Книга Прекрасная пленница, страница 53. Автор книги Николь Лок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная пленница»

Cтраница 53

- Рыжеволосый? - переспросил Элдрик. - Наверняка Колкахун! - воскликнули они с Крессидой хором.

Террик скрестил руки на груди.

- Говорит, он Брэм из клана Колкахун, бывший лэрд, а женщина из клана Фергюсон. Честно признаться, я ничего не понимаю в этих кланах.

Элдрик подошел и перегнулся через борт.

- Это они!

Крессида с улыбкой смотрела на пирата, который в свою очередь разглядывал их с Элдриком с нескрываемым удивлением.

- Что такое, капитан?

- Вопросы вертятся на языке, но, полагаю, они сейчас неуместны.

Похоже, они оказались на корабле самого благородного из морских пиратов. Он чем-то похож на Элдрика, видимо, поэтому привлек ее внимание. У Крессиды появилось желание сказать ему что-то приятное. Окидывая взглядом необъятную стихию, простирающуюся до самого горизонта, она сказала:

- Ты обязательно найдешь то, что ищешь. Только не теряй надежду.

Террик вскинул бровь.

- У меня много монет, жизнь полна приключений. Чего еще желать мужчине. Впрочем… Увидев тебя, мне сразу захотелось иметь семью.

Крессида улыбнулась и прижала к себе Мейси. Девочка была немногим ниже ее, но отпустить ее Крессида не могла.

- Я понимаю твою печаль. Но не сомневайся, ты найдешь свое счастье. Теперь я уверена, что это под силу каждому, ведь даже мне это удалось.

Капитан почтительно поклонился.

- Позволь проститься. У меня есть люди, за которых я отвечаю, и дела, требующие участия.

- Удачи в пути, - кивнула Крессида.

- Удача больше пригодится вам.

- Возможно, - улыбнулась она, - но я чувствую, что тебе она тоже не помешает.

Крессида прошла вслед за Элдриком по трапу.

- Думаешь, это они?

- Почти уверен.

Будто в подтверждение его слов, Мейси радостно вскрикнула.

Брэм повернулся и задрал голову, а за ним и темноволосая женщина. Они оба махали руками и радостно что-то кричали. Мейси вырывалась, но Крессида не решалась ее отпустить. Она уже знала, что не будет противиться возвращению сестры в семью, но слишком велико было желание побыть с ней рядом еще немного. В Мейси столько энергии и задора, что на душе у ее старшей сестры становилось легко и радостно. В какой-то момент Крессида подумала, что удача опять отвернулась от нее, раз лишает человека, который помог бы ей начать новую жизнь.

- Успокойся, Мейси. - Элдрик взял девочку у Крессиды, которой было все сложнее усмирять ее.

- Как быстро они добрались, - с некоторым сожалением произнесла она. - Я думала, у меня будет больше времени. Понимаю, что рассуждаю глупо.

Будь это моя дочь, я бы неслась к ней, забыв обо всем.

- Пожалуй, я тоже удивлен. По моим подсчетам, Колкахуны должны быть еще в пути. И я никогда не видел эту женщину.

- Определенно его жена. Смотри, они все время держатся за руки.

- Моя будущая жена считает, что все в мире так же влюблены, как мы.

- Жена?

Крессида повернулась и посмотрела на него с удивлением и радостью, а Мейси весело рассмеялась.


Темноволосая женщина бросилась к ним первой, Мейси потянулась к ней, и Элдрик передал девочку, которая сразу принялась что-то рассказывать.

- Я Лиослат, - произнесла женщина, утирая слезы. - Из клана Фергюсон. Я жена этого мужчины, он тоже…

- Хочет обнять свою племянницу, - рассмеялся тот. - Я Брэм из клана Колкахун, бывший землевладелец. Сейчас живу в Эйршире вместе с Фергюсонами, своей семьей, которая не перестает разрастаться.

- Я не виновата, - пробормотала Лиослат и вытерла мокрую от слез щеку о плечо Мейси. - Это ты немного перестарался.

Элдрик растерянно моргнул. Он был единственным ребенком и плохо понимал трудности больших семей.

- Вы нас не ждали? - Брэм перевел взгляд с Элдрика на Крессиду.

- Нет. - Элдрик огляделся. Причал - не лучшее место для подобных разговоров.

Крессида протянула заплаканной женщине платок. Та приняла его с благодарностью.

- Я Крессида, дочь сэра Ричарда Хау.

Брэм оторвался от племянницы и с ужасом посмотрел на Элдрика.

- Что это значит, Хоксмур?

Добиться любви Крессиды было непросто, но еще сложнее, видимо, будет объяснить окружающим, что она не похожа на отца и заслуживает доверия. Элдрик готов был справиться с любыми трудностями, пока она рядом. Теперь у него тоже есть своя семья, и он обязан ее защищать.

- Все верно, она дочь Хау. Дочь, совсем не похожая на отца.

- В твоем послании ничего о ней не говорилось. Сам Хау тоже здесь?

- Нет, - ответила за него Крессида. - Мы оставили его во Франции.

- Он мертв?

- Будь осторожен, Колкахун.

Взгляд Брэма стал ледяным.

- Этот человек выкрал ребенка моей сестры. Мы несколько месяцев искали Мейси, наши сердца истерзаны, мы столько пережили. Между кланами начались распри. Я уже не говорю о том, через что пришлось пройти Керду.

- Вы о Мейрид? - спросила Крессида.

Брэм взглянул на нее, потом на Элдрика и передал девочку Лиослат.

- Откуда вы знаете мою сестру? - прищурился он.

- Она его дочь, Брэм. И Лучник - это она. И скоро я женюсь на ней.

Лиослат приглушенно вскрикнула.

- Вы что-то имеете против? - нахмурился Элдрик и посмотрел на Крессиду, которая подошла ближе и коснулась его руки.

- Будь осторожен, Хоксмур. - Глаза Брэма сверкнули.

- Думаю, нам лучше поговорить в другом месте, - быстро произнесла Лиослат.

- Согласна. - Крессида вскинула голову. - Давайте вернемся на корабль.


Завидев их, Террик удалился, махнув нескольким матросам на палубе.

Крессида не представляла, что сейчас будет и как себя вести. Рассказывать подробности своей жизни не хотелось, последние дни ей слишком часто приходилось вспоминать прошлое, к чему добавились переживания из-за необходимости расстаться с сестрой. Положение осложнялось тем, что люди в этой семье считают врагом как отца, так, похоже, и ее. Неужели ей всю жизнь нести это клеймо? Пусть кто-то отдаст приказ, и она выпустит стрелу, и мир навсегда избавится от еще одного подлеца.

- Мое письмо получили вы? - спросил Элдрик.

- Оно было адресовано не вам, - добавила Крессида.

- Ты на ней женишься?

Она сделала попытку вмешаться, объяснить, что они говорят о другом, их личная жизнь никого не касается, но Элдрик остановил ее взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация