейчас ее лицо. Впрочем, она едва ли скажет что-то еще, если он зажжет свечу или встанет со своего лежбища.

- Что ты не можешь? - Элдрик говорил спокойно, почти ласково. Может, темнота поможет убийце признаться.

- Ничего.

- Я точно знаю, ты не та, за кого пытаешься себя выдать. Я рассказал тебе о себе, твоя очередь.

Тишина.

- Я искал тебя много месяцев, изучил твои повадки и стратегию. Сделанные мной выводы приведут тебя на плаху. Не хочешь ничего рассказать и спасти жизнь?

Она неожиданно повернула голову. Теперь он отчетливо видел ее лицо, она же его едва ли.

- Я все сказала. Ты ошибаешься. Я не та, кого ты искал.

Он ногой сбросил одеяло. Она опять довела его до бешенства. Все месяцы, пока он шел по ее следу, утешал себя мыслями о торжестве, радости победы, которую будет испытывать, схватив Лучника. Надеялся, что исполненная клятва подарит душе покой. Ощущение счастья, которое она у него украла.

Но нет. И она, похоже, не собирается отступать от выбранной позиции и будет продолжать лгать, дразнить, заставляя смотреть на свои чудесные волосы и в эти удивительные глаза. На тело, которым владеет не хуже лука. Это завораживало и одновременно заставляло сердце сжиматься от муки. Хотелось бежать прочь, подальше от этой женщины. А она лежала с равнодушным лицом и молчала.

- Не та, кого я ищу? - В душе закипела ярость. - Да пропади ты пропадом!


Глава 6

Крессида проснулась, не понимая от чего, точно не от звуков - в комнате было тихо. Она слышала ровное дыхание Элдрика, устроившегося у двери под горой одеял. Доски на полу были хорошо подогнаны, щелей не было, и, как следствие, сквозняков, над головой добротная, не протекающая крыша. Элдрик настоял, чтобы ему принесли дополнительный матрас из свободной комнаты, видимо, целью было соорудить значительную преграду, не позволившую ей быстро выбраться, даже если он отойдет от двери.

Настроение Крессиды стало еще хуже, стоило представить, что отец уже на корабле или отбыл во Францию. Он нашел себе нового ребенка, который займет ее место, новое оружие, которое ему необходимо. Мысли заставляли ее просыпаться несколько раз в течение ночи. Похоже, Элдрика не мучили ни думы, ни страдания, судя по тому, что он дышал ровно и выглядел умиротворенным. Даже после того, что рассказал о друзьях, которых лишился из-за нее. Ему почти удалось сломить ее. Его боль, причиной которой была она сама, вызывала сочувствие, ей с трудом удалось справиться с желанием прижать его к себе и утешить.

Крессида знала, что Элдрик отверг бы сочувствие любого, даже женщины, которую она пыталась сыграть. Такая она ему тоже не нужна. А настоящая - порочная - тем более.

Проспав весь день, Крессида почти не сомкнула глаз ночью. Мысли плавно перетекли от отца к Элдрику, она привыкла часто думать о нем во время сна и бодрствования. Сейчас пыталась уловить каждое движение под одеялом, вслушивалась в глухие звуки ударов, когда он, переворачиваясь, задевал рукой дверь или ногой пол. Ей казалось, что он все делал шумно, хотя, возможно, так же, как остальные люди. Кроме нее. Ее внимание было постоянно приковано к Элдрику, а это опасно, может привести к ошибке и скорой смерти. Его или ее, впрочем, она достаточно хорошо обучена, чтобы этого не допустить.

Внезапно Крессида насторожилась, будто почувствовала приближающуюся опасность, замерла и перестала дышать, прислушиваясь к еще непривычным звукам трактира и его работникам, их шагам и голосам. Она слышала их вчера, они смешивались с топотом постояльцев, их разговорами. Вот появился хозяин с женой и двумя дочерями, которые здесь прислуживали, за ними трое молодых мужчин, несущих ведра с водой. Затем шаги нескольких людей, по-видимому путников, решивших на несколько дней снять комнаты. Крессида вздрогнула. Она определенно слышала их ранее, она узнала походку. Нет, это не просто незнакомый путник. Она покосилась на спящего Элдрика.

Шорох за дверью привлек ее внимание.

Окно комнаты располагалось высоко, давая возможность увидеть пробивающиеся сквозь ставни первые лучи восходящего солнца и мерцание факелов у входа, а следом и тени человеческих фигур. Один стоит у двери, еще несколько под окном. Они окружены, Элдрик спит, а она связана. Как его предупредить? Любое ее слово услышат прежде всего их преследователи.

За окном быстро промелькнула еще тень. Впервые в жизни Крессида ощутила себя по-настоящему беспомощной.

Она с мольбой в глазах посмотрела на Элдрика и увидела, что он не спит. Он лежал в той же позе на боку спиной к двери, но взгляд его был устремлен на нее. Он бесшумно приложил палец к губам, давая знак молчать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация